pauker.at

Französisch Allemand ging mit dem Hund

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
Dekl. Schäferhund -e
m

Hund
berge
f

chien
Substantiv
Dekl. Hund
m

Tiere
chien
m
Substantiv
Dekl. Durchmesser mit Rinde
m

Baum
diamètre sur écorce
m

arbre
ForstwSubstantiv
Dekl. Zähler mit Maximumanzeige
m

Metrologie
compteur à indicateur de maximum
m

Métrologie
Substantiv
Dekl. Gewindestift mit Ringscheibe -e
m
vis à cuvette
f
Bauw.Substantiv
Dekl. Befehl mit Selbsthaltung -e
m
commande maintenue -s
f
technSubstantiv
Dekl. Buchhaltung f; Rechnungswesen n
f
comptabilité
f
finan, Komm.Substantiv
mit dem Hund Gassi gehen ugs sortir le chien Verb
mit dem Mut der Verzweiflung
Gefühle
avec l'ardeur du désespoir
mit avecPräposition
Eislaufen gehen patiner sport, umgsp, Freizeitgest.Verb
Dekl. Steckhülse mit Rastung -n
f
contact à enclenchement
m
technSubstantiv
Dekl. Umfang mit Rinde
m

Baum
circonférence sur écorce
f
ForstwSubstantiv
Dekl. Regelung, das Regeln n -en, --
f
commande à asservissement -s
f
technSubstantiv
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
Dekl. Begleitung, das Begleiten -en; --
f
compagnie
f
Substantiv
Dekl. Sperrung, das Sperren -en, --
f
blocage
m

d'un compte en banque
finan, VerwaltungsprSubstantiv
Dekl. Prüfung mit geeichter Hilfsmaschine
f
essai avec machine auxiliaire tarée
m
technSubstantiv
Dekl. Art Zwiebelkuchen mit Sardellen¬filets, Tomaten und Oliven
m
pissaladièreSubstantiv
gemeinsam mit conjointement avec
mit Mühe péniblement
avec difficulté
Adverb
verbunden mit relié, e à
mit mir avec moi
den Tisch mit dem Schwamm putzen nettoyer la table à l'éponge
jd dem es an Anerkennung mangelt qn est en mal de reconnaissance
Charlotte mit Walderdbeeren la charlotte aux fraises des bois
mit etw überziehen farcir
mit dem Fahrrad à vélo
Mit bestem Dank. Avec tous mes remerciements.
Impulsionisationskammer mit Ionensammlung
f
chambre d'ionisation à impulsions à collecte ionique
f
physSubstantiv
Impulsionisationskammer mit Elektronensammlung -n
f
chambre d'ionisation à impulsions à collecte électronique
f
physSubstantiv
Netz mit Erschlusskompensation
n
réseau à neutre compensé par bobine d'extinction
m
elektriz.Substantiv
in Übereinstimmung mit en accord avec
auf dem Luftweg par aêrienneRedewendung
auf dem Laufenden au courant
mit gesendeter Post sous pli séparé
Ionisationskammer mit Strommessung -n
f
chambre d'ionisation à courant
f
physSubstantiv
mit dem Schiff par bateau
mit dem Zug en train
mit jdm gehen sortir avec qn
mit dem Fahrrad à bicycletteAdverb
Regelung mit Bereichsaufspaltung
f
régulation par domaine partagé
f
Substantiv
Dekl. Platte mit Meeresfrüchten -n
f

Speisen
plateau de fruits de mer -x
m
Substantiv
Haushalt mit Doppelverdienern
m
ménage à deux salaires
m
Substantiv
Staubfänger mit Sieb -
m
attrape-poussières à tamis
m
technSubstantiv
Mit Volldampf voraus!
Tempo
À toute vapeur ! / En avant toute !fig
mit einem Akzent avec un accent
mit Abblendlicht fahren
Verkehr
rouler en code(s) ugs
Dekl. Bauch, Bäuchlein n Bäuche, -
m
brioche
m

fam.
umgsp, übertr.Substantiv
Dekl. Gericht mit Beilage
n

Speisen
plat garni
m
Substantiv
mit à prép [moyen]Präposition
mit parPräposition
vorweggehen irreg. monter au front Verb
Dekl. Spitzbube -n
m

Weihnachtsgebäck, Sandplätzchen mit einem Klecks Marmelade
sablé à confiture
m
culinSubstantiv
Dekl. Gang Gänge
m

ein Menü mit vier Gängen
plat
m

un menu composé de quatre plats
culinSubstantiv
verlorengehen se perdre
disparaître
Verb
Angst vor dem Tod haben, den Tod fürchten craindre la mort
aus dem Haus sein
Aufenthalt
Konjugieren avoir quitté la maison Verb
mit dem Tod ringen lutter avec la mort, être à l'agonie
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2025 15:47:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken