| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Schicksal n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
kader | | Substantiv | |
|
Dekl. Schicksal n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
kismet | | Substantiv | |
|
Dekl. Schicksal n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
baht, -tı
(bahtı) | | Substantiv | |
|
Das Schicksal hat uns zusammengeführt.
(zusammenführen) |
Kader bizi bir araya getirdi. | | | |
|
Schicksal, Glück, Geschick n |
talih | | Substantiv | |
|
Es war Schicksal. |
Kaderdi.
(kader) | | | |
|
Gunst ffemininum, Schicksal, Glück n |
baht, -tı | | Substantiv | |
|
unglückselige(s) Schicksal nneutrum |
talihsiz kader | | Substantiv | |
|
Das ist dein Schicksal. |
Bu senin kaderin.
(kader) | | | |
|
das gleiche Schicksal teilen |
aynı kaderi paylaşmak
(kader) | | | |
|
Keiner kann seinem Schicksal entgehen.
Spruch |
Hiç kimse kaderinden kaçamaz. | | | |
|
Schicksal, Geschick, Los nneutrum, Anteil m |
nasip [.-], -bi | | Substantiv | |
|
wie es das Schicksal wollte |
kader istediği gibi | | | |
|
Das Schicksal führt zusammen, was zusammengehört und trennt das, was nie zusammenpassen wird.
Spruch, Liebe, Trennung |
Kader birbirine ait olanı birleştirir, hiçbir zaman birbirine yakışmayacak olanı ise ayırır.
(birleştirmek) (yakışmak) (ayırmak) | | | |
|
Dich zu lieben ist mein Schicksal.
Liebe |
Seni sevmek kaderimse.
(kader) | | | |
|
jemandes wunder Punkt; jmds schwache Seite
Charakter |
birinin zayıf noktası | | Redewendung | |
|
Der Mensch plant, das Schicksal lacht.
Spruch |
İnsan planlıyor, kader gülüyor. | | | |
|
mit seinem Schicksal hadern, sein Schicksal verfluchen
Lebenssituation |
kaderine küsmek | | Redewendung | |
|
Vorsehung ffemininum, Fügung ffemininum, Geschick nneutrum, Los nneutrum, Schicksal n |
alın yazısı
wörtl.: die Schrift (auf) der Stirn | | Substantiv | |
|
Sie teilte (/ schnitt) den Kuchen in zwei Hälften.
(teilen, schneiden) |
O pastayı ikiye kesti. (> kesmek) | | | |
|
Achte auf deine Gedanken, sie werden zu Worten. Achte auf deine Worte, sie werden zu Gewohnheiten. Achte auf deine Gewohnheiten, sie werden zu Eigenschaften. Achte auf deine Eigenschaften, sie formen deinen Charakter. Achte auf deinen Charakter, denn er wird dein Schicksal sein.
Spruch, Ratschlag, Lebensweise |
Düşüncelerine dikkat et, çünkü onlar sözler olur. Sözlerine dikkat et, çünkü onlar alışkanlık olur. Alışkanlıklarına dikkat et, çünkü onlar özellikler olur. Özelliklerine dikkat et, çünkü senin karakterine şekil verir. Karakterine dikkat et, çünkü o senin kaderini oluşturur. | | | |
|
teilen |
bölmek | | Verb | |
|
teilen, verteilen |
pay etmek | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 5:34:12 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |