pauker.at

Englisch Deutsch gab einer Sache den Vorzug

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Sachen
f, pl
stuffSubstantiv
Dekl. Sachen
f, pl
things
pl
Substantiv
Dekl. Abnutzung einer Anlage
f
asset wear and tear ²kaufm. SpracheSubstantiv
Dekl. Filiale (einer Kette)
f
chain store outletSubstantiv
Dekl. Bibliothekarin
f

mit einer hervorragenden Bibliothekarin
librarian
with an excellent librarian
Substantiv
Dekl. Wahrsagen (mithilfe einer Glaskugel)
n
scryingSubstantiv
Dekl. Vorzug
m
virtueSubstantiv
Dekl. Ausstrahlung
f

einer Sendung im TV
airing, broadcastingSubstantiv
Dekl. Politiker/in in einer Schlüsselposition
m
key politician
m/w/d
Substantiv
Dekl. Rücknahme einer Freigabe
f
cancellation of a releaseinforSubstantiv
Dekl. Anschluss
m

den Anschluss verpassen
connection
miss the connection
Substantiv
Dekl. Sachbearbeiter für den Formulardruck -
m
form printing administratorEDV, BerufSubstantiv
bestehen
hatte den Kurs bestanden
pass
had passed the course
Verb
folgen
folge dem / der / den
follow
follow the ...
Verb
Dekl. Kinderspiel
f

einfache Sache
cinchSubstantiv
zeigen
zeigte zu einer Tür
point
pointed to a door
Verb
Dekl. Freigabe einer Bestellanforderung
f
purchase requisition releaseinforSubstantiv
Dekl. Freigabe einer Bestellung
f
purchase order releaseinforSubstantiv
Dekl. Tilgung einer Anleihe
f
bond redemptionfinanSubstantiv
Dekl. Pilotenschein einer Fluggesellschaft commercial pilot’s licenseSubstantiv
Dekl. Windeier
n, pl

Person, Sache
wind eggs
pl
figSubstantiv
einer Sache auf den Grund gehen look into sth.
quasseln gabVerb
Dekl. Vierzigerin, eine Frau in den Vierzigern
f

Alter
woman in her fortiesSubstantiv
mit einer Schürze bekleidet apron clad
noch einer another
in den sauren Apfel beißen grasp the nettle
die Sache in den Griff bekommen put one's act together Verb
den Rahmen (einer Sache) sprengen to go beyond the scope ofVerb
kann ich bitte den Autotyp wechseln? can I change the car model, please?
ich schließe mich den Jungen an. I'll join the lads.
einer Sache den letzten Schliff geben apply the finishing touches to sth. expression
einer Sache auf den Grund gehen to get to the bottom of sth.Verb
einer Sache den letzten Schliff geben put the finishing touches to
einer Sache auf den Grund gehen investigate a rumourVerb
den Gang herausnehmen put the car in neutral
den Kürzeren ziehen lose outVerb
(den Müll) durchstöbern scavengeVerb
den Modezeitplan umdefinieren redefine the fashion schedule
Nachweis einer Warenbewegung
m
proof of goods movementSubstantiv
berühre den Boden
m
touch the floorSubstantiv
Nichterfüllung einer Pflicht failure to fulfil an obligation
einer Bitte nachkommen comply with a request
einer Sache gedenken remember sth.
Startprogramm einer Festplatte boot record
einer Sache gleichkommen rival sth.
einer Sache entgegenwirken counter sth.Verb
einer Sache zustimmen go along with sth.
den Vorschriften entsprechend up to codeRedewendung
strahlen light up Verb
Höhle, Versteck den
Sache
f
matterSubstantiv
Dekl. Retake -s
n

retake: I. {Film} Retake {n} / Wiederholung einer missglückten Aufnahme;
retake -sfilmSubstantiv
Dekl. Höhle
f
denSubstantiv
Dekl. Mitglied -er
n

einer Bürgerwehr, Selbstschutzgruppe
vigilante
of a vigilance committee or group
Substantiv
einer any
Sache
f
businessSubstantiv
Sache
f
causeSubstantiv
quatschen intransitiv gabVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.05.2024 2:56:11
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken