pauker.at

Französisch Deutsch blies auf dem Horn

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Verbindung auf Wunsch -en
f
connexion à la demande
f
Substantiv
Dekl. Buchhaltung f; Rechnungswesen n
f
comptabilité
f
finan, Komm.Substantiv
Dekl. Kauf auf Probe Käufe ...
m
vente à titre d'essai
f
jur, Verwaltungspr, steuer, kaufm. SpracheSubstantiv
auf dem Laufenden au courant
auf dem Luftweg par aêrienneRedewendung
auf dem Friedhof liegen reposer au cimetière
auf dem Spiel stehen être en jeu
auf dem Horn blasen sonner du cor Verb
aufspulen bobiner Verb
Dekl. Klettergerüst -e
n

auf einem Spielplatz
cage à poules
f

sur une aire de jeu
figSubstantiv
Dekl. Begleitung, das Begleiten -en; --
f
compagnie
f
Substantiv
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
Dekl. Regelung, das Regeln n -en, --
f
commande à asservissement -s
f
technSubstantiv
Dekl. Umschalten auf Zwischenfrequenzen
n
commutation aux fréquences intermédiaires
f
technSubstantiv
Dekl. Sperrung, das Sperren -en, --
f
blocage
m

d'un compte en banque
finan, VerwaltungsprSubstantiv
auf Umwegen de façon détournée
auf Nimmerwiedersehen à plus jamais
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
jd dem es an Anerkennung mangelt qn est en mal de reconnaissance
sich beziehen auf se concerner
auf dasselbe herauskommen revenir au même
sich beschränken auf se limiter à
auf unsere Kosten à nos frais
auf dem Markt au marchéAdjektiv, Adverb
Auf Ihr Wohl!
Trinkspruch, Feiern
À votre santé !
auf dem Fensterbrett
Lokalisation
sur le rebord de la fenêtre
auf dem Tisch
Lokalisation
sur la table
sich einlassen auf s'embarquer dans
auf gleicher Höhe de frontRedewendung
Eischnee auf Vanillesosse
m

Nachtisch
œufs m,pl à neige, île f flottanteSubstantiv
auf dem Land à la campagneAdjektiv, Adverb
auf jmdn. stehen
ugs.
Konjugieren avoir le béguin pour qn
fam.
fig, umgspVerb
auf unsere Gefahr à nos risques et périls
auf dem Höhepunkt au plus fort de
sich beziehen auf être relatif, ve à
auf dem Luftweg par voie aérienneaviatRedewendung
auf dem Gang sur le palierAdjektiv, Adverb
auf dem Boden à ou par terre
auf deine Gefahr à tes risques et périlsRedewendung
auf dem Dachboden au grenier
ich räume auf je range
aufgeben irreg. plaquer ugs. umgspVerb
auftauchen présenter
difficultés
Verb
auf dans
auflodern flamboyer Verb
auf sur
aufleuchten flamboyer Verb
aufschlagen irreg. planter
tente
Verb
Dekl. Bauch, Bäuchlein n Bäuche, -
m
brioche
m

fam.
umgsp, übertr.Substantiv
Angst vor dem Tod haben, den Tod fürchten craindre la mort
auf eine Hochzeit gehen
Heirat
aller à la noce
auf dem Baum, auf den Baum dans l'arbre
auf dem Markt kaufen
Einkauf
faire des courses sur le marché
auf dem Feld arbeiten
Landwirtschaft
travailler aux (/ dans les) champs
auf dem Display erscheinen afficher sur l'écran
aus dem Spiel heraus
Fußball
à suite d'une action dans jeu football
Leute aus dem Norden gens du Nord
Dekl. Neuerscheinungen auf dem Büchermarkt
f, pl

Bücher
nouveautés parues en librairie
f, pl
Substantiv
Schuppen (auf dem Kopf)
f, pl
pélicules
f, pl
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.09.2025 22:35:55
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken