pauker.at

Französisch German hatte den Dreh raus

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
Konjugieren arbeiten boulonner
fam.
fig, übertr.Verb
Konjugieren lachen
rigoler {Verb}: I. Spaß machen, scherzen, ulken; II. {rire} lachen;
rigoler Verb
spannen bander
corde
Verb
Konjugieren legen
Eier
pondre
œufs
Verb
den Dreh raushaben connaître le truc
pour faire fonctionner qc
Verb
den Dreh raushaben connaître le système umgsp, übertr.Verb
hätte aurait
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
Dekl. Dreh-/Angelpunkt -e
m

pivot {m}: I. {Technik} Pivot {m} oder {n} Zapfen {m} / Schwenkzapfen an Drehkränen u. a.; II. {fig.} Drehpunkt / Angelpunkt {m};
pivot
m
figSubstantiv
auf den jour pour jour
Den Haag
Städtenamen
La Haye
Versetzung in den vorigen Zustand -en
f
remise dans le pristin état
f
Substantiv
den Prozess verlieren
Gericht
perdre le procès
in den Tropen sous les tropiques
den Ofen vorheizen
Zubereitung
préchauffer le four
den Boden wischen
Haushalt
nettoyer le sol
den Vorrang haben primer Verb
ich hatte gesungen
Plusquamperfekt
j'avais chanté
le plus-que-parfait
Sie geht mir auf den Wecker. ugs
Abneigung, Konflikt
Elle me casse les pieds. ugs
Angst vor dem Tod haben, den Tod fürchten craindre la mort
an den Tag legen
Verhalten
faire preuve de qc Verb
in den Schatten stellen éclilpser
vorläufig, für den Augenblick pour l'instant
an den anderen Tagen les autres jours
ich hatte gesungen gehabt j'eus chanté
le passé antérier
den Eindruck haben avoir l'impression Verb
Man hätte nicht ... dürfen. On n'aurait pas ....
(den) Vorrang haben primer qc Verb
an den Zitzen saugen téter aux tétinesVerb
auf den Tag genau jour pour jour
Er geht immer den Weg des geringsten Widerstands.
Charakter, Konflikt
Il choisit toujours la solution de facilité.
Willst du mich auf den Arm nehmen? ugs
Konversation
Tu te moques de moi ?Redewendung
auf den ersten Blick; sofort à première vue
mit den Wölfen heulen fig
Verhalten
être loup avec les loupsfig
Probleme mit den Beinen haben
Behinderung, Symptome
avoir de mauvaises jambes
Ich werde den Teufel tun!
Ablehnung
Et puis quoi encore !
Weitere Teilmengen auf den Ladungsträgern Autres quantités partielles sur porte-charge
sich in den Vordergrund drängen se mettre en avant
den gleichen ce même
hätte er eût-il
ich hatte j'avais
sie hatte elle a eu
er hatte il avait
lieber haben préférer Verb
Dekl. Dreh-Nummernschalter -
m
cadran d'appel obsolète
m
Telekomm.Substantiv
frei haben avoir congéVerb
unrecht haben avoir tort Verb
Er ist bei den Mädchen beliebt.
Zwischenmenschliches, Sympathie
Il est populaire parmi les filles.
Ich hatte heute einen guten Tag.
Tagesablauf
Aujourd'hui c'était mon jour.
den Tisch mit dem Schwamm putzen nettoyer la table à l'éponge
Liebe f auf den ersten Blick coup m de foudre
jemandem in den Rücken fallen fig
Konflikt
tirer dans le dos de qnfig
(etw) auf den Boden stellen, etw absetzen poser (qc) par terre
einen Schlingel auf den Boden schmeißen
(hinschmeißen)
plaquer un voyou au sol
Ich möchte bitte den Chef sprechen.
Reklamation
Je voudrais parler au patron (/ au chef), s’il vous plaît.
Den Teufel werde ich tun! fam
Handeln, Ablehnung
Pour rien au monde, je ne ferai cela !
Ich habe vergeblich in den Wörterbüchern und im Internet gesucht.
Sprachenlernen
J'ai beau chercher dans des dictionnaires et sur Internet.
Tomaten auf den Augen haben ne pas avoir les yeux en face des trous figVerb
Schmerzen in den Gelenken haben avoir mal dans les articulationsVerb
Result is supplied without liability Generiert am 11.05.2025 19:43:23
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken