pauker.at

Englisch Deutsch teilte jmds Schicksal

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Schicksal
n
fortuneSubstantiv
Dekl. Schicksal
n
fatefulnessSubstantiv
Dekl. Schicksal
n
karmaSubstantiv
Dekl. Schicksal
n
kismetSubstantiv
Dekl. Schicksal
n
destiny, fateSubstantiv
teilen part [with] Verb
teilen share Verb
teilen split
he splits; splitting
Verb
teilte severed
das Schicksal ereilte ihn he met his doom
teilte zu allocated
Schicksal; Vorsehung destinySubstantiv
teilte dreimal trisected
teilte auf portioned
teilte mit acquainted
teilte zu prorated
abgeteilt, teilte divided
teilte zu allowanced
teilte zu apportioned
zu jmds. Lob in praise of s.o. / in s.o.'s praiseAdjektiv, Adverb
Schicksal n, Geschick
n
fateSubstantiv
Schicksal, Los, Sinn destinySubstantiv
Glück n, Vermögen n, Schicksal
n
fortuneSubstantiv
aufgeteilt, teilte auf partitioned
in jmds. Lage sein be in somebody’s shoesVerb
seinem Schicksal überlassen, festsitzend stranded
das Schicksal der Welt the fate of the world
jem. seinem Schicksal überlassen leave somebody stranded
Los n, Schicksal n, Anteil
m
lotSubstantiv
jmds. Geschmacksknospen anregen transitiv tickle somebody's taste buds Verb
jmdm. nachspüren; jmds. Spur verfolgen sleuth so.Verb
teilte neu zu reassigned
bekannt, teilte mit acquainted
teilte neu zu reallocated
das Schicksal herausfordern tempt fate Verb
vom Schicksal bestimmt fated
welche Richtung jmds. Leben eingeschlagen hat where sb.'s life is headed
nicht so ganz jmds. Sache sein not be sb.’s cup of tea ugs
Ich teilte ihm das Wichtigste mit. I told him what was most important.
Wir sind Herren über unser eigenes Schicksal? we are masters of our own destiny?
Er sah seinem Schicksal ruhig entgegen. He met his fate calmly.
es war mein Schicksal dich zu treffen It was my destiny to meet you.
jmds. Werte in Zweifel ziehen transitiv question s.b.'s values Manipul. Prakt.Verb
an jmds. Stelle treten / in jmds. Fußstapfen treten fill s.b.'s shoes fam. fam.Verb
unter der Fittiche oder Schutz jmds. stehen irreg. stand under s.o.'s wing(s) fig, übertr.Verb
jemandes Hilfe / Dienste in Anspruch nehmen enlist someone's help / services Verb
Dekl. Schicksal n, Geschick n, Verhängnis
n

doom: I. Schicksal {n}, (besonders böses) Geschick {n}, Verhängnis {n}; II. {doom} Verderben {n}, Untergang {m}; III. {obs.} Urteilsspruch {m}; Verdammung {f}; IV. the day of doom / das Jüngste Gericht; V. {Verb: doom} verurteilen, verdammen;
doomSubstantiv
Vermögen, Glück, (glücklicher) Zufall, Geschick, Schicksal, Los, fortune
durch einen verrückten Zufall, wie das Schicksal so spielt by a quirk of fate
Er teilte fünf Spielkarten an jeden von uns aus, und das Pokerspiel begann. He dealt five cards to each of us, and the poker game began.
zu-, aus-, verteilen
english: allot (verb): I. zu-, aus-, verteilen, auslosen; II. bewilligen, abtreten; III. bestimmen (to, for / für)
allotVerb
kitzeln intransitiv
english: tickle (verb), (s): I. {v/t} kitzeln (auch figürlich); II. (jmds. Eitelkeit, etc.) schmeicheln; III. {figürlich} amüsieren, kitzeln; IV. tickle up / reizen, anreizen; V. {v/i} kitzeln; VI. jucken; VII. {s}: Kitzel {m} auch figürlich; VIII. Juckreiz {m};
tickle Verb
Dekl. Kitzel --
m

english: tickle (verb), (s): I. {v/t} kitzeln (auch figürlich); II. (jmds. Eitelkeit, etc.) schmeicheln; III. {figürlich} amüsieren, kitzeln; IV. tickle up / reizen, anreizen; V. {v/i} kitzeln; VI. jucken; VII. {s}: Kitzel {m} auch figürlich; VIII. Juckreiz {m};
ticklefig, allgSubstantiv
kitzeln transitiv
english: tickle (verb), (s): I. {v/t} kitzeln (auch figürlich); II. (jmds. Eitelkeit, etc.) schmeicheln; III. {figürlich} amüsieren, kitzeln; IV. tickle up / reizen, anreizen; V. {v/i} kitzeln; VI. jucken; VII. {s}: Kitzel {m} auch figürlich; VIII. Juckreiz {m};
tickle fig, allgVerb
rühmen transitiv
english: praise (verb): I. {v/t} loben, rühmen, preisen; II. (besonders Gott) preisen, lobpreisen, loben; III. {s}: Lob {n}: sing s.o.'s praise / jmds. Lob singen; in praise of s.o. or in s.o. praise / zu jmds. Lob;
praise Verb
loben transitiv
english: praise (verb): I. {v/t} loben, rühmen, preisen; II. (besonders Gott) preisen, lobpreisen, loben; III. {s}: Lob {n}: sing s.o.'s praise / jmds. Lob singen; in praise of s.o. or in s.o. praise / zu jmds. Lob;
praise Verb
preisen transitiv
english: praise (verb): I. {v/t} loben, rühmen, preisen; II. (besonders Gott) preisen, lobpreisen, loben; III. {s}: Lob {n}: sing s.o.'s praise / jmds. Lob singen; in praise of s.o. or in s.o. praise / zu jmds. Lob;
to praise Verb
Dekl. Juckreiz -e
m

english: tickle (verb), (s): I. {v/t} kitzeln (auch figürlich); II. (jmds. Eitelkeit, etc.) schmeicheln; III. {figürlich} amüsieren, kitzeln; IV. tickle up / reizen, anreizen; V. {v/i} kitzeln; VI. jucken; VII. {s}: Kitzel {m} auch figürlich; VIII. Juckreiz {m};
tickleSubstantiv
verleiten
english: tempt (verb): I. {Religion, allgemein} (jmdn.) versuchen, in Versuchung bringen; II. (jmdn.) verlocken, verleiten, dazubringen; III. reizen, locken (Angebot, Sache); IV. (Gott, sein Schicksal) versuchen, herausfordern;
tempt figVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 15:49:08
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken