pauker.at

Französisch Allemand schürte (einen) Streit

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
Dekl. Streit
m
litiges
m
Substantiv
Dekl. Streit
m
controverse
f
Substantiv
(einen) Streit schüren attiser un conflit Verb
einen Film drehen tourner un film
einen Scheck ausstellen
Finanzen
faire un chèque
einen Streich spielen jouer des tours
einen Pullover anziehen mettre un pull-over
planen, einen Plan aufstellen
Absicht, Überlegung
planifier Verb
in einen Streit eingreifen
Konflikt
se mêler à une dispute
einen gleichgültigen Eindruck machen avoir l'air détaché
Er erlitt einen Herzanfall.
Krankheiten
Il a eu une crise cardiaque.
einen Tapetenwechsel m brauchen
Bedürfnisse
avoir besoin de changer d'airRedewendung
einen Betrag von jemandem einkassieren
Geld, Finanzen
encaisser une somme auprès de quelqu'unVerb
einen Vertrag mit jdn aushandeln
Vereinbarung
négocier un traité avec qn
(Rechts-)Streit
m
litige
m
Substantiv
einen alten Streit beilegen (/ begraben)
Konflikt
enterrer une vieille querelle
einen verstohlenen Blick auf jdn werfen
Nonverbales
guigner qn
sich (gegen einen Vorschlag) taub stellen
Ablehnung
faire la sourde oreille une idée)
Ich hatte heute einen guten Tag.
Tagesablauf
Aujourd'hui c'était mon jour.
Dieses Getränk hat einen bitteren Geschmack. Cette boisson a un goût amer.
einen Schlingel auf den Boden schmeißen
(hinschmeißen)
plaquer un voyou au sol
Ich habe einen Krampf im Bein.
Symptome
J'ai une crampe dans la jambe.
mit jmdm einen Streit vom Zaune brechen
Konflikt
chercher des crosses à qnRedewendung
schnell einen Happen essen / im Stehen essen
Essen
manger sur le pouceRedewendung
Er/Sie hat heute einen schlechten Tag.
Tagesablauf
Ce n'est pas son jour aujourd'hui.
einen Infarkt erleiden
Krankheiten
subir un infarctus
einen Parteiverrat begehen irreg. prévariquer recht, jur, Verwaltungspr, Rechtsw., Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Verb
einen Ausflug machen
Unternehmung
faire une excursion
einen Krankenwagen rufen
Unfall
appeler une ambulance
einen Hustenreiz auslösen faire tousser
einen Termin absagen
Verabredung
annuler un rendez-vous
einen Tobsuchtsanfall bekommen (devenir) fou furieux
einen Fehler berichtigen se rattraper, corriger une erreurVerb
einen Kranken besuchen
Besuch
visiter un malade Verb
einen Sonnenbrand bekommen attraper un coup de soleil Verb
einen Ort erreichen accéder à un lieu Verb
einen Dienstleistungszweig aufbauen créer un secteur de services Verb
sich einen wichsen derb s'astiquer le poireau vulg. Verb
einen Freund erwarten Konjugieren attendre un ami Verb
durch einen Mittelsmann par personne interposéejur
für einen Monat
Zeitangabe
pour un mois
einen Schlaganfall haben être frappé, e d'apoplexie
einen Beruf ausüben exercer un métier
einen Strafstoß herausholen
Fußball
obtenir un penalty football
einen Umweg machen faire un détour
einen Schüler abfragen
Schule
interroger un élève
einen Scheck sperren
Finanzen
faire opposition à un chèque
einen Freundschaftsdienst erweisen faire œuvre d'ami
einen Schuss abfeuern
Waffen
tirer un coup de feu Verb
einen Fehltritt begehen fauter
einen Pulli häkeln
Handarbeit
faire un pull au crochet
Streit m, Kampf
m

Konflikt
lutte
f
Substantiv
einen Regenguss abbekommen
Regen
essuyer (/ recevoir) une averse
einen Platz reservieren retenir une place
einen Geburtstag feiern fêter un anniversaire
(einen Baum) fällen abattre (un arbre)
einen Komplott anzetteln
comploter {Verb}: I. komplottieren / ein Komplott anzetteln;
comploter wirts, polit, relig, Wiss, pol. i. übertr. S., Pharm., NGO, mainstream mediaVerb
einen Einkaufsbummel machen
Einkauf
aller faire du shopping
einen Termin verschieben
Verabredung
repousser un rendez-vous
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.06.2024 23:26:50
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken