filterpage < >
DeutschKurdischKategorieTyp
ugs die Ohren aufstellen transitiv kaus beliqandin
beliqandin vtr; Präsensstamm: beliqîn Präsensbildung: di + beliqîn + Personalendungen ez dibeliqînim; tu dibeliqînî; ew dibeliqîne; em dibeliqînin; hûn dibeliqînin; ew dibeliqînin;
Verb
Möchten Sie die Änderungen verwerfen oder speichern? Dixwazî guhartinan tomar bikî an bavêjî?infor
ersetzt, (an die) Stelle getreten cîh girtîAdjektiv
gehorcht Partizip II
(im Sinn: die Ohren aufgestellt)
guhdayîAdjektiv
die Eifersüchtigste ya çavreştir
aufstellen transitiv qurumîş kirin Verb
aufstellen transitiv cîwar kirin Verb
aufstellen intransitiv hewerîn
Präsensstamm: hewir
Verb
die Neidischste ya çavreştir
aufstellen intransitiv hewirîn [intrans.] Verb
ugs/scherzh. die Ohren aufsperren transitiv kaus beliqandin
beliqandin vtr; Präsensstamm: beliqîn Präsensbildung: di + beliqîn + Personalendungen ez dibeliqînim; tu dibeliqînî; ew dibeliqîne; em dibeliqînin; hûn dibeliqînin; ew dibeliqînin;
Verb
Wo ist die CD-ROM? (IT) Kwane CD-ROM? (IT) (Soranî)
die Ernte/ der Ernter (kurd. m-Vorname)
m
Xerman
m
Substantiv
Dekl. Brandschatzung, (das Brandschatzen) [Sinn: die in Brandsetzung] -en
f
Dekl. şewitandin Sup.
f
Substantiv
Als ihm jedoch die Mutter die Schokolade zeigt ... gava dîya çikolatayê ray dide ...
Die Landesfahne anzeigen! Ala dewletê nîşan bide!inforRedewendung
(die Schuld) zuweisen transitiv avêtin ser Verb
andere [die anderen] yên din
die große Last
Der große Kummer. Derde dile min = der Schmerz in meinem Herzen
derde Giran
die Eifersüchtigsten pl yên çavreştir
Dekl. fig Fluglinie -n
f

eher die Abzeichnung, Spur, Linie in der Luft
fig firxet [Sing. Gen.-Akk.: -î; Pl. Gen.-Akk.: -an]
m
figSubstantiv
Strafkodex aufstellen cizê birîn Verb
aufstellen transitiv
Synonym:Organisation
teşkil kirin
Synonym:teşkîl {f}
Verb
schellen intransitiv
die Klingel schellt
zengilîn Verb
demokratisch
die Demokratie betreffend
demokratîkAdjektiv
die Schuld vergeben transitiv heq helal kirin Verb
die Stirn runzeln transitiv kaus qirçimandin [vtr] Verb
die großen Ferien tatîla mezin
Dekl. Servilität (die Unterwürfigkeit) --
f

bei beiden keine Pluralbildung
ezbenîtî
f
Substantiv
die Kerze erlosch
erlöschen geh. (Vgl. löschen²= du erloschst; Duden)
findik vemirî
vermirin (fig. vemirin = te vemir [trans].)
Bitte: Papiere der Frau geben, die immer kommt (Betreuung) Bitte: Papiere der Frau geben, die immer kommt (Betreuung)
die Augen schließen transitiv çav girtin [trans.] Verb
Ich sage die Wahrheit Ez rastîyê dibêj im
schließe die Datei! (IT)
fayil (fremd, englisch IT file)
fayil dêbixe! (IT) (Soranî): fail dabxa! ausgesprochen
herabfallen
Die Blätter fielen herab.
weşin
Pel weşin.
Verb
auf die Beine stellen transitiv li dar xistin
Präsensstamm: x
Verb
Die Lüge ist waise Derew sêwiyeRedewendung
die wahren eigentlichen Kurden esl û feslê kurdanRedewendung
in die Höhe ragen çengînVerb
die Sonne der Kurden Rojî Kurd
die Besinnung verlieren transitiv unda kirin Verb
Die Leute lästern immer. Xelk her paşgotinan dibêj in.
Dekl. (die) alte Person [Nominativ] alten Personen
f
kokim
m
Substantiv
weiden lassen transitiv
Ich ließ die Kühe weiden.
kaus çêrandin [vtr]
kausatives Verb ez diçêrînim; tu diçêrînî; ew diçêrîne; em diçêrînin; hûn diçêrînin; ew diçêrînin;
Verb
Löscht die ausgewählten Profile. Profîla hilbijartî bibe.inforRedewendung
die Spur aufnehmen transitiv şop hildan
Präsensstamm: hil...d
Verb
[Die] Ergebnisse werden gespeichert. Encam di pel hatine tomar kirin.infor
Dekl. Integrität [die Unbescholtenheit, die Unverletzlichkeit] --
f
erz û eyal
f
Substantiv
lade die Datei (IT) fayil debigire (IT) (Soranî): fail dabgra ausgesprochen
Die Liebe meines Herzens Evîna Dilê min
Zeigt die Landesfahne als Hintergrund im Systemabschnitt der Kontrollleiste an. Li paş zemîna navê planê ala dewletê nîşan bide.inforRedewendung
fig industriell [nicht die 1. oder 2. industrielle Revolution gemeint] pîşesazîfigAdjektiv
sich in die Zügel legen intransitiv reflexiv ketin qerase
ketin
Verb
flexivisch [Sprachwort, die Beugung betreffend] dagurwergir, dagurwergerAdjektiv
Wo ist die Grammatikprüfung? (IT) Kwane lekolinari zman? (IT) (Soranî)
beobachten (den Blick/ die Augen richten auf) transitiv çawdêrîkirin, çavdêrîkirin [trans.] Verb
Sie ist die eifersüchtigste Person Ew kesa çavreştirîn e
Ich sage dir die Wahrheit Ez rastîyê ji te re dibêj im
die von Gott gegebene Stadt
f

kurd.-iranisches Wort heute Bagdad (Abstammung nicht aus dem Arab./sondern Kurd.-Iran.)
BagadataSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 5:19:34
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit