| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Catégorie | Typ | ||
| untergehen [Sonne] | se coucher | Verb | |||
|
untergehende Sonne f |
soleil couchant m | Substantiv | |||
|
aufgehende Sonne f |
soleil levant m | Substantiv | |||
|
Es klingelt. (klingeln) | Ça sonne. | ||||
|
Es läutet. (läuten) | On sonne. | ||||
| ein Plätzchen in/an der Sonne | un coin au soleil | ||||
| Die Sonne geht im Osten auf. | Le soleil se lève à l'est. | ||||
| Das Telefon klingelt. | Le téléphone sonne. | ||||
| hohl, falsch klingen irreg. | sonner creux, faux | Verb | |||
| auf dem Horn blasen | sonner du cor | Verb | |||
| Sonne abbekommen | prendre du soleil | Verb | |||
|
Die Sonne scheint. Wetter | Le soleil brille. | ||||
| in der Sonne | au soleil | ||||
|
Die Sonne scheint. Wetter | Il fait du soleil. | ||||
| Die Sonne sticht. | Le soleil tape dur. | ||||
|
Ich träume von Sonne und Ferien am Meer. Urlaub, Sehnsucht | Je rêve de soleil et de vacances au bord de la mer. | ||||
|
Sonne -n f soleil {m}: I. {allg.} Soleil {m} / Sonne {f}; II. {Textilbranche} Soleil {m} / fein geripptes, glänzendes Kammgarngewebe; |
soleil m | Substantiv | |||
| Die Sonne geht auf. | Le soleil se lève. | ||||
| in der prallen Sonne | en plein soleil | ||||
| aufgehen [Sonne, Mond, Sterne] | se lever | ||||
| Die Sonne geht unter. | Le soleil se couche. | ||||
|
Geh mir aus Sonne! f Aufforderung | Ôte-toi de mon soleil ! fam | Substantiv | |||
|
nichts Neues unter der Sonne | rien de nouveau sous le sol | ||||
| in der Sonne bleichen | déteindre au soleil | Verb | |||
|
Es klingelt (/ läutet) an der Tür. (klingeln, läuten) | On sonne à la porte. | ||||
| sich in der Sonne räkeln | faire le lézard ugs | ||||
|
Für morgen ist Sonne (/ Sonnenschein) vorhergesagt. Wetter | On annonce du soleil pour demain. | ||||
| Die Uhr schlug zehn. | L'horloge a sonné dix heures. | ||||
|
Der Schnee schmilzt in der Sonne. (schmelzen) |
La neige fond au soleil. (fondre) | ||||
| aufgehen [Sonne]; anbrechen [Tag]; sich erheben [Sturm] | se lever | ||||
|
Was gibt's Neues unter der Sonne? Information | Quoi de nouveau sous le soleil ? | ||||
|
bescheuert, bekloppt sonné {m}, sonnée {f} {Adj.}: I. {fig.} bescheuert, bekloppt; | sonné, -e | fig | Adjektiv | ||
|
Dieser Name klingt gut. (klingen) | Ce nom sonne bien (à l'oreille). | ||||
| sich in der Sonne wärmen (/ aufwärmen) | se chauffer au soleil | Verb | |||
| In der Sonne wird die Wäsche schneller trocknen. | Au soleil, le linge sèchera plus vite. | ||||
| sich in die Sonne setzen (/ legen, begeben) reflexiv | se mettre au soleil | Verb | |||
|
Solarenergie f énergie solaire {f}: I. {Physik} Solarenergie {f} / Sonnenenergie {f}; im Innern der Sonne erzeugte Energie, die an die Oberfläche der Sonne gelangt und von dort abgestrahlt wird; |
énergie solaire f | phys | Substantiv | ||
| es hat zwölf Uhr geschlagen | midi a sonné | ||||
|
Zu spät! Vergebens! Verspätung | C'est midi sonné. | ||||
|
Seine Stunde hat geschlagen. Tod | Son heure a sonné. | ||||
|
lunisolar luni-solaire {Adj.}: I. lunisolar / den Mond- und Sonnenlauf betreffend, von Mond und Sonne ausgehend; | luni-solaire | Adjektiv | |||
| Sein letztes Stündlein hat geschlagen. | Sa dernière heure à sonné. | Redewendung | |||
| Besonders stark zugenommen hat die Nutzung der Energie aus Holz, der Umgebungswärme und der Sonne.www.admin.ch | La progression a été particulièrement forte pour l’énergie du bois, la chaleur ambiante et l’énergie solaire.www.admin.ch | ||||
|
Wer hat geläutet? Du oder er? (läuten) | Qui a sonné ? Toi ou lui ? | ||||
|
großer Schirm gegen Sonne und Regen -e m en-tout-cas {m}: I. in jedem Fall II. en-tout-cas {m}, großer Schirm gegen Sonne und Regen III. überdeckter / überdachter Tennisplatz {m} auf dem bei Sonne und Regen gespielt werden kann; |
en-tout-cas m | Substantiv | |||
|
solarisch solaire {Adj.}: I. {allg.}, {Astronomie}, {Meteor.}, {Physik}, {Fachsprache} solar und solarisch / {allg.} sonnig, sonnend; die Sonne betreffend, zur Sonne gehörend; Sonnen..., Solar... (in zusammengesetzten Nomen); | solaire | phys, meteo, astro, allg, Fachspr. | Adjektiv | ||
| Die enge Zusammenarbeit im europäischen Netzverbund könne sicherstellen, dass Strom jederzeit überall verfügbar sei – auch wenn im eigenen Land einmal nicht die Sonne scheine und kein Wind wehe, führte Koch aus.www.admin.ch | L’étroite coopération dans le réseau interconnecté européen peut garantir la disponibilité de l’électricité partout et à tout moment, même lorsque, dans un pays, le soleil ne brille pas ou qu’il n’y a pas de vent, a expliqué M. Koch.www.admin.ch | ||||
|
Korona f coron[a] {m} (Bergarbeitersiedlung, die wie ein Ring, Kranz, Krone meist angelegt ist, wurde): I. Korona {f} / Kranz {m}, Krone {f} (Ring {m}); II. {Medizin} Koron… / Herz...; III. {Astronomie} bei totaler Sonnenfinsternis sichtbarer Kranz (Lichtkranz) der Sonne; IV. Korona {f} / fröhliche Runde, Zuhörerkreis; V. {ugs. neuzeitlich ins Gegenteil abwertend gemacht} Korona {f} / Horde {f}; |
coron[a] m | Substantiv | |||
|
Ruhm m glorie {f}: I. Glorie {f} / Ruhm {m}, Herrlichkeit {f}; II. Glorie {f} / Lichtkreis {m}, Heiligenschein {m}; III. Glorie {f} / helle, farbige Ringe um den Schatten eines Körpers, z. B. Flugzeug, Ballon auf einer von
Sonne oder Mond beschienen Nebelwand oder Wolkenoberfläche, die durch Beugung des Lichts an den Wassertröpfchen oder Eiskristallen der Wolken entstehen; |
glorie f | Substantiv | |||
| Alarm blasen irreg. | Conjuguer sonner l'alarme | milit | Verb | ||
| schlagen irreg. | Conjuguer sonner horloge | Verb | |||
| mit allen Glocken läuten | Conjuguer sonner à toute volée | Verb | |||
|
insolieren insoler {Verb}: I. insolieren / sich der Sonne aussetzen, sich sonnen; | insoler | Verb | |||
|
sonnig solaire {Adj.}: I. {allg.}, {Astronomie}, {Meteor.}, {Physik}, {Fachsprache} solar und solarisch / {allg.} sonnig; die Sonne betreffend, zur Sonne gehörend; Sonnen..., Solar... (in zusammengesetzten Nomen); | solaire | Adjektiv | |||
|
solar solaire {Adj.}: I. {allg.}, {Astronomie}, {Meteor.}, {Physik}, {Fachsprache} solar und solarisch / {allg.} sonnig; sonnend; die Sonne betreffend, zur Sonne gehörend; Sonnen..., Solar... (in zusammengesetzten Nomen); | solaire | phys, astro, allg, Fachspr. | Adjektiv | ||
|
scheinen Sonne |
briller soleil | Verb | |||
|
Photosphäre und Fotosphäre f photosphère {f}: I. {Astronomie} Photosphäre und Fotosphäre {f} / strahlende Gashülle der Sonne {f}; |
photosphère f | astro | Substantiv | ||
|
geozyklisch géocyclique {Adj.}: I. geozyklisch / den Umlauf der Erde um die Sonne betreffend; | géocyclique | Adjektiv | |||
|
Soleil m soleil {m}: I. {allg.} Soleil {m} / Sonne {f}; II. {Textilbranche} Soleil {m} / fein geripptes, glänzendes Kammgarngewebe; |
soleil m | allg, Textilbr. | Substantiv | ||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.12.2025 19:50:46 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Französisch Allemand untergehenden Sonne
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken