pauker.at

Französisch Deutsch klang hohl, falsch

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
hohl, falsch klingen irreg. sonner creux, faux Verb
hohl klingen sonner creuxAdverb
falsch parken être mal garé, - e
falsch singen irreg. chanter faux Verb
Meiner Ansicht nach ist das falsch.
Ablehnung, Meinung, Diskussion
À mon point de vue, cela est faux.
falsch verbunden
Telefon
en fausse communicationAdjektiv, Adverb
Klang m; Tonqualität
f
tonalitéSubstantiv
hohl [Zahn], kariös carié, -emedizAdjektiv
etw. falsch verstehen
Irrtum
Konjugieren comprendre qc à rebours Verb
unecht, falsch facticeAdjektiv
jmdn. falsch anpacken prendre qn à rebrousse-poil fig, übertr.Verb
falsch spielen
Spiele, Kartenspiel
corriger la fortune
Es ist falsch.
Beurteilung
Il est faux.
sich als falsch herausstellen se révéler faux Verb
falsch spielen, schummeln
Spiele, Kartenspiel
tricher
Das ist falsch.
Beurteilung
C'est faux.
falsch, unecht, gefälscht faux m, fausse fAdjektiv
falsch, unecht [Haare, Bart] posticheAdjektiv
jdn falsch anpacken ugs
Zwischenmenschliches, Konflikt
prendre qn à rebours
zusammen-, mitklingen irreg.
consonner {Verb}: I. konsonieren / zusammen-, mitklingen;
consonner Verb
fehlerhaft, falsch, irrtümlich, irrig erroné, erronéeAdjektiv
Versteh mich nicht falsch!
Konversation
Comprends-moi bien !
Er hat es falsch aufgefasst.
Irrtum
Il l'a pris à rebours.
falsch, hinterhältig, geheuchelt fourbeAdjektiv
Dekl. Klang Klänge
m

sonorité {f}: I. Sonorität {f} / Klang {m}, {übertragen} Akustik {f}; II. {Sprachwort} Sonorität {f} / Klangfülle eines Lautes, Grad der Stimmhaftigkeit;
sonorité
f
Substantiv
Ich mag den Klang seiner/ihrer Stimme nicht.
Zwischenmenschliches, Abneigung
Je n'aime pas le son de sa voix.
jemanden falsch einschätzen / jemanden verkennen se tromper sur le compte de qn Verb
Wie man's macht, ist es falsch.
Handeln, Konflikt
Quoi qu'on fasse, on se plante.
falsch
abusif {m}, abusiv {f} {Adi.}: I. abusiv / missbräuchlich; II. abusiv / übermäßig; III. abusiv / falsch; III. abusiv / ungerechtfertigt; IV.abusiv / uneigen[lich];
abusif(-ive)Adjektiv
Sonorität
f

sonorité {f}: I. Sonorität {f} / Klang {m}, {übertragen} Akustik {f}; II. {Sprachwort} Sonorität {f} / Klangfülle eines Lautes, Grad der Stimmhaftigkeit;
sonorité
f
Sprachw, allgSubstantiv
verfälschen
pervertieren {Verb}: I. (ver)drehen, umkehren, fälschen, falsch machen, verfälschen; verderben; II. von einer Fiktion abweichen (Norm gleich Fiktion);
pervertir Verb
falsch singen
détonner {Verb}, détonner² {Verb}: I. detonieren / knallen, explodieren; II.{Musik}, {fig.} detonieren² / unrein singen oder spielen, falsch singen; {fig.} nicht passen;
détonner ² Verb
tief
creux {m}, creuse {f} {Adj.}, {nomen}: I. hohl; II. {assiette} tief; III. Höhlung {f}; Mulde {f}, Vertiefung {f}; IV. {fig.} Leere {f};
creux,-euseAdjektiv
Dekl. Vertiefung -en
f

creux {m}, creuse {f} {Adj.}, {nomen}: I. hohl; II. {assiette} tief; III. Höhlung {f}; Mulde {f}, Vertiefung {f}; IV. {fig.} Leere {f};
creux
m
Substantiv
Lärm... in zusammengesetzten Nomen
sonore {Adj.}: I. sonor / klangvoll, tönend, volltönend; II. {Sprachwort} sonor / stimmhaft; III. {Fachsprache}, {Physik} Schall...; {bruit} Lärm...; Ton...., Klang... (in zusammengesetzten Nomen);
sonoreSubstantiv
sonor
sonore {Adj.}: I. sonor / klangvoll, tönend, volltönend; II. {Sprachwort} sonor / stimmhaft; III. {Fachsprache}, {Physik} Schall...; {bruit} Lärm...; Ton...., Klang... (in zusammengesetzten Nomen);
sonoreSprachw, allgAdjektiv
tönend
sonore {Adj.}: I. sonor / klangvoll, tönend, volltönend; II. {Sprachwort} sonor / stimmhaft; III. {Fachsprache}, {Physik} Schall...; {bruit} Lärm...; Ton...., Klang... (in zusammengesetzten Nomen);
sonoreAdjektiv
stimmhaft
sonore {Adj.}: I. sonor / klangvoll, tönend, volltönend; II. {Sprachwort} sonor / stimmhaft; III. {Fachsprache}, {Physik} Schall...; {bruit} Lärm...; Ton...., Klang... (in zusammengesetzten Nomen);
sonoreSprachwAdjektiv
Ton... in zusammengesetzten Nomen
sonore {Adj.}: I. sonor / klangvoll, tönend, volltönend; II. {Sprachwort} sonor / stimmhaft; III. {Fachsprache}, {Physik} Schall...; {bruit} Lärm...; Ton...., Klang... (in zusammengesetzten Nomen);
sonoreSubstantiv
klangvoll
sonore {Adj.}: I. sonor / klangvoll, tönend, volltönend; II. {Sprachwort} sonor / stimmhaft; III. {Fachsprache}, {Physik} Schall...; {bruit} Lärm...; Ton...., Klang... (in zusammengesetzten Nomen);
sonoreAdjektiv
hohl
creux {m}, creuse {f} {Adj.}, {nomen}: I. hohl; II. {assiette} tief; III. Höhlung {f}; Mulde {f}; IV. {fig.} Leere {f};
creuxAdjektiv
Sone
f

son ² {m}: I. Klang {m}, Ton {m}; Laut {m}; II. {Physik} Sone {f} / Einheit der Lautheit; Zeichen: sone;
son ²
m
physSubstantiv
Laut
m

son ² {m}: I. Klang {m}, Ton {m}; Laut {m}; II. {Physik} Sone {f} / Einheit der Lautheit; Zeichen: sone;
son ²
m
allgSubstantiv
Dekl. Konjunkturkrise -n
f

crise de conjoncture {f}: I. Konjunkturkrise {f} / das Schlechterwerden der Wirtschaftslage, das Langsamerwerden der (falsch) prognostizierten wirtschaftlichen Entwicklung;
crise de conjoncture
f
Substantiv
verderben
pervertieren {Verb}: I. (ver)drehen, umkehren, fälschen, falsch machen, verfälschen; verderben; II. von einer Fiktion abweichen (Norm gleich Fiktion);
pervertir Verb
pervertieren
pervertieren {Verb}: I. (ver)drehen, umkehren, fälschen, falsch machen, verfälschen; verderben; II. von einer Fiktion abweichen (Norm gleich Fiktion);
pervertir Verb
verdrehen, umkehren
pervertieren {Verb}: I. (ver)drehen, umkehren, fälschen, falsch machen, verfälschen; verderben; II. von einer Fiktion abweichen (Norm gleich Fiktion);
pervertir Verb
Leere -n
f

creux {m}, creuse {f} {Adj.}, {nomen}: I. hohl; II. {assiette} tief; III. Höhlung {f}; Mulde {f}, Vertiefung {f}; IV. {fig.} Leere {f};
creux
m
figSubstantiv
Dekl. Mulde -n
f

creux {m}, creuse {f} {Adj.}, {nomen}: I. hohl; II. {assiette} tief; III. Höhlung {f}; Mulde {f}, Vertiefung {f}; IV. {fig.} Leere {f};
creux
m
Substantiv
Fachsprache, Physik Schall... in zusammengesetzten Nomen
sonore {Adj.}: I. sonor / klangvoll, tönend, volltönend; II. {Sprachwort} sonor / stimmhaft; III. {Fachsprache}, {Physik} Schall...; {bruit} Lärm...; Ton...., Klang... (in zusammengesetzten Nomen);
sonoreSubstantiv
volltönend
sonore {Adj.}: I. sonor / klangvoll, tönend, volltönend; II. {Sprachwort} sonor / stimmhaft; III. {Fachsprache}, {Physik} Schall...; {bruit} Lärm...; Ton...., ...ton, Klang... (in zusammengesetzten Nomen);
sonoreAdjektiv
Dekl. Fälscher -
m
faussaire
m
Substantiv
Das ist eine Vorspiegelung falscher Tatsachen.
Betrug
Ce sont des allégations mensongères.
Er ist ein falscher Fünfziger (/ Fuffziger). fam
Charakter, Beurteilung
Il est faux comme un ours.
Er ist ein falscher Hund (/ Fuffziger). fam
Charakter, Beurteilung
C'est un faux jeton. fam
unrichtig, nicht korrekt
incorrect {m}, incorrecte {f}: I. inkorrekt, unkorrekt / unrichtig, ungenau, fehlerhaft, unangemessen (im Benehmen); unordentlich; {übertragen} falsch;
incorrectAdjektiv
ungerechtfertigt
abusif {m}, abusiv {f} {Adi.}: I. abusiv / missbräuchlich; II. abusiv / übermäßig; III. abusiv / falsch; III. abusiv / ungerechtfertigt; IV.abusiv / uneigen[lich];
abusif(-ive)Adjektiv
uneigen[lich]
abusif {m}, abusiv {f} {Adi.}: I. abusiv / missbräuchlich; II. abusiv / übermäßig; III. abusiv / falsch; III. abusiv / ungerechtfertigt; IV.abusiv / uneigen[lich];
abusif(-ive)Adjektiv
abusiv
abusif {m}, abusiv {f} {Adi.}: I. abusiv / missbräuchlich; II. abusiv / übermäßig; III. abusiv / falsch; III. abusiv / ungerechtfertigt; IV.abusiv / uneigen[lich];
abusif(-ive)Adjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2025 17:24:04
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken