Deutsch▲ ▼ Englisch▲ ▼ Kategorie Typ
▶ grillen
to grill Verb
legen
lay he lays; laying
Verb
Dekl. Wohlgeschmack m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
pleasant taste fig figürlich , allg allgemein Substantiv
Dekl. Schmerzen m, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
hatte keine Schmerzen
pain was not in pain
Substantiv
bestehen hatte den Kurs bestanden
pass had passed the course
Verb
▶ haben
have Verb
Humor m maskulinum , Komik f
humor US , humour UK Substantiv
ich hätte gerne eine Dauerwelle.
I would like a perm.
hatte
had
die Dinge im Griff haben transitiv
have one's act together ugs umgangssprachlich Verb
Dekl. trockener Humor m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
dry wit Substantiv
Kinder haben keinen Zutritt!
Children not admitted!
Es hätte keinen Zweck.
It would be no good.
keinen Schneid haben
have no guts umgsp Umgangssprache Verb
Ich hätte fast vergessen (i)
Oh, I nearly forgot,
hatte Bedenken
scrupled
jem. bei Laune halten
humor somebody
hatte an
wore
lachen allg. auch fig. intransitiv english: laugh (verb): I. {v/i} lachen auch fig.; II. {fig.} lachen , strahlen (Sonne , Himmel); III. {fig.} lachend äußern; laugh a bitter laugh / bitter lachen;
laugh fig figürlich , allg allgemein Verb
hatte nicht
hadn't
ich hätte gerne drei Kugeln Eiscreme, bitte.
I'd like three scoops of icecream, please.
Ich hätte auf der Stelle sterben können!
I could have died on the spot!
sie hatte eine Süßigkeit in jeder Hand.
she had a sweet in each hand.
Wenn ich nur mehr Geld hätte.
If only I had more money.
ich hatte mir mehr davon versprochen
I had expected better of it
keinen Pfifferling wert
not worth a rush
um keinen Preis
not at any price
nicht mehr haben ausgehen
run out of Verb
hatte sich entschuldigt
had apologised
sie hatte aufgeholt.
she had caught up.
Sinn für Humor
sense of humour
Ausdauer haben ifml.
hang in there Verb
Ich hätte gerne...
I´d like... (I would like) alt veraltet heutzutage eher: Can I get...?, Could I get...? Could I have...?
Dekl. Selbstironie f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
self-deprecating humor Substantiv
Grad haben
to hold a degree Verb
red keinen Quatsch!
don't talk rubbish, stop talking rubbish
auf keinen Fall
in no case
auf keinen Fall
by no means
keinen Pfifferling wert
not worth a damn
um keinen Preis
not for anything
keinen Widerspruch dulden
not take no for an answer Redewendung
keinen Pfifferling wert
not worth a straw
auf keinen Fall
on no account
unter keinen Umständen
on no account
unter keinen Umständen
not under any circumstances
auf keinen Fall!
no way! Nie im Leben! ugs umgangssprachlich
keinen Erfolg haben
fail
Auf keinen Fall!
Not a chance!
auf keinen Fall!
no way (,José)! Redewendung
keinen Alkohol vertragen
have no tolerance for alcohol
keinen Abnehmer finden
go begging
keinen Zweifel lassen
to leave no doubt Verb
er strickte gerade keinen Schal. (Imperfekt-Verlaufsform)
he was not knitting a scarf. (Past continuous)
es hat keinen Sinn sich zu beschweren, oder?
there's no use complaining, is there?
ich hätte gern mein Geld für dieses Hemd zurück
I'd like a refund on this shirt, please
Ich rühre keinen Finger.
I won't lift a finger.
Er rührt keinen Finger.
He won't stir a finger.
er leistete keinen Widerstand
he made no resistance
Es hat keinen Zweck
It´s no good Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.03.2024 19:24:47 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 5