FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Layout
n

Lay-out
layoutSubstantiv
Dekl. Funke
m

a flicker of fear
flicker
ein Funke / eine Spur von Angst
Substantiv
Dekl. Ansturm
m

Run
runSubstantiv
Dekl. Handling-out-Ressource
f
handling-out resourceSubstantiv
nicht mehr haben ausgehen run out of Verb
ausschütten pour outVerb
kein Geld mehr haben run out of money Verb
zu Ende gehen run out Verb
Fahrt f, Laufmasche
f
runSubstantiv
knapp werden run short Verb
ausgeblendet oder abgeblendet werden Film, Radio intransitiv
english: fade (verb): I. {v/i} welken, verwelken; II. verschießen, verblassen, verbleichen, ausbleichen; III. auch: fade away / verklingen (Lied, Stimme, etc.), abklingen (Schmerzen, etc.), zerrinnen (Hoffnungen, etc.), verrauchen (Zorn, etc.), sich auflösen (Menge), (in der Ferne, etc.) verschwinden, nachlassen (Bremsen); {Medizin} immer weniger werden; IV. {Radio} schwinden (Ton, Sender); V. {Technik, Handwerk} nachlassen (Bremsen); VI. {Sport} nachlassen, abbauen (Sportler); VII. {USA}: {fam.} verduften; VIII. {Film, Radio} überblenden: fade in or fade up / auf- oder eingeblendet werden; fade (out) / aus oder abgeblendet werden; IX. {v/t} welken, verwelken lassen; X. (Farbe, etc.) ausbleichen; XI. auch: fade out / (Ton, Bild) aus- oder abblenden; fade in or up / auf-oder einblenden;
fade out filmVerb
rennen run, ran, run Verb
betrügen um transitiv
english: cheat {verb}: I. {v/t} betrügen (of, out / um); II. durch List bewegen (into / zu); III. sich entziehen [Dativ], ein Schnippchen schlagen [Dativ]; IV. {v/i} betrügen, schwindeln, mogeln;
cheat of, outVerb
Vielfalt an variety of
gezückt pulled out
hinausgelaufen run outAdjektiv
Korrekturlauf
m
adjustment runSubstantiv
ausgegangen gone out
ausgehend going out
hinaus fließen pass out
Anpassungslauf
m
adjustment runSubstantiv
k.o. schlagen knock out
trainieren, körperlich arbeiten work out
bewusstlos werden pass outVerb
Programmlauf
m
object runSubstantiv
heraustrennbar pull-out
knapp werden, zu Ende gehen run out
Pass auf! Look out!
kurzfristig lack of
sich verstecken hide out
ungeachtet, unabhängig von irrespective of
unabhängig (von) independent (of)
ähnliche .... (Bücher) set of
Südlich von... south of
Überfall (auf), Einfall (in)
m
invasion (of)Substantiv
querab von abeam of
sich davonmachen reflexiv clear outVerb
aushalten transitiv stick outVerb
geduldig ertragen transitiv stick outVerb
rausschmeißen, entlassen boot outVerb
kräftezehrend all-outAdjektiv
aus...heraus out...of
Ach komm!
(ungläubig)
Get out!
(in disbelief)
Redewendung
überstehen transitiv see outVerb
durchstehen transitiv see outVerb
ausfließen flow outVerb
Dekl. Zapfenstreich -e
m

lights out: I. {Militär} Zapfenstreich {m}; II. {Militär} lights out! / Lichter aus!;
lights outmilitSubstantiv
zur Unzeit out of season
arbeitslos out of work
Phase-Out-Ablauf
m
phase-out processSubstantiv
aus dem Zusammenhang gerissen out of contextRedewendung
blechen shell out (ifm.)
es stellte sich heraus it turned out
zu erreichen versuchen transitiv reach out toVerb
es untereinander austragen duke it outVerb
in einer schwierigen Lage stecken run out of road fig, übertr.Verb
auswärts out of townAdjektiv
atemlos out of breath
arbeitslos, Arbeitslose out-of-work
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 13:21:14
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit