Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Category Type
Dekl. Verstärker in Basisschaltung - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
amplificateur à base commune m
techn Technik Substantiv
Dekl. Verstärker in Emettierschaltung - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
amplificateur à émetteur commun m
techn Technik Substantiv
Dekl. Note -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
die Note(n) in der Musik
note f
musik Musik Substantiv
aufgenommen werden in etw.
intégrer qc. [groupe] Verb
aufgenommen
enregistré, e
Dekl. Bohnen in der Dose f, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
des haricots en conserve m, pl
Substantiv
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
un concombre coupé en rondelles m
Substantiv
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace f
techn Technik Substantiv
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
processus dans le technologies de commande m
techn Technik Substantiv
Dekl. der Beleg für etw. -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
la preuve de qc f
Substantiv
Geld in ein Unternehmen stecken
commanditer une entreprise Verb
etw. machen
faire qc
münden in
déboucher dans
in Anbetracht
vu Präposition
wohnen in
habiter à
etw bemerken
s'apercevoir de qc
in Kürze
rapidement Adverb
etw. besprechen
discuter de qc
in Österreich
en Autriche
in Originalfassung
en version originale Adverb
etw. verwaltung
administrer qc
etw. korrigieren
corriger qc
etw. verkürzen
raccourcir
in Gestalt von ....
sous la forme de
in diesem Augenblick
à ce moment-là
zahlbar in Raten
payable à tempérament [ou par mensualités]
in Zukunft, künftig
à l'avenir
Karneval in Nizza m
carneval de Nice m
Substantiv
ich würde laufen
je courrais
in alle Himmelsrichtungen
dans toutes les directions
in etw. ertrinken
se noyer dans qch.
bewandert in, versiert in
versé,-e dans
in..., heute in..., bis ...
d'ici le/la
in etw einwilligen
consentir à qc
in jemandes Auftrag
pour le compte de qn
einführen in etw
lancer dans qc
in Mode sein
être à la mode
Artischocken in Essigsoße Speisen
artichauts à vinaigrette m
Substantiv
Dekl. Film in Originalfassung -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
film en version originale m
Substantiv
in den Tropen
sous les tropiques
(in der) Luftlinie
à vol d'oiseau Redewendung
in aller Ruhe
en toute tranquillité
contourner qc
etw. umgehen/-fahren
ich würde glauben
je croirais
in Lachen ausbrechen
éclater de rire
ich würde sterben
je mourrais
wenn man vom Teufel spricht lupus in fabula {m}: I. Lupus in fabula / der Wolf in der Fabel, {Redewendung} wenn man vom Teufel spricht, (ist er nicht weit!), Ausruf, wenn jemand kommt, von dem man gerade gesprochen hat;
lupus in fabula übertr. übertragen , lat. lateinisch Redewendung
über etw. verfügen
disposer de qc.
etw. beinahe tun
manquer de faire qc.
(etw. hinunter)schlucken
avaler qc
mit etw überziehen
farcir
in jeder Hinsicht
sous tous les rapports Redewendung
wieder in etw. acc. verfallen irreg.
retomber dans qc Verb
jdm/etw. misstrauen
se méfier de qn/qc
jdn/etw achten
respecter qn/qc
in zweifacher Ausfertigung
en deux exemplaires
bei etw durchfallen
rater qc
in etw. entscheiden
connaître de qc recht Recht , jur Jura , Verwaltungspr Verwaltungssprache , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat Verb
etw fordern, verlangen
exiger qc Result is supplied without liability Generiert am 28.05.2024 20:30:05 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources Häufigkeit 40