pauker.at

Französisch Allemand auf der Strecke bleiben

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
Dekl. der Heilige
m
le saint
m
Substantiv
Dekl. Auszubildende, der
m
apprenti, un
m
Substantiv
Dekl. der Streikende
m
gréviste, le
m
Substantiv
Dekl. Gerechte, der
m
juste, le
m
Substantiv
Dekl. (Regel-)Strecke -n
f
système commandé -s
m
technSubstantiv
Dekl. Köder, der
m
appât, le
m
Substantiv
Dekl. der gute Tropfen -
m
le grand cru
m

vin
Substantiv
Dekl. Fax
n

auch der Fax
fax
m
Substantiv
Dekl. Aufnahme der Kurvenform -n
f
essai de forme d'onde
m
technSubstantiv
Dekl. Beschwörung -en
f

der Geister
conjuration
f
relig, sekt.Substantiv
Dekl. Verbindung auf Wunsch -en
f
connexion à la demande
f
Substantiv
Dekl. Fassungsvermögen, Ladekapazität f} - , -en
n
contenance
f
Substantiv
Dekl. Steuerung der Bausteine
f
commande des modules -s
f
technSubstantiv
Dekl. Dummheiten f/Pl. Unfug m
f, pl
bêtises
f, pl

fam.
umgspSubstantiv
Dekl. Kauf auf Probe Käufe ...
m
vente à titre d'essai
f
jur, Verwaltungspr, steuer, kaufm. SpracheSubstantiv
Dekl. Verletzung des völkerrechtlichen Vertrages
f
violation d'une convention JUR
f
jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., Manipul. Prakt.Substantiv
Dekl. Nachbildung der Wicklung
f
rebobinage conforme
m
technSubstantiv
Dekl. Note -n
f

die Note(n) in der Musik
note
f
musikSubstantiv
Dekl. Grad der Modulationskompression
m
degré de compression de la modulation
m
technSubstantiv
der plötzliche Tod la mort soudaine
Dekl. der kahlgeschorene Kopf Köpfe
m
la boule à zéro
f
Substantiv
Dekl. Umschalten auf Zwischenfrequenzen
n
commutation aux fréquences intermédiaires
f
technSubstantiv
Dekl. Klettergerüst -e
n

auf einem Spielplatz
cage à poules
f

sur une aire de jeu
figSubstantiv
aufspulen bobiner Verb
Dekl. Witz, Würze f -e
m
sel
m
figSubstantiv
Dekl. Butter
f

Lebensmittel
beurre
m
Substantiv
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
Dekl. Haben, Habenseite f --, -n
n

Bankkonto
crédit
m

bancaire
finan, Verbrechersynd.Substantiv
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e
m
processus dans le technologies de commande
m
technSubstantiv
Dekl. der Beleg für etw. -e
m
la preuve de qc
f
Substantiv
Dekl. Bohnen in der Dose
f, pl
des haricots en conserve
m, pl
Substantiv
der weiße Tod
Lawine
la mort blanche
auf der Strecke nach ... en route vers ...
bleiben, weiterbestehen demeurer
der Mergel la marne
der Orient l'Orient
m
Substantiv
der Horizont l'horizon
m
Substantiv
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
der Bergahorn l‘érable sycomore
der Mehrwert la plus-value
auf Umwegen de façon détournée
auf Nimmerwiedersehen à plus jamais
auf der Strecke bleiben fig
Ergebnis
rester sur le carreau figfigRedewendung
Geld auf der Bank haben
Finanzen
avoir de l'argent en banque
auf der Strecke bleiben irreg. rester sur le carreau fig, übertr.Verb
Dekl. der sechziger Jahrgang -gänge
m

{Geburtsjahrgang}
la promotion soixante
f
Substantiv
auf dasselbe herauskommen revenir au même
auf der Liste au palmarès de
auf der Straße dans la rue
auf deine Gefahr à tes risques et périlsRedewendung
sich beziehen auf se concerner
auf der Suche en quête
auf der Post à la poste
Anstieg der Gehälter -e
m
progression des salaires
f
Substantiv
sich beschränken auf se limiter à
auf der Straße
Lokalisation, Verkehr
dans la rue
auf der Treppe
Lokalisation
dans l'escalier
jenseits der Grenzen
Lokalisation
au-delà des frontières
Dekl. Begleitschein der Expedition -e
m
bordereau d'expédition -x
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.09.2025 23:02:24
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken