Deutsch▲ ▼ Englisch▲ ▼ Category Type
▶ grillen
to grill Verb
legen
lay he lays; laying
Verb
Dekl. Schmerzen m, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
hatte keine Schmerzen
pain was not in pain
Substantiv
Dekl. Wohlgeschmack m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
pleasant taste fig figürlich , allg allgemein Substantiv
bestehen hatte den Kurs bestanden
pass had passed the course
Verb
▶ haben
have Verb
Humor m maskulinum , Komik f
humor US , humour UK Substantiv
ich hätte gerne eine Dauerwelle.
I would like a perm.
die Dinge im Griff haben transitiv
have one's act together ugs umgangssprachlich Verb
hatte
had
Dekl. trockener Humor m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
dry wit Substantiv
keinen Schneid haben
have no guts umgsp Umgangssprache Verb
Es hätte keinen Zweck.
It would be no good.
Kinder haben keinen Zutritt!
Children not admitted!
Ich hätte fast vergessen (i)
Oh, I nearly forgot,
jem. bei Laune halten
humor somebody
hatte an
wore
Konjugieren lachen allg. auch fig. intransitiv english: laugh (verb): I. {v/i} lachen auch fig.; II. {fig.} lachen , strahlen (Sonne , Himmel); III. {fig.} lachend äußern; laugh a bitter laugh / bitter lachen;
laugh fig figürlich , allg allgemein Verb
hatte Bedenken
scrupled
hatte nicht
hadn't
sie hatte eine Süßigkeit in jeder Hand.
she had a sweet in each hand.
ich hatte mir mehr davon versprochen
I had expected better of it
ich hätte gerne drei Kugeln Eiscreme, bitte.
I'd like three scoops of icecream, please.
Ich hätte auf der Stelle sterben können!
I could have died on the spot!
Wenn ich nur mehr Geld hätte.
If only I had more money.
keinen Pfifferling wert
not worth a damn
keinen Pfifferling wert
not worth a rush
nicht mehr haben ausgehen
run out of Verb
Ausdauer haben ifml.
hang in there Verb
hatte sich entschuldigt
had apologised
Ich hätte gerne...
I´d like... (I would like) alt veraltet heutzutage eher: Can I get...?, Could I get...? Could I have...?
Sinn für Humor
sense of humour
Grad haben
to hold a degree Verb
Dekl. Selbstironie f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
self-deprecating humor Substantiv
sie hatte aufgeholt.
she had caught up.
um keinen Preis
not at any price
keinen Erfolg haben
fail
keinen Pfifferling wert
not worth a straw
unter keinen Umständen
on no account
auf keinen Fall
in no case
keinen Alkohol vertragen
have no tolerance for alcohol
Auf keinen Fall!
Not a chance!
red keinen Quatsch!
don't talk rubbish, stop talking rubbish
keinen Zweifel lassen
to leave no doubt Verb
keinen Widerspruch dulden
not take no for an answer Redewendung
auf keinen Fall
on no account
auf keinen Fall
by no means
unter keinen Umständen
not under any circumstances
auf keinen Fall!
no way (,José)! Redewendung
keinen Abnehmer finden
go begging
um keinen Preis
not for anything
auf keinen Fall!
no way! Nie im Leben! ugs umgangssprachlich
er strickte gerade keinen Schal. (Imperfekt-Verlaufsform)
he was not knitting a scarf. (Past continuous)
ich hätte gern mein Geld für dieses Hemd zurück
I'd like a refund on this shirt, please
es hat keinen Sinn sich zu beschweren, oder?
there's no use complaining, is there?
Ich rühre keinen Finger.
I won't lift a finger.
Es hat keinen Zweck
It´s no good
er leistete keinen Widerstand
he made no resistance
Ich besitze keinen Pfennig.
I haven't a penny to my name. Result is supplied without liability Generiert am 29.04.2024 12:17:29 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources Häufigkeit 5