| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
Das ist eine Vorspiegelung falscher Tatsachen. Betrug | Ce sont des allégations mensongères. | ||||
|
Er ist ein falscher Fünfziger (/ Fuffziger). fam Charakter, Beurteilung | Il est faux comme un ours. | ||||
|
Er ist ein falscher Hund (/ Fuffziger). fam Charakter, Beurteilung | C'est un faux jeton. fam | ||||
|
Fälscher - m |
faussaire m | Substantiv | |||
|
Fehltritt m, falscher Schritt -e m faux pas: I. Fehltritt {m}, falscher Schritt, Fauxpas {m} (Verstoß gegen die gesellschaftlichen Umgangsformen, in Wahrheit eine reine Fiktion, Verstoß liegt nicht vor und zum anderen, reine Bürden die auf Fiktionen beruhen und zu dem ist es hausgemacht und auferlegt, um zu spalten und zu schikanieren als auch bestimmte Menschen zu bannen) |
faux pas m | Substantiv | |||
|
falscher Freund -e m faux ami {m}: I. Fauxami {m} / falscher Freund {m}; II. Fauxami {m} {falscher Freund bei Umerziehung in Sprachen) / in mehreren Sprachen in gleicher oder ähnlicher Form vorkommende Wort, das jedoch absichtlich von Sprache zu Sprache andere Bedeutungen erhalten hat, die man den Völkern anerzog (zum Beispiel: aktuell für englisch actually statt tatsächlich; Staat für französisch état, denn im Deutschen Etat = Haushalt); |
faux ami -s m | Substantiv | |||
| falsch parken | être mal garé, - e | ||||
|
Meiner Ansicht nach ist das falsch. Ablehnung, Meinung, Diskussion | À mon point de vue, cela est faux. | ||||
|
falsch abusif {m}, abusiv {f} {Adi.}: I. abusiv / missbräuchlich; II. abusiv / übermäßig; III. abusiv / falsch; III. abusiv / ungerechtfertigt; IV.abusiv / uneigen[lich]; | abusif(-ive) | Adjektiv | |||
|
falsch spielen Spiele, Kartenspiel | corriger la fortune | ||||
|
falsch singen détonner {Verb}, détonner² {Verb}: I. detonieren / knallen, explodieren; II.{Musik}, {fig.} detonieren² / unrein singen oder spielen, falsch singen; {fig.} nicht passen; | détonner ² | Verb | |||
| unecht, falsch | factice | Adjektiv | |||
|
Das ist falsch. Beurteilung | C'est faux. | ||||
|
etw. falsch verstehen Irrtum | Conjuguer comprendre qc à rebours | Verb | |||
|
Es ist falsch. Beurteilung | Il est faux. | ||||
| falsch, unecht, gefälscht | faux m, fausse f | Adjektiv | |||
|
falsch spielen, schummeln Spiele, Kartenspiel | tricher | ||||
|
Versteh mich nicht falsch! Konversation | Comprends-moi bien ! | ||||
| falsch, unecht [Haare, Bart] | postiche | Adjektiv | |||
|
jdn falsch anpacken ugs Zwischenmenschliches, Konflikt | prendre qn à rebours | ||||
| fehlerhaft, falsch, irrtümlich, irrig | erroné, erronée | Adjektiv | |||
|
Er hat es falsch aufgefasst. Irrtum | Il l'a pris à rebours. | ||||
| falsch, hinterhältig, geheuchelt | fourbe | Adjektiv | |||
|
Wie man's macht, ist es falsch. Handeln, Konflikt | Quoi qu'on fasse, on se plante. | ||||
|
ektopisch ectopique {Adj.}: I. {Medizin} ektopisch / an falscher Stelle liegend (von Organen); | ectopique | mediz | Adjektiv | ||
|
Eskapade -n f escapade {f}: I. Ausreißen {n}, Seitensprung {m}, Eskapade II. {Sport} Eskapade {f}, falscher Sprung eines Dressurpferdes III. {übertragen} Eskapade {f}, mutwilliger Streich {m}, Seitensprung {m}, Abenteuer {n}, Ausreißer {m}, abenteuerlich-eigenwillige Unternehmung; |
escapade f | fig, sport, allg | Substantiv | ||
|
Gefahrenübergang ...gänge m Zivilrecht, blanke Fiktion, von Zivilisten als gegeben jedoch unter (falscher) Annahme bestätigt, da diese meist eine Fiktion als Ist-Zustand im Vorfeld annehmen und diese Schein zu Sein machen, so sind diese oftmals mit Fiktionen sehr zu frieden ohne jemals selbst geschaffen zu haben, das einzige was diese schaffen sind Fiktionen |
transfert de risque m | jur, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , Fiktion | Substantiv | ||
|
Fauxpas - m aux pas: I. Fehltritt {m}, falscher Schritt, Fauxpas {m} (Verstoß gegen die gesellschaftlichen Umgangsformen, in Wahrheit eine reine Fiktion, Verstoß liegt nicht vor und zum anderen, reine Bürden die auf Fiktionen beruhen und zu dem ist es von jeweilig unterschiedlichen Menschen je nach Belieben hausgemacht und auferlegt, um zu spalten und zu schikanieren als auch bestimmte Menschen zu bannen) |
faux pas m | Substantiv | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.12.2025 9:29:38 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Französisch Deutsch Fälscher
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken