pauker.at

Türkisch Deutsch Belege für etw.

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
für etw eine Lösung (/ einen Ausweg) finden bir şeye çare bulmak
Was hast du denn für Stress? Senin ne sıkıntın var?
Du wirst froh sein, wenn ich nicht für immer bleibe!
Beziehung, Lebenssituation
Benim devamlı kalmamama memnun olacaksın.
für unsereinen bizim gibisi için
stückweise, Stück für Stück parça parça
für ... nicht geeignet ... için uygunsuz
für den Zoll gümrük için
nur für Dich bir tek senin için
alles spricht für ...
Einschätzung
... her şey öyle görünüyor ki
für meinen Vater
Familie
babam için
Zentimeter für Zentimeter, zentimeterweise cm cm o şekildeRedewendung
für gut halten -i uygun görmek Verb
Danke für deine Nachricht. Haberin için teşekkürler.
Danke für deine Wünsche.
Dank
Dileklerin için teşekkür ederim.
(für seine Tat) büßen ettiğini çekmekVerb
Ablage f für Eingänge
Büroartikel
gelen işler gözüSubstantiv
(Abteilung für) Innere Medizin
f

Krankenhaus
hastalıkları bölümüSubstantiv
Mappe f für Zeichnungen çizim dosyasıSubstantiv
keine Verwendung haben für ... ... için kullanılmıyor
ein für alle Mal ilk ve son defa
Nur für mich allein. Sadece kendim için.
Auch wenn du denkst, du bist auf dieser Welt nur eine Person von vielen… Für MICH bist du die Welt!
Liebeserklärung
Bu dünyada herhangi biri olduğunu düşünsen bile, BENIM için sen bu dünyasın!
keine Hilfe für jemanden sein birisine destek olmamak
So viel für heute. Bugünlük bu kadar.
Einer für alle und alle für einen.
Spruch, Unterstützung
Herkes birisi için, birisi herkes için.
Das ist für ihn unbegreiflich.
Verstehen
Bu onun için analaşılmaz.
für den eigenen (/ persönlichen) Gebrauch
Zoll
özel kullanım için
Hältst du es für möglich?
Einschätzung
Sence mümkün mü?
ein Pluspunkt für ihn/sie onun için bir artı
TDK steht für Türkische Sprachgesellschaft.
Abkürzungen
TDK, Türk Dil Kurumu anlamına gelir.
Die Preise für Häuser fallen.
Immobilien
Ev fiyatları düşüyor.
(etw) überdrüssig sein -den bıkmakVerb
etw verpfänden, versetzen -i rehin etmek
(jmdn/etw) vermissen (-in) yokluğunu hissetmek
für etw sein bir şeyin lehine olmak
Das ist für mich nicht nachvollziehbar.
Überlegung, Ablehnung
Buna benim aklım yatmıyor. (> yatmak)
Das war's für heute. ugs Bu günlük hepsi bu kadar.
Es ist Zeit für eine Veränderung.
Zeitpunkt
Değişme zamanı.
Es (/ Das) ist für jeden dasselbe.
Vergleich
O, herkes için aynı.
Es ist für nächste Woche vorgesehen.
Planung
Bu gelecek haftaki planda.
Es ist für eine gute Sache. Hayırlı bir için.
Hältst du mich wirklich für blöd (/ bescheuert) ?
Intelligenz / (halten für)
Sen beni gerçekten aptal sanıyorsun?
(sanmak)
Das ist typisch für dich. ugs
Verhalten
Bu senin için tipik.
Das ist (durchaus) zumutbar für ihn.
Einschätzung
Bu ondan (elbette) talep edilebilir.
Hältst du mich für dumm? Sence aptal mıyım?
Ich bin immer für dich da.
Beziehung, Versprechen
Hep arkandayım.
vernachlässigen, nicht für wichtig erachten -i önemsememekVerb
Du kennst meine Gefühle für dich.
Beziehung, Liebe / (Gefühl)
Senin için olan duygularımı tanıyorsun.
allein vor sich hin spielen, für sich allein spielen kendi kendime oynamakRedewendung
Das muss hart für dich sein.
Meinung, Mitgefühl
Senin için zor olmalı.
Es war zu schwierig für mich.
Ergebnis
O benim için çok zordu.
(zor)
Keine Antwort. Das heißt für mich genug!
Kommunikation, Konflikt
Cevap yok. Bu benim için yeter demektir.
für den Fall, dass ich es vergesse
(vergessen)
şayet unutursam
Tu (das), was du für das Beste hältst.
Ratschlag / (halten)
En iyi olduğunu düşündüğün şeyi yap.
Tun Sie, was Sie für das Beste halten.
Ratschlag
En iyi olduğunu düşündüğünüz şeyi yapın.
(düşünmek) (yapmak)
Dieser Raum wird für verschiedene Zwecke benutzt.
Wohnung
Bu oda birçok amaçla kullanılır.
sich (um etw) wickeln -e dolanmakVerb
(etw) annehmen, vermuten, glauben -i sanmakVerb
etw zu tun wagen -a cesaret etmek
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 14:54:38
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken