| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
| untergehen [Sonne] | se coucher | Verb | |||
|
aufgehende Sonne f |
soleil levant m | Substantiv | |||
|
untergehende Sonne f |
soleil couchant m | Substantiv | |||
|
Es läutet. (läuten) | On sonne. | ||||
|
Es klingelt. (klingeln) | Ça sonne. | ||||
| ein Plätzchen in/an der Sonne | un coin au soleil | ||||
| Die Sonne geht im Osten auf. | Le soleil se lève à l'est. | ||||
| Die Sonne sticht. | Le soleil tape dur. | ||||
| hohl, falsch klingen irreg. | sonner creux, faux | Verb | |||
| Sonne abbekommen | prendre du soleil | Verb | |||
| Das Telefon klingelt. | Le téléphone sonne. | ||||
|
Die Sonne scheint. Wetter | Il fait du soleil. | ||||
| auf dem Horn blasen | sonner du cor | Verb | |||
| in der Sonne | au soleil | ||||
|
Die Sonne scheint. Wetter | Le soleil brille. | ||||
|
Ich träume von Sonne und Ferien am Meer. Urlaub, Sehnsucht | Je rêve de soleil et de vacances au bord de la mer. | ||||
|
Sonne -n f soleil {m}: I. {allg.} Soleil {m} / Sonne {f}; II. {Textilbranche} Soleil {m} / fein geripptes, glänzendes Kammgarngewebe; |
soleil m | Substantiv | |||
|
Geh mir aus Sonne! f Aufforderung | Ôte-toi de mon soleil ! fam | Substantiv | |||
| in der prallen Sonne | en plein soleil | ||||
| Die Sonne geht auf. | Le soleil se lève. | ||||
| aufgehen [Sonne, Mond, Sterne] | se lever | ||||
| Die Sonne geht unter. | Le soleil se couche. | ||||
|
nichts Neues unter der Sonne | rien de nouveau sous le sol | ||||
| in der Sonne bleichen | déteindre au soleil | Verb | |||
|
Es klingelt (/ läutet) an der Tür. (klingeln, läuten) | On sonne à la porte. | ||||
| sich in der Sonne räkeln | faire le lézard ugs | ||||
| Die Uhr schlug zehn. | L'horloge a sonné dix heures. | ||||
|
Der Schnee schmilzt in der Sonne. (schmelzen) |
La neige fond au soleil. (fondre) | ||||
|
Für morgen ist Sonne (/ Sonnenschein) vorhergesagt. Wetter | On annonce du soleil pour demain. | ||||
|
Was gibt's Neues unter der Sonne? Information | Quoi de nouveau sous le soleil ? | ||||
| aufgehen [Sonne]; anbrechen [Tag]; sich erheben [Sturm] | se lever | ||||
|
bescheuert, bekloppt sonné {m}, sonnée {f} {Adj.}: I. {fig.} bescheuert, bekloppt; | sonné, -e | fig | Adjektiv | ||
| sich in der Sonne wärmen (/ aufwärmen) | se chauffer au soleil | Verb | |||
|
Dieser Name klingt gut. (klingen) | Ce nom sonne bien (à l'oreille). | ||||
| sich in die Sonne setzen (/ legen, begeben) reflexiv | se mettre au soleil | Verb | |||
| In der Sonne wird die Wäsche schneller trocknen. | Au soleil, le linge sèchera plus vite. | ||||
| es hat zwölf Uhr geschlagen | midi a sonné | ||||
|
Solarenergie f énergie solaire {f}: I. {Physik} Solarenergie {f} / Sonnenenergie {f}; im Innern der Sonne erzeugte Energie, die an die Oberfläche der Sonne gelangt und von dort abgestrahlt wird; |
énergie solaire f | phys | Substantiv | ||
|
lunisolar luni-solaire {Adj.}: I. lunisolar / den Mond- und Sonnenlauf betreffend, von Mond und Sonne ausgehend; | luni-solaire | Adjektiv | |||
|
Zu spät! Vergebens! Verspätung | C'est midi sonné. | ||||
|
Seine Stunde hat geschlagen. Tod | Son heure a sonné. | ||||
| Sein letztes Stündlein hat geschlagen. | Sa dernière heure à sonné. | Redewendung | |||
| Besonders stark zugenommen hat die Nutzung der Energie aus Holz, der Umgebungswärme und der Sonne.www.admin.ch | La progression a été particulièrement forte pour l’énergie du bois, la chaleur ambiante et l’énergie solaire.www.admin.ch | ||||
|
Wer hat geläutet? Du oder er? (läuten) | Qui a sonné ? Toi ou lui ? | ||||
|
großer Schirm gegen Sonne und Regen -e m en-tout-cas {m}: I. in jedem Fall II. en-tout-cas {m}, großer Schirm gegen Sonne und Regen III. überdeckter / überdachter Tennisplatz {m} auf dem bei Sonne und Regen gespielt werden kann; |
en-tout-cas m | Substantiv | |||
|
solarisch solaire {Adj.}: I. {allg.}, {Astronomie}, {Meteor.}, {Physik}, {Fachsprache} solar und solarisch / {allg.} sonnig, sonnend; die Sonne betreffend, zur Sonne gehörend; Sonnen..., Solar... (in zusammengesetzten Nomen); | solaire | phys, meteo, astro, allg, Fachspr. | Adjektiv | ||
| Die enge Zusammenarbeit im europäischen Netzverbund könne sicherstellen, dass Strom jederzeit überall verfügbar sei – auch wenn im eigenen Land einmal nicht die Sonne scheine und kein Wind wehe, führte Koch aus.www.admin.ch | L’étroite coopération dans le réseau interconnecté européen peut garantir la disponibilité de l’électricité partout et à tout moment, même lorsque, dans un pays, le soleil ne brille pas ou qu’il n’y a pas de vent, a expliqué M. Koch.www.admin.ch | ||||
|
Korona f coron[a] {m} (Bergarbeitersiedlung, die wie ein Ring, Kranz, Krone meist angelegt ist, wurde): I. Korona {f} / Kranz {m}, Krone {f} (Ring {m}); II. {Medizin} Koron… / Herz...; III. {Astronomie} bei totaler Sonnenfinsternis sichtbarer Kranz (Lichtkranz) der Sonne; IV. Korona {f} / fröhliche Runde, Zuhörerkreis; V. {ugs. neuzeitlich ins Gegenteil abwertend gemacht} Korona {f} / Horde {f}; |
coron[a] m | Substantiv | |||
|
Ruhm m glorie {f}: I. Glorie {f} / Ruhm {m}, Herrlichkeit {f}; II. Glorie {f} / Lichtkreis {m}, Heiligenschein {m}; III. Glorie {f} / helle, farbige Ringe um den Schatten eines Körpers, z. B. Flugzeug, Ballon auf einer von
Sonne oder Mond beschienen Nebelwand oder Wolkenoberfläche, die durch Beugung des Lichts an den Wassertröpfchen oder Eiskristallen der Wolken entstehen; |
glorie f | Substantiv | |||
| schlagen irreg. | Konjugieren sonner horloge | Verb | |||
| mit allen Glocken läuten | Konjugieren sonner à toute volée | Verb | |||
| Alarm blasen irreg. | Konjugieren sonner l'alarme | milit | Verb | ||
|
insolieren insoler {Verb}: I. insolieren / sich der Sonne aussetzen, sich sonnen; | insoler | Verb | |||
|
sonnig solaire {Adj.}: I. {allg.}, {Astronomie}, {Meteor.}, {Physik}, {Fachsprache} solar und solarisch / {allg.} sonnig; die Sonne betreffend, zur Sonne gehörend; Sonnen..., Solar... (in zusammengesetzten Nomen); | solaire | Adjektiv | |||
|
solar solaire {Adj.}: I. {allg.}, {Astronomie}, {Meteor.}, {Physik}, {Fachsprache} solar und solarisch / {allg.} sonnig; sonnend; die Sonne betreffend, zur Sonne gehörend; Sonnen..., Solar... (in zusammengesetzten Nomen); | solaire | phys, astro, allg, Fachspr. | Adjektiv | ||
|
scheinen Sonne |
briller soleil | Verb | |||
|
Photosphäre und Fotosphäre f photosphère {f}: I. {Astronomie} Photosphäre und Fotosphäre {f} / strahlende Gashülle der Sonne {f}; |
photosphère f | astro | Substantiv | ||
|
geozyklisch géocyclique {Adj.}: I. geozyklisch / den Umlauf der Erde um die Sonne betreffend; | géocyclique | Adjektiv | |||
|
Soleil m soleil {m}: I. {allg.} Soleil {m} / Sonne {f}; II. {Textilbranche} Soleil {m} / fein geripptes, glänzendes Kammgarngewebe; |
soleil m | allg, Textilbr. | Substantiv | ||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 16:34:16 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit | |||||
Französisch German aufgehende Sonne
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken