pauker.at

Französisch Allemand Belege für etw.

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
Dekl. Beleg -e
m
preuve par témoins
f
Substantiv
Dekl. Bemessungssicherheitsstromstärke
f

für Messinstrumente
courant limite primaire assigné IPL
m

pour les appareils de mesure
elektriz.Substantiv
Dekl. Kasten ugs. Kästen
m

für Gebäude
bâtisse
f

bâtiment de grandes dimensions, parfois avec l'idée de laideur
umgspSubstantiv
Dekl. der Beleg für etw. -e
m
la preuve de qc
f
Substantiv
Dekl. Blumenschale -n
f

Schale für Blumen
coupe à / de fleurs
f
Substantiv
Dekl. Betätigungsventil für Sandstreuer -e
n
valve de commande de la sablière
f
technSubstantiv
Dekl. Undichtigkeitsanzeiger für die Hauptbremsleitung -
m
appareil indicateur des fuites à la conduite générale du frein -s
m
technSubstantiv
Dekl. Handapparat für Lautstärkeregelung -e
m
combiné a volume réglable
f
Substantiv
Dekl. Rechnermodul für Datenvermittlung -e
n
module de communication de données
m
Substantiv
Diese Kreise waren sehr schädlich für ihn.
Zwischenmenschliches, Verhalten
Ces milieux étaient pour lui extrêmement nocifs.
Dekl. Undichtigkeitsanzeiger für Hauptbremsleitung -
m
appareil indicateur des fuites à la conduite générale du frein
m
technSubstantiv
sein Leben hingeben irreg. für transitiv verser son sang übertr.Verb
Dekl. Beweisstück -e
m

für die Anklage
élément à charge
m
jur, Verwaltungspr, FiktionSubstantiv
für etw. sorgen pourvoir à qc Verb
etw. halten für considérer qc comme Verb
etw. für etw. planen prévoir qc pour qc Verb
Dekl. Versicherung für fremde Rechnung -en
f
assurance pour compte d'autrui
f
jur, Verwaltungspr, Versich., Verwaltungsfachang. , FiktionSubstantiv
für dich pour toi [pur toa]
Danke für ... Merci pour ...
verantwortlich für en charge
typisch für particulier, -ière àAdverb
für jmdn. / etw. sammeln faire la quête pour qn / qc Verb
etw. für etw. vorsehen irreg. prévoir qc pour qc Verb
etwas für etwas ersetzen remplacer qc par qc Verb
jmdn. für etw. halten irreg. prendre qn pour qc Verb
Trockenfutter [für Haustiere]
n, pl
croquettes
f, pl
Substantiv
für, zu, um pour
bekannt für reconnu, e pour
Dekl. Abteilung für Babyausstattung -en
f

Kaufhaus
rayon layette
m
Substantiv
typisch sein für être le fait de, être typique de
Mädchen für alles bonne á tout faire
Terminal für Teilnehmer
m
terminaison des usagers
f
technSubstantiv
Ventil für Fußbetätigung -e
n
valve à pedale
f
technSubstantiv
Nichts für ungut!
Beruhigung, Konflikt
Sans rancune !
etw. korrigieren corriger qc
etw. besprechen discuter de qc
garantieren für se porter garant de Verb
etw. machen faire qc
etw bemerken s'apercevoir de qc
etw. zeichnen Konjugieren pointiller qc seltenVerb
etw. verwaltung administrer qc
halten für irreg. tenir pour Verb
etw. verkürzen raccourcir
halten für considérer comme Verb
Amtsleitung für abgehende Gespräche
f
ligne réseau sortante
f
Substantiv
vorläufig, für den Augenblick pour l'instant
Leitungsnetz für die Entwässerung -e
n
réseau de drainage
m
Substantiv
Platz für die Jugendlichen place aux jeunes
Internationale Organisation für Normung
f
organisation internationale de normilasation
f
Substantiv
ein Fall für sich un cas à partAdverb
Keine Privatfinanzierung für Zimmerberg-Tunnel.www.admin.ch Le tunnel du Zimmerberg ne sera pas financé par des fonds privés.www.admin.ch
jmdn. halten für considérer qn. comme Verb
jdm/etw. misstrauen se méfier de qn/qc
Dekl. Frack Fräcke, seltener Fracks
m

{(Kleidung, schwarzer Anzug für Männer}
habit noir
m
Substantiv
buffeln
für essen
bouffer
fam.
landschVerb
mit etw überziehen farcir
jdn/etw achten respecter qn/qc
bei etw durchfallen rater qc
für etwas kämpfen batailler fig, übertr.Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.11.2025 23:56:05
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken