pauker.at

Englisch German brachte entgegen / hegte

Translate
filterpage < >
DeutschEnglischCategoryType
entgegenkommen
Vorstellungen, etc.
to be coming up to meet fig, übertr.Verb
brachte bei taught
zurückbringen - brachte zurück take back - took back
entgegen contrary to
entgegen vice
hegte harboured
entgegen towards
herausbringen release liter, MedienVerb
weiterbringen transitiv to help on Verb
wirkte entgegen antagonized
wirkt entgegen counteracts
wirkt entgegen antagonizes
entgegen wirken counterVerb
es bringen ugs. cut the mustard fam. umgsp, fam.Verb
es bringen ugs. transitiv cut it fam. umgsp, fam.Verb
brachte (mit) took
brachte (mit) brought
ich brachte mein Auto zur Tankstelle - ich brachte mein Auto nicht zur Tankstelle. I took my car to the petrol station - I did not take my car to the petrol station.
entgegen dem Uhrzeigersinn counterclockwise
zur Strecke bringen irreg. hound down Verb
ans Tageslicht bringen irreg. bring to light irreg. Verb
zu Ende bringen wind s.th. up übertr.Verb
ans Licht bringen irreg. bring to light irreg. Verb
unter einen Hut bringen reconcile übertr.Verb
wieder in Ordnung bringen to readjustwirtsVerb
es brachte ihn in Schwung it set him up
jemanden zum Sprechen bringen get someone to speakVerb
etwas in die endgültige Form bringen to engrossVerb
seine Mannschaft in Führung bringen fire one's team into the lead expression übertr.Verb
etw. veröffentlichen, etw. herausbringen release s.th. MedienVerb
jmdn. auf die Palme bringen ugs. wind sb. up fam. umgsp, übertr., fam.Verb
Sie brachte mich auf die Palme. She drove me crazy.
jemanden zum Lachen bringen crack someone up Verb
jetzt müssen Sie mir auch entgegen kommen. now it's your turn to be reasonable.
allen Widrigkeiten zum Trotz, entgegen aller Entwartungen against all odds
Er sah seinem Schicksal ruhig entgegen. He met his fate calmly.
Er brachte vor Rührung kein Wort heraus. He was choked with emotion.
das Problem zur Sprache bringen transitiv to bring up the question Verb
etw. mit einer Sache in Einklang bringen reconcile sth. with sth. figVerb
einbringen
english: gain (verb): I. {v/t} gewinnen; II. (das Ufer etc.) erreichen; erzielen; einbringen;
gainVerb
jemandem die Nachricht überbringen / ugs. beibringen break the news to someoneVerb
ich brachte ihm die Kunst des Fliegenfischens bei. I taught him the art of fly-fishing.
ich bin Ihnen schon sehr entgegen gekommen. I've been very reasonable.
Er brachte mir sogar bei unserem ersten Date Blumen. He even bought me flowers on our first date.
in die Kinos bringen transitiv
der Film wurde nun in die Kinos gebracht
release
the film has now been released
Verb
abbringen
english: wean (verb): I. entwöhnen, abbringen {figürlich} und abgewöhnen;
wean Verb
Die Reaktion der Zuschauer brachte die Fernsehverantwortlichen dazu Änderungen durchzuführen. The viewers' reaction prompted the TV executives to make some changes.
Sie brachte um fünf Uhr nachmittags einen Sohn zur Welt. She gave birth to a son at five in the afternoon.
in Schwung bringen
english: enliven (verb): I: beleben, in Schwung bringen, {ugs.} ankurbeln;
enlivenVerb
Der Taxifahrer, der mich zum Flughafen brachte wusste den Weg nicht. The taxi driver who took me to the airport didn’t know the way.
Danny bekam sechs Geschenke und jedes (einzelne) brachte ihn zum Lächeln. Danny got six presents and every one of them made him smile.
er brachte den ersten Musical-Zeichentrickfilm in voller Filmlänge heraus he released the first full-length animated musical feature
zum Halten oder Stehen bringen
english: to halt: I. Halt machen lassen, anhalten (lassen), halten; II. {figürlich} zum Halten oder Stehen bringen
haltfigVerb
Entgegen aller Erwartungen hat h es heute morgen noch pünktlich in die Schule geschafft. Against all odds, he made it into school on time this morning.
aufbringen
english: provoke (verb): I. provozieren: a) erzürnen, aufbringen; b) (etwas) (Gefühl, etc.) hervorrufen, auch (Gefühl): erregen; c) jmdn. aufreizen, herausfordern;
provokeVerb
entgegenarbeiten transitiv
english: thwart (verb): I. (Pläne, etc.) durchkreuzen, vereiteln, hintertreiben; II. (jmdm.) entgegenarbeiten, hintertreiben, jmdm. einen Strich durch die Rechnung machen; III. {s}: {Schifffahrt} Ruderbank {f};
to thwart Verb
in Ordnung bringen auch fig.
english: clean up (verb): I. {v/t} gründlich reinigen; II. aufräumen (mit {fig.}); in Ordnung bringen, erledigen, {figürlich auch} bereinigen; (Stadt, etc.) säubern; III. {Slang} {v/i} (schwer) einheimsen;
clean upfigVerb
Mit der Integration der postkommunistischen Länder Zentraleuropas brachte die Union ihr stärkstes außenpolitisches Instrument zur Anwendung, um dieses Konfliktpotenzial in ihrer unmittelbaren Nachbarschaft zu entschärfen.www.fes.de In integrating the post-communist countries of Central Europe, the EU was using its strongest foreign policy weapon in order to defuse this conflict potential in its immediate neighbourhood.www.fes.de
jmdn. zum Auftauen bringen
english: thaw (verb): I. {v/i} (auf)tauen, schmelzen; II. (Wetter) tauen; III. {figürlich} auftauen; IV. {v/t} schmelzen, auftauen; V. auch thaw out / {figürlich} jmdn. zum Auftauen bringen; VI. Tauen {n}, Auftauen {n}; VII. Tauwetter {n} {auch politisch}; VIII. {figürlich} Auftauen {n};
thaw outfigVerb
Result is supplied without liability Generiert am 13.06.2024 7:01:31
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken