Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch se trompé sur le compte de qn - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Deklinieren Namenverzeichnis -se n index ou table onomastique mSubstantiv
Deklinieren Wahlergebnis -se n
Wahlen
résultat du scrutin -s mSubstantiv
jemanden falsch einschätzen / jemanden verkennen
jmdn. falsch einschätzen / verkennenschätzte jmdn. ... ein / verkannte(hat) ... eingeschätzt / verkannt
se tromper sur le compte de qn
se trompé sur le compte de qn
Verb
Deklinieren Trompe -n f
trompe {f}: I. Trompe {f} {Architektur}, Bogen {m} mit nischenähnlicher Wölbung zwischen zwei rechtwinklig aneinander stoßenden Mauern;
trompe -s farchiSubstantiv
die falsche Richtung nehmen
nahm die falsche Richtung(hat) die falsche Richtung genommen
se tromper de direction
se trompé de direction
Verb
Deklinieren Vorausvermächtnis -se n
prélegat {m}: I. {alt} Prälegat {n} / Vorausvermächtnis {n};
prélegat mSubstantiv
Deklinieren ein knappes Ergebnis -se n un résultat serré -s mSubstantiv
Deklinieren Verteidigungsbündnis -se n
alliance défensive {f}: I. Defensivallianz {f} / Verteidigungsbündnis;
alliance défensive fSubstantiv
Deklinieren ein dürftiges Ergebnis -se n un maigre résultat -s mSubstantiv
Deklinieren Hindernis -se n
obstacle {m}: I. {alt} Obstakel {n} / Hindernis {n};
obstacle mSubstantivEN
Deklinieren Bestechungstropfen - m
pot-de-vin {m}: I. Bestechungsgeld {m}, Schmiergeld {n}; Bestechungstropfen {m};
pot-de-vin mSubstantiv
sich über jdn beugen (/ neigen) se pencher sur qn
sich an jdm rächen se venger sur qn
sich um zwanzig Euro verrechnen
verrechnete sich um zwanzig Euro(hat) sich um zwanzig Euro verrechnet
se tromper de vingt euros
se trompé de vingt euros
Verb
Er täuscht sich offensichtlich.
Irrtum
Il se trompe évidemment.
wegwerfen irreg.
wegwerfenwarf weg(hat) weggeworfen
se défaire deVerb
sich auf jdn/etw richten; auf jdn/etw fallen se fixer sur qn/qc
anfangen (se) se mettre à
Auskunft einholen, sich informieren (über)
Information
se renseigner (sur)
sich bewusst sein se rendre compte
sich auf jdn/etw verlassen, jdm/einer Sache vertrauen se fier à qn/qc
sich von etw. befreien se débarasser de
jmdn am Hals haben / jmdn auf dem Hals haben
jmdn am Hals habenhatte jmdn am Hals(hat) jmdn am Hals gehabt
se farcir qn
se farcissait qnse farci(e) qn
Verb
sich erholen von se remettre de
sich befreien von se libérer de
sich ernähren von se nourir de
sich hinauslehnen, sich beugen (über) se pencher (sur)
etwas vermuten se douter de
misstrauen se défier deVerb
abwimmeln se débarasser deVerb
jdm ins Haus schneien fam
Besuch
tomber sur qn fam
sich auf jdn verlassen compter sur qn
sich distanzieren von se démarquer de
jemanden auslachen se gausser de geh
anrechnen tenir compte deVerb
bestehen se composer deVerb
sich kümmern um se mêler de
sich sorgen um se soucier de
sich auf jdn verlassen, mit jdm rechnen compter sur qn
auf jemandem lasten peser sur qn
jemandem in die Arme laufen tomber sur qn
erben (von jmdm) hériter (de qn)Verb
von jdm. abhängen dépendre de qn
sich geirrt haben
Irrtum
s'être trompé
Elefantenrüssel m trompe d'éléphant fSubstantiv
Kontoinhaber m titulaire de compte mSubstantiv
ahnen se douter deVerb
sich lösen (von) se détacher (de)
sich rollen
rollte sich(hat) sich gerollt
se roulerVerb
Abrechnung f compte mSubstantiv
Account m
Internet
compte mSubstantiv
sich schlingeln reflexiv
sich schlingeln / schlängelnschlingelte / schlängelte sich(hat) sich geschlingelt / geschlängelt
se roulerVerb
an surAdverbEO
Konto n compte mSubstantiv
auf surIO N0
darauf (räumlich) sur
ihn 3.Pers,Sg,m le
der leVerb
sich einrollen, sich einwickeln reflexiv
rollte / wickelte sich ein(hat) sich eingerollt, eingewickelt
se enroulerVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.10.2019 17:18:55
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon