filterpage < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Konjugieren gehen go
goes, going
Verb
ansteigen increase, rise, go upVerb
Dekl. Sicherheit im Seeverkehr
f
maritime securitySubstantiv
Konjugieren schwimmen swim Verb
Dekl. Masche (im Netz)
f
meshSubstantiv
Dekl. Lohnfortzahlung im Krankheitsfall
f
sick paySubstantiv
Dekl. Stellenbörse im Internet
f
job siteSubstantiv
Dekl. Im-Bau-Phase
f
under-construction phaseSubstantiv
Dekl. Berichterstattung im Fernsehen
f
television reportingferns.Substantiv
Dekl. Tauchen im Schutzkäfig
n
cage divingsportSubstantiv
Dekl. Null im Tennis
f
lovesportSubstantiv
Dekl. Aggression im Straßenverkehr
f
road rageSubstantiv
Dekl. Notaufnahme (im Krankenhaus)
f
emergency room (ER) USmedizSubstantiv
Dekl. Plan/Ist-Kennzeichen
n
plan/actual indicatorSubstantiv
Dekl. Plan=Ist-Abgrenzung
f
plan=actual accrual calculationSubstantiv
Dekl. Ist-Plan-Abweichung
f
actual/plan varianceSubstantiv
Dekl. Soll-Ist-Abweichung
f
target/actual varianceSubstantiv
Dekl. Soll=Ist-Verfahren
n
target=actual methodSubstantiv
Dekl. Soll=Ist-Entlastung
f
target=actual creditSubstantiv
rechnen transitiv intransitiv to count Verb
Dekl. Soll=Ist-Leistungsverrechnung
f
target=actual activity allocationSubstantiv
Dekl. Profiliga im American Football
f
NFL (National Football League)
(höchste Spielklasse im American Football)
sportSubstantiv
Dekl. Kissen
n

(meist im Bett)
pillowSubstantiv
Konjugieren sitzen perch Verb
Dekl. Kurzvideo (im Internet) n, Reel
n
reelMedienSubstantiv
Dekl. Nahkampfspezialist
m

Spezialist im Nahkampf
specialist in hand-to-hand-combatmilitSubstantiv
Dekl. kurzes Meeting im Stehen
n
stand-up meetingSubstantiv
Dekl. Wildnisregionen im Landesinneren Australiens
f, pl
the outback Aus.Substantiv
Dekl. Fachkraft im Gesundheitswesen
f
health-care professionalmedizSubstantiv
Dekl. Kohleförderung im Tagebau -en
f
open-cast coalmineSubstantiv
Dekl. Hitzewallung
f

(- speziell im Wechsel)
hot flush UKSubstantiv
Dekl. Maschinenbau
m

ein akademischer Grad im Maschinenbau
mechanical engineering
a degree in mechanical engineering
Substantiv
Sie ist wieder zu spät. She is late again.
Dekl. Vergehen im Amt
n
professional misconductSubstantiv
Dekl. Straßengraben ...gräben
m
ditchSubstantiv
Dekl. Telearbeiter
m

(Pers. im Homeoffice)
remote workerSubstantiv
wieder (sprunghaft) ansteigen rebound Verb
Dekl. Ausstrahlung
f

einer Sendung im TV
airing, broadcastingSubstantiv
Dekl. Wahlhelfer m, Wahlhelferin (im Wahllokal) election worker / official, poll worker USSubstantiv
Dekl. Hinterkopf
m

im Hinterkopf
back of the head
at the back of one's mind
Substantiv
Dekl. Bindemittel
n

im erweiterten Sinn
glueübertr.Substantiv
Dekl. Berichterstattungshierarchie -n
f

im erweiterten Sinn
reporting structureübertr.Substantiv
Dekl. Appalachen
f, pl

(=Gebirge im O v. Nordamerikas)
AppalachiangeogrSubstantiv
Dekl. Mannosphäre = frauenfeindliche Männergruppen im Internet
f
the manosphereSubstantiv
Dekl. Notaufnahme f, Notaufnahmestelle (im Krankenhaus)
f
casualty (department)medizSubstantiv
Dekl. Autorückbank
f

Rückbank im Auto
backseat of the carSubstantiv
Dekl. Arschbombe
f

(im Schwimmbad,ins Wasser)
cannonball figfigSubstantiv
Norwegen ist berühmt für seine Fjorde. Norway is famous for its fjords.
Dekl. Unterhaltung
f

(im Sinne von Spaß)
amusementSubstantiv
Dekl. Abstammung
f

ist aber von Ghanaischer Abstammung
heritage
but is of Ghanian heritage
Substantiv
entgegenkommen
Vorstellungen, etc.
to be coming up to meet fig, übertr.Verb
Dekl. Tiflis
n

Tiflis ist die Hauptstadt von Georgien
Tbilisi
Tbilis is Georgia's capital
geogrSubstantiv
Dekl. rechts ausgerichtete Partei im Repräsentantenhaus
f
ACT (Association of Consumers and Taxpayers) NZpolitSubstantiv
altern Konjugieren to grow old Verb
Dekl. Polizist (im Dienst eines US-Bundesstaates)
m
state trooper
m/w/d
Substantiv
Dekl. Datenpaar im Wechselformat -e
n
alternating data pairSubstantiv
Dekl. Frühstück im Hotel
n
breakfast in the hotelgastrSubstantiv
Dekl. Réunion
n

(= franz.Überseedépartement im Ind.Ozean)
Réunion (re)geogrSubstantiv
Dekl. Zwischensumme
f

Ist das die Summe oder die Zwischensumme?
subtotal
Is that the thotal or the subtotal?
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 8:46:29
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenother sources (EN) Häufigkeit