pauker.at

Englisch Deutsch Kohleförderung im Tagebau

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Sicherheit im Seeverkehr
f
maritime securitySubstantiv
Dekl. Notaufnahme (im Krankenhaus)
f
emergency room (ER) USSubstantiv
Dekl. Masche (im Netz)
f
meshSubstantiv
Dekl. Stellenbörse im Internet
f
job siteSubstantiv
Dekl. Im-Bau-Phase
f
under-construction phaseSubstantiv
Dekl. Aggression im Straßenverkehr
f
road rageSubstantiv
Dekl. Tagebau
m
surface miningSubstantiv
Dekl. Vergehen im Amt
n
professional misconductSubstantiv
Dekl. Kissen
n

(meist im Bett)
pillowSubstantiv
Dekl. Nahkampfspezialist
m

Spezialist im Nahkampf
specialist in hand-to-hand-combatmilitSubstantiv
Dekl. Wildnisregionen im Landesinneren Australiens
f, pl
the outback Aus.Substantiv
Dekl. Fachkraft im Gesundheitswesen
f
health-care professionalmedizSubstantiv
Dekl. Kurzvideo (im Internet) n, Reel
n
reelSubstantiv
Dekl. Maschinenbau
m

ein akademischer Grad im Maschinenbau
mechanical engineering
a degree in mechanical engineering
Substantiv
Dekl. Kohleförderung im Tagebau -en
f
open-cast coalmineSubstantiv
Dekl. Arschbombe
f

(im Schwimmbad,ins Wasser)
cannonball figfigSubstantiv
Dekl. Unterhaltung
f

(im Sinne von Spaß)
amusementSubstantiv
Dekl. Bindemittel
n

im erweiterten Sinn
glueübertr.Substantiv
Dekl. Berichterstattungshierarchie -n
f

im erweiterten Sinn
reporting structureübertr.Substantiv
Dekl. Telearbeiter
m

(Pers. im Homeoffice)
remote workerSubstantiv
Dekl. Hinterkopf
m

im Hinterkopf
back of the head
at the back of one's mind
Substantiv
Dekl. Wahlhelfer m, Wahlhelferin (im Wahllokal) election worker / official, poll worker USSubstantiv
Dekl. Ausstrahlung
f

einer Sendung im TV
airing, broadcastingSubstantiv
Dekl. Park
m

im Park, in einem Park
park
in a park
Substantiv
Dekl. Loch (im Zahn)
n
cavitySubstantiv
Dekl. Polizist (im Dienst eines US-Bundesstaates)
m
state trooper
m/w/d
Substantiv
Dekl. Datenpaar im Wechselformat -e
n
alternating data pairSubstantiv
Dekl. Leben im Wachzustand
m
waking lifeSubstantiv
im Entferntesten remotely
im Essen herumstochern pitch at the food
nicht im Geringsten not in the slightest
Dekl. Einnahme f, Besetzung
f

(z.B.im Krieg)
takeoverSubstantiv
Dekl. Status
m
state, statusSubstantiv
Dekl. Anreiz m, Vergünstigung
f

(im Job)
perk ugsSubstantiv
war sie im Urlaub? has she been on holiday?
im Handumdrehen in the twinkling of an eye
im Augenblick at the moment
im Moment at the moment
im Dienst on duty
Im Voraus in advance phrase
im Zweiersystem dyadisch
im Augenblick right now
im Augenblick at present
im Wesentlichen in the main
im Schlaf asleep
im Zeitungsladen at the newsagent's
im Krieg at war
wir essen Spargel im Mai. we eat asparagus in May.
Dekl. Profiliga im American Football
f
NFL (National Football League)
(höchste Spielklasse im American Football)
Substantiv
Danke im voraus thanks in advance
im Wesentlichen außerhalb outside in the main
Nie im Leben! Fat chance!Redewendung
im Dorf herumstreifen stroll the town
Archivierung, im Dialog
f
storing in dialogSubstantiv
die Dinge im Griff haben transitiv have one's act together ugs Verb
Dekl. Mannosphäre
f

(=loses, vorwiegend antifemin.Netzwerk im I-Net)
manosphereSubstantiv
im Minus
er war nahezu immer im Minus.
in the red
he was nearly always in the red.
Dekl. Amtszimmer des US-Präsidenten im weißen Haus
n
Oval OfficeSubstantiv
Dekl. Lösung
f

Viellicht sollten wir eine Lösung im Internet suchen.
solution, resolution
Maybe we should search for a solution on the internet.
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.05.2025 3:42:21
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (EN) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken