pauker.at

Französisch German elektrohydraulischen Steuerung und Regelung

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
Dekl. Kubus Kubus und Kuben
m
cube
m
Substantiv
Dekl. CAMAC-Steuerung
f
contrôleur de châssis CAMAC
m
physSubstantiv
Dekl. automatische Steuerung
f
commande automatique
f
elektriz.Substantiv
Dekl. PWM-Steuerung -en
f
commande à modulation de largeur d'impulsions
f
technSubstantiv
Dekl. CNC-Steuerung -en
f
commande numérique à interpolation de points CNC
f
technSubstantiv
Dekl. Gewinn- und Verlustrechnung -en
f
compte de pertes et profits
m
Substantiv
Dekl. dezentrale Regelung -en
f
commande décentralisée -s
f
technSubstantiv
Dekl. Konfiguration- und Namensmanagement -s
n
gestion de la configuration et des noms
f
technSubstantiv
Dekl. asynchrone Steuerung -en
f
commande non cadencée -s
f
technSubstantiv
Dekl. Teilzeit- und Befristungsgesetz -e
n
loi allemande sur le travail à temps partiel et le contracts de travail à durée déterminée
m
jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., FiktionSubstantiv
Dekl. einseitige Steuerung -en
f

Telekommunikation
commande unilatérale -s
f

terme déconseillé dans ce sens
Substantiv
Dekl. Anwahl- und Ausführungsbefehl -e
m
commande sélection-exécution -s
f
technSubstantiv
Dekl. Adresse und Telefonnummer
f
coordonnées fam.
f, pl
fam.Substantiv
Dekl. Steuerung der Bausteine
f
commande des modules -s
f
technSubstantiv
Dekl. Handsteuerung -en
f

commande manuelle {f}: I. {Technik} manuelle Regelung {f}, Handsteuerung {f};
commande manuelle -s
f
technSubstantiv
Dekl. Butter
f

Lebensmittel
beurre
m
Substantiv
Dekl. Regelung, das Regeln n -en, --
f
commande à asservissement -s
f
technSubstantiv
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum
f
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace
f
technSubstantiv
Dekl. Art Zwiebelkuchen mit Sardellen¬filets, Tomaten und Oliven
m
pissaladièreSubstantiv
Dekl. manuelle Regelung -en
f

commande manuelle {f}: I. manuelle Regelung {f}, Handsteuerung {f};
commande manuelle -s
f
technSubstantiv
Dekl. mechanische Steuerung und Regelung -en
f

Eisenbahn
commande mécanique -s mécaniques
f

chemin de fer
technSubstantiv
Dekl. elektrohydraulische Steuerung und Regelung -en
f

Eisenbahn
commande électrohydraulique
f

chemin de fer
technSubstantiv
Dekl. elektromechanische Steuerung und Regelung -en
f

Eisenbahn
commande électromécanique
f

chemin de fer
technSubstantiv
Und-Zeichen
n

Typografie
l'esperluette et l'esperluète
f

typographie
Substantiv
programmierte Steuerung -en
f
commande programmée -s
f
technSubstantiv
Dekl. Instanz der Sende- und Empfangsübergabe
f
entité de dépôt et de remise
f
technSubstantiv
Regelung mit Bereichsaufspaltung
f
régulation par domaine partagé
f
Substantiv
Herr so und so
m
monsieur Untel
m
Substantiv
Ward-Leonard-Steuerung -en
f
commande Ward-Léonard -s
f
technSubstantiv
Frau so und so
f
madame untelle
f
umgspSubstantiv
Produkte und Dienstleisungen
f, pl
produits et services
m, pl
Komm.Substantiv
ganz und gar tout à fait
Fleisch- und Wurstwarengeschäft
n

Läden
charcuterie
f
Substantiv
Unterkunft und Verpflegung logé, nourri, blanchi
und etPartikel
Dekl. Punsch -e und Pünsche
m

Getränk
punch et ponch
m

boisson
culinSubstantiv
und et
Dekl. NC-Steuerung -en
f

commande numérique {f}: I. {Informatik} digitale Steuerung {f}; II. {Technik} NC-Steuerung {f};
commande numérique CN -s
f
technSubstantiv
Dekl. Richtschnur ...schnüre
f

gouverne {f}: I. Steuerung {f}; II. {fig.} Richtschnur {f}, Leitfaden {m};
gouverne
f
fig, übertr.Substantiv
Dekl. automatische Steuerung der Programmlautstärke
f
commande automatique du volume sonore des programmes
f
technSubstantiv
Dekl. zeitkontinuierliche Regelung -en
f

commande continue {f}: I. {Technik} Dauerbefehl {m}, zeitkontinuierliche Regelung {f};
commande continue
f
technSubstantiv
mit Leib und Seele corps et âme
Man trank und tanzte On but et l'on dansa
Saint-Pierre und Miquelon Saint-Pierre-et-Miquelon
über Berge und Täler par monts et par vauxRedewendung
Industrie und Handelskammer IHK
f
chambre de commerce et d'industrie C.C.
f
wirts, Verwaltungspr, Komm., Verbrechersynd.Substantiv
Blut und Wasser schwitzen
Redensart
suer sang et eaufigVerb
von Luft und Liebe leben vivre d'amour et d'eau fraîcheRedewendung
Empfindungen wie Schmerz und Durst
Gefühle, Körpergefühle, Wahrnehmung
des sensations, comme celles de la douleur et de la soif
so gut sein und ...
+ Inf.
Konjugieren avoir la bonté de
+ inf.
Verb
statistische, mathematische und verwandte Fachkräfte
f, pl
professions intermédiaires de la statistique et des mathématiques, et assimilées
f, pl
Substantiv
unruhig auf und ab laufen
Bewegung
tourner comme un ours en cage ugs
und du? et toi ?
nach und nach tout à tout
nach und nach au fur et à mesure
Dekl. Grundbesitz
m
bienfonds biens-fonds
m
recht, jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., Fiktion, RASubstantiv
und überhaupt et d'abord
und überhaupt et puis (en fin de compte)
Dekl. Volkstümlichkeit
f

popularité {f}: I. Popularität {f} / Volkstümlichkeit {f}; Volksdasein {n} / Volksaufkommen {n}, {übertragen} Volkszugehörigkeit; II. {übertragen und neuzeitlich} Popularität {f} / Beliebtheit {f};
popularité
f
Substantiv
Result is supplied without liability Generiert am 05.09.2025 20:47:50
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken