| Deutsch▲▼ | Kurdisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||||||||||||||
| abnehmen intransitiv | Konjugieren reqele ketin | Verb | |||||||||||||||
| abmagern intransitiv | Konjugieren reqele ketin [intrans.] | Verb | |||||||||||||||
| schwächen transitiv | Konjugieren eciz kirin | Verb | |||||||||||||||
| schütteln transitiv |
kaus rijandin [vtr] Präsens: di + rijîn + Personalendungen;
1. Pers. Sing. ez dirijînim;
2. Pers. Sing. tu dirijînî;
3. Pers. Sing. ew dijirîne;
1. Pers. Pl. em dijirînin;
2. Pers. Pl. hûn dijirînin;
3. Pers. Pl. ew dijirînin; | Verb | |||||||||||||||
| verfluchen transitiv |
Konjugieren ba kirin ba kirin vtr | Verb | |||||||||||||||
| tropfen (lassen) transitiv |
kaus dilopandin (Soranî): dlpondn ausgesprochen kausatives Verb | Verb | |||||||||||||||
| in Frieden lassen | jê gerîn | Verb | |||||||||||||||
|
Frieden m
|
aştî
| Substantiv | |||||||||||||||
| brennen lassen transitiv | kaus şewtandin | Verb | |||||||||||||||
| röcheln lassen transitiv | kaus xerandin | Verb | |||||||||||||||
| in | li | Präposition | |||||||||||||||
| in | la (Soranî) | ||||||||||||||||
| gründen lassen transitiv |
kaus damezirandin kausatives Verb | Verb | |||||||||||||||
| lassen transitiv | waz[h]anîn (Soranî): wazhenan ausgesprochen | Verb | |||||||||||||||
| gelassen | kanî | Adjektiv | |||||||||||||||
|
gelassen ~, still | bêpejn | Adjektiv | |||||||||||||||
| allein lassen | jê gerîn | Verb | |||||||||||||||
| erfahren, erfahren lassen transitiv | kaus pêzanandin | Verb | |||||||||||||||
| jmdn zukommen lassen transitiv | nasîbê yekî kirin | Verb | |||||||||||||||
|
springen lassen transitiv fig. | çilape kirin | Verb | |||||||||||||||
| (sich) einschüchtern lassen fig. transitiv reflexiv | şerm kirin | Verb | |||||||||||||||
| in Bewunderung versetzen transitiv reflexiv | heyran kirin | Verb | |||||||||||||||
|
ertränken, ertränken lassen transitiv ertränken lassen (ließ ertränken / ertränken gelassen) | kaus yeniqandin [trans.] | Verb | |||||||||||||||
| in Staunen versetzen transitiv | heyran kirin | Verb | |||||||||||||||
| in Staunen versetzen transitiv | heyran kirin | Verb | |||||||||||||||
| in Aktion sein intransitiv | çûn hatin | Verb | |||||||||||||||
| in Erwägung ziehen transitiv | hesab kirin | Verb | |||||||||||||||
| in etwas hineingeraten /geraten intransitiv | çi ... pêketin | Verb | |||||||||||||||
| in Frieden lassen intransitiv | jê dest hatin der | Verb | |||||||||||||||
| zugehöriger/in | vêra | ||||||||||||||||
| in Stücke | qetqetî | Adjektiv, Adverb | |||||||||||||||
| in Kürze | hasil | ||||||||||||||||
| in Wirklichkeit | lê rastîda (Soranî): larastida ausgesprochen | Adjektiv, Adverb | |||||||||||||||
| peinigen lassen transitiv |
kaus qehirandin kausatives Verb im Präsens[stamm]: qehirîn
+ Präsensvorsilbe di
+ Personalendungen, z.B. : 1.-3. Pers.Mz em,hûn,ew diqehirînin | Verb | |||||||||||||||
| lassen transitiv | heştn (Soranî) | Verb | |||||||||||||||
| betonen lassen transitiv |
kaus lêşidandin kausatives Verb | Verb | |||||||||||||||
| beben lassen transitiv |
kaus (h)ezandin kausatives Verb | Verb | |||||||||||||||
| glänzen lassen transitiv |
kaus biriqandin kausatives Verb | Verb | |||||||||||||||
| zusammenwachsen lassen transitiv |
kaus cebirandin kaus. Verb
Präteritum - Infinitiv: cebirîn (intrans.) | Verb | |||||||||||||||
| in Grüppchen | cêrge cêrge | ||||||||||||||||
| (sich) scheiden lassen | berdayîn | Verb | |||||||||||||||
| Schüler/-in | xwendevan | ||||||||||||||||
|
Zustand Zustände m im guten ~; in guter Verfassung, |
silamet silamet mf | Substantiv | |||||||||||||||
| fliegen lassen transitiv | kaus fir(r)andin | Verb | |||||||||||||||
| entblößen transitiv | tehzîkirin | Verb | |||||||||||||||
| ugs verrecken lassen transitiv |
kaus belogitandin kaus. Verb
Präteritum-Infinitiv: belgitîn (intransitiv) verrecken = belgitîn | Verb | |||||||||||||||
| exportieren lassen transitiv |
kaus derşandin [trans.] kausatives Verb; Präsens: Präsensvorsilbe + dersîn + Personalendungen; | Verb | |||||||||||||||
| erfinden irreg. transitiv | vedîtin | Verb | |||||||||||||||
| detonieren lassen transitiv |
kaus peqandin [trans.] kausatives Verb; normales Verb peqîn (intransitiv/Prät.Infinitiv) | Verb | |||||||||||||||
| schlafen lassen transitiv |
kaus xewandin [vtr] kaus. Verb
Präsensstamm:
Präsensbildung: di + xewîn + Personalendungen
1. Pers. Sing. ez dixewînim;
2. Pers. Sing. tu dixewînî;
3. Pers. Sing. ew dixewîne;
1. Pers. Pl. em dixewînin;
2. Pers. Pl. hûn dixewînin;
3. Pers. Pl. ew dixewînin;
Partizip II/Adjekt. (rengder): xewandî | Verb | |||||||||||||||
| aufheben lassen transitiv |
kaus hêrimandin kausatives Verb
normales Verb Präteritum - Infinitiv hêrimîn (aufheben [z.B. Vertrag,Gesetz, Beziehung,etc. aufheben] intransitiv) | Verb | |||||||||||||||
| backen lassen transitiv |
kaus qemirandin kausatives Verb | Verb | |||||||||||||||
| verrecken lassen ugs transitiv |
kaus cihimandin [trans.] kaus. Verb
normales Verb Präteritum-Infinitiv: cihimîn (verrecken; intransitiv) | Verb | |||||||||||||||
|
befriedigen transitiv [Definition: Frieden schließend, (in) Frieden lassend, Frieden einstellend] | kaus aştandin [trans.] | Verb | |||||||||||||||
|
abkochen [z. B. Wasser abkochen]; kochen lassen transitiv Wassser kochen! | kaus kelandin | Verb | |||||||||||||||
|
entmutigen transitiv zusammengesetzt im Kurdischen, zum einen aus dem Adjektiv aza (mutig, kühn, tapfer), zum anderen wird das Adjektiv umgekehrt bzw. bekommt einen negativen Ausdruck verliehen in dem man die Verneinung von kirin anstellt (Verneinung "ne").
| azanekirin | Verb | |||||||||||||||
|
debattieren transitiv Wann gebraucht man dagotin, wann gebraucht man daxaftin? Dagotin um zu verdeutlichen, dass man gerade sagt, redet über ... Daxaftin erklärt eher das Gespräch als solches, in dem man vlt. ausdrücken möchte, das inhaltlich das Gespräch hin und her gewogen wurde (fig.), man flektiert. | dagotin | Verb | |||||||||||||||
| debattieren | daxaftin | Verb | |||||||||||||||
|
erkundigen [trans.] / erkundigen lassen(Auskunft einholen), erfragen /erfragen lassen transitiv Präsens transitiv
ich lasse erkundigen / ez pêdipirsînim;
du läßt erkundigen / tu pêdipirsînî;
er,sie,es läßt erkundigen / ew pêdipirsîne
wir lassen erkundigen / em pêdipirsînin
ihr lasst erkundigen / hûn pêdipirsînin
sie lassen erkundigen / ew pêdipirsînin
Präteritum
ich ließ erkundigen / min pêpirsand;
du ließest erkundigen / te pêpirsand;
er, sie, es ließ erkundigen / wî,wê pêpirsand;
wir ließen erkundigen / me pêpirsand;
ihr ließet erkundigen / we pêpirsand;
sie ließen erkundigen / wan pêpirsand;
Regiert ein Objekt den Satz bzw. das Verb, so wird das Verb nach Objekt hin konjugiert, die Entsprechenden Endungen des Objektes werden dann an
"pêpirsand" angefügt dasselbe gilt für die Zeitform Partizip Perfekt hier wäre dann an "pêpirsandi" die Entsprechende Endung nach Objekt anzufügen
| kaus. pêpirsandin | Verb | |||||||||||||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.12.2025 14:02:48 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||||||||||||||
Kurdisch Deutsch in Frieden gelassen
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken