| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
Layout n Lay-out | layout | Substantiv | |||
|
Funke m a flicker of fear |
flicker ein Funke / eine Spur von Angst | Substantiv | |||
|
Handling-out-Ressource f | handling-out resource | Substantiv | |||
| ausschütten | pour out | Verb | |||
| nicht mehr haben ausgehen | run out of | Verb | |||
| kein Geld mehr haben | run out of money | Verb | |||
| zu Ende gehen | run out | Verb | |||
|
ausgeblendet oder abgeblendet werden Film, Radio intransitiv english: fade (verb): I. {v/i} welken, verwelken; II. verschießen, verblassen, verbleichen, ausbleichen; III. auch: fade away / verklingen (Lied, Stimme, etc.), abklingen (Schmerzen, etc.), zerrinnen (Hoffnungen, etc.), verrauchen (Zorn, etc.), sich auflösen (Menge), (in der Ferne, etc.) verschwinden, nachlassen (Bremsen); {Medizin} immer weniger werden; IV. {Radio} schwinden (Ton, Sender); V. {Technik, Handwerk} nachlassen (Bremsen); VI. {Sport} nachlassen, abbauen (Sportler); VII. {USA}: {fam.} verduften; VIII. {Film, Radio} überblenden: fade in or fade up / auf- oder eingeblendet werden; fade (out) / aus oder abgeblendet werden; IX. {v/t} welken, verwelken lassen; X. (Farbe, etc.) ausbleichen; XI. auch: fade out / (Ton, Bild) aus- oder abblenden; fade in or up / auf-oder einblenden; | fade out | film | Verb | ||
| rennen | run, ran, run | Verb | |||
| knapp werden | run short | Verb | |||
| sich davonmachen reflexiv | clear out | Verb | |||
| ungeachtet, unabhängig von | irrespective of | ||||
| k.o. schlagen | knock out | ||||
| unabhängig (von) | independent (of) | ||||
| ausfließen | flow out | Verb | |||
| ähnliche .... (Bücher) | set of | ||||
| Pass auf! | Look out! | ||||
| durchstehen transitiv | see out | Verb | |||
| geduldig ertragen transitiv | stick out | Verb | |||
| überstehen transitiv | see out | Verb | |||
| sich verstecken | hide out | ||||
| aushalten transitiv | stick out | Verb | |||
| bewusstlos werden | pass out | Verb | |||
| rausschmeißen, entlassen | boot out | Verb | |||
| kräftezehrend | all-out | Adjektiv | |||
| Vielfalt an | variety of | ||||
|
Ach komm! (ungläubig) |
Get out! (in disbelief) | Redewendung | |||
| Südlich von... | south of | ||||
| aus...heraus | out...of | ||||
| trainieren, körperlich arbeiten | work out | ||||
|
Überfall (auf), Einfall (in) m | invasion (of) | Substantiv | |||
| kurzfristig | lack of | ||||
| hinaus fließen | pass out | ||||
| ausgehend | going out | ||||
| ausgegangen | gone out | ||||
|
betrügen um transitiv english: cheat {verb}: I. {v/t} betrügen (of, out / um); II. durch List bewegen (into / zu); III. sich entziehen [Dativ], ein Schnippchen schlagen [Dativ]; IV. {v/i} betrügen, schwindeln, mogeln; | cheat of, out | Verb | |||
| heraustrennbar | pull-out | ||||
| querab von | abeam of | ||||
| gezückt | pulled out | ||||
|
Zapfenstreich -e m lights out: I. {Militär} Zapfenstreich {m}; II. {Militär} lights out! / Lichter aus!; | lights out | milit | Substantiv | ||
| blechen | shell out (ifm.) | ||||
| aus dem Zusammenhang gerissen | out of context | Redewendung | |||
| vergriffen | out of print | Adjektiv | |||
|
Middle-Out-Planung f | middle-out planning | Substantiv | |||
| arbeitslos | out of work | ||||
| atemlos | out of breath | ||||
| daraus | out of it | ||||
| keine Ideen mehr haben | run out of ideas | Verb | |||
| auswärts | out of town | Adjektiv | |||
| in einer schwierigen Lage stecken | run out of road | fig, übertr. | Verb | ||
| in Unordnung | out of order | ||||
| arbeitslos, Arbeitslose | out-of-work | ||||
|
Phase-Out-Ablauf m | phase-out process | Substantiv | |||
| es stellte sich heraus | it turned out | ||||
| zu erreichen versuchen transitiv | reach out to | Verb | |||
| verstimmt | out of tune | ||||
| unmodern | out of fashion | mod | |||
| unerreichbar | out of reach | Adjektiv | |||
| schlecht gelaunt | out of humour | ||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 5:57:07 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Englisch Deutsch ran out of
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken