|  | Deutsch▲▼ | Schwedisch▲▼ | Kategorie | Typ |  | 
|  | jemandem (Dativ) auf die Nerven gehen | gå ngn på nerverna |  | Verb |  | 
|  | böse enden, ins Auge gehen | sluta illa |  | Verb |  | 
|  | einer Sache (Dativ) auf den Grund gehen | gå på djupet med ngt 
 bildligt | figfigürlich | Verb |  | 
|  | ging verbVerb | gick verbVerb |  |  |  | 
|  | Mir ging ein Licht auf | Det gick upp ett ljus för mig |  | Redewendung |  | 
|  | spazieren gehen | promenera, promenerar promenerade promenerat |  | Verb |  | 
|  | ein Ende nehmen, aufhören, ausgehen: alle werden ugsumgangssprachlich wurde | ta slut |  | Verb |  | 
|  | gehen, ging, ist gegangen | gå, går, gick, gått |  |  |  | 
|  | ausgehen (ging aus, ist ausgegangen) 
 d.h. z.B. in eine Kneipe gehen | gå ut (gick ut, har gått ut) 
 t.ex. gå på krogen |  | Verb |  | 
|  | im Wald spazieren gehen | promenera i skogen |  | Verb |  | 
|  | vorwerfen, wirft vor, warf vor, hat vorgeworfen | förebrå -r -dde -tt |  |  |  | 
|  | jemanden umstoßen, umwerfen, ugsumgangssprachlich: umschmeißen | vräka omkull ngn |  | Verb |  | 
|  | die Sonne ffemininum ging hinter den Inseln unter | solen gick ner bakom öarna |  |  |  | 
|  | auf der Party ging es hoch her | livad: det var livat på festen |  |  |  | 
|  | einwerfen 
 in Gespräch oder Diskussion mit einem Kommentar kommen | skjuta in 
 bildligt; ~ en anmärkning, komma med en kommentar | figfigürlich | Verb |  | 
|  | alles ging aufs Geratewohl /ziemlöich planlos) vor sich, alles ging drunter und drüber | allt gick för/på lösa boliner |  | Redewendung |  | 
|  | ankern, Anker werfen, vor Anker gehen | kasta -r ankar | navigSchifffahrt | Verb |  | 
|  | nach Plan verlaufen, gut gehen, wie geschmiert laufen | gå som en dans |  | Verb |  | 
|  | schieflaufen, (völlig) daneben gehen | gå åt fanders |  | Verb |  | 
|  | etwas umkippen, umwerfen, umstoßen | välta ngt, välta omkull ngt 
 få ngt att falla |  | Verb |  | 
|  | mit dem Hund Gassi gehen | rasta hunden |  | Verb |  | 
|  | sich fühlen, gehen + Dativ 
 Ich fühle mich (nicht) gut / Mir geht es (nicht) gut | må -r -dde -tt 
 (inte) ~ bra |  | Verb |  | 
|  | in die Falle gehen | fastna i fällan, trilla i fällan |  | Verb |  | 
|  | schlafen gehen, zu Bett gehen | gå och lägga sig |  | Verb |  | 
|  | sich handeln von + Dativ, gehen um + Akkusatuv 
 Bsp.: Es geht um viel Geld, es handelt sich um viel Geld | röra sig om ngt 
 Ex.: Det rör sig om mycket pengar |  | Verb |  | 
|  | über die grüne Grenze gehen ugsumgangssprachlich | smyga sig över gränsen |  | Verb |  | 
|  | in die Insolvenz gehen | sättas (försättas) i konkurs | wirtsWirtschaft | Verb |  | 
|  | mit großen Plänen schwanger gehen | ruva på stora planer 
 Talesätt |  | Verb |  | 
|  | an Bord des Flugzeugs gehen | borda flygplanet |  | Verb |  | 
|  | alle Hemmungen über Bord werfen | släppa loss (~ alla hämningar) |  | Verb |  | 
|  | ferkeln, Ferkel werfen | grisa 
 föda kultingar | zooloZoologie | Verb |  | 
|  | eine Münze ffemininum werfen | singla slant -en |  | Verb |  | 
|  | einen Blick auf etwas werfen | ta sig en titt på något |  | Verb |  | 
|  | feuern, hinauswerfen ugsumgangssprachlich | focka ugsumgangssprachlich 
 (vardagligt) avsluta någons anställning |  | Verb |  | 
|  | spazieren gehen | ta en promenad |  | Verb |  | 
|  | mit jemandem schlecht umspringen/umgehen | fara illa med ngn |  | Verb |  | 
|  | abtreten, abgehen | göra sorti |  | Verb |  | 
|  | gehen | gå, går, gick, gått |  | Verb |  | 
|  | sich zur Seite werfen | kasta/slänga sig åt sidan |  | Verb |  | 
|  | werfen (er wirft) | kasta |  | Verb |  | 
|  | Falten werfen | vecka sig |  | Verb |  | 
|  | auf den Markt werden | släppa ut på marknaden | wirtsWirtschaft | Verb |  | 
|  | sich einschalten, einwerfen 
 sich in eine Diskussion einschalten, eine Äußerung einwerfen | infalla 
 inskjuta ett yttrande |  | Verb |  | 
|  | verlöschen, erlöschen, ausgehen 
 (Kerze, Feuer) | slockna 
 levande ljus, eld |  | Verb |  | 
|  | hervorsprießen (auch figfigürlich ), aufgehen | spira upp | figfigürlich | Verb |  | 
|  | seine Arbeit verrichten/tun, seiner Arbeit nachgehen | sköta sitt arbete, sköter |  | Verb |  | 
|  | aufplatzen, aufgehen 
 Nähte | spricka 
 söm o.d. |  | Verb |  | 
|  | etwas passieren, durch etwas hindurchgehen, an etwas vorbeikommen oder vorbeifahren 
 einen Schlagbaum passieren / den Zoll passieren / an einer Brücke/am Museum vorbeifahren/-gehen / durch die Tür hindurchgehen | passera ngt (ett ställe) 
 ~ bommen, tullen, en bro, museet, dörren |  | Verb |  | 
|  | Stich mmaskulinum -e 
 auch bildlicj: Ihm ging ein ~ durchs Herz | sting, -et, -, styng et (stick) 
 Även bildligt: Han kände ett ~ i hjärtat |  | Substantiv |  | 
|  | übergehen 
 Bsp.: Der Regen wird in Schneefall übergehen / Das Weinen des Kindes ging in Schreien über | övergå 
 Ex.: Regnet kommer att övergå i snöfall / Barnets gråt övergick i skrik |  | Verb |  | 
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 31.10.2025 14:14:52 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SE) Häufigkeit 1
 |