Wörterbuch
▲
Suchen
Hall of fame
Foren
▼
was ist neu
Übersetzungsforum
Grammatik
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Farbschema hell
☰
p
auker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Schwedisch Deutsch nahm/hörte auf/ging aus/
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Schwedisch
▲
▼
Kategorie
Typ
ein
Ende
nehmen,
aufhören,
ausgehen:
alle
werden
ugs
umgangssprachlich
wurde
nahm/hörte auf/ging aus/
ta
slut
tog
Verb
Dekl.
Ansturm
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Ansturm
die
Anstürme
Genitiv
des
Ansturm[e]s
der
Anstürme
Dativ
dem
Ansturm[e]
den
Anstürmen
Akkusativ
den
Ansturm
die
Anstürme
~ auf + Akkusativ
anstormning
-en
-ar
u
~ till ngt
Substantiv
Dekl.
Kreuz
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Kreuz
die
Kreuze
Genitiv
des
Kreuzes
der
Kreuze
Dativ
dem
Kreuz[e]
den
Kreuzen
Akkusativ
das
Kreuz
die
Kreuze
auf Spielkarten
klöver
på spelkort
Substantiv
auf
Revanche
f
femininum
aus
sein
vara
revanschsugen
Mir
ging
ein
Licht
auf
Det
gick
upp
ett
ljus
för
mig
Redewendung
Dekl.
Eis
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Eis
die
-
Genitiv
des
Eises
der
-
Dativ
dem
Eis[e]
den
-
Akkusativ
das
Eis
die
-
auf Seen, Flüssen u.ä.
is,
-en
Substantiv
Dekl.
Eis
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Eis
die
-
Genitiv
des
Eises
der
-
Dativ
dem
Eis[e]
den
-
Akkusativ
das
Eis
die
-
auf Seen, Flüssen u.ä.
is
-en
-ar
u
Substantiv
jemandem
(Dativ)
auf
die
Nerven
gehen
ging
gå
ngn
på
nerverna
gick
Verb
sich
nichts
machen
aus
+
Dativ
/
pfeifen
auf
+
Akk.
strunta
i
ngt
Verb
enden
auf
endete
sluta
(slutar,
slutade,
slutat)
på
Verb
Auf
Wiedersehen
på
återseende
pochen
auf
pocka
på
auf
/
in
/
bei
auf
gebürtig
aus
bördig
från
Adjektiv
einer
Sache
(Dativ)
auf
den
Grund
gehen
ging
gå
på
djupet
med
ngt
gick
bildligt
fig
figürlich
Verb
etwas
zufällig
hören,
etwas
aufschnappen
hörte / schnappte auf
råka
få
höra
ngt
råkade
Verb
auf
eigene
Gefahr
på
egen
risk
auf
Reede
liegen
ligga
på
redd
navig
Schifffahrt
Verb
bis
auf
einen
så
när
som
på
en
auf
leisesten
Wink
vid
minsta
vink
auf
etwas
bestehen
bestand
hat bestanden
propsa
på
propsade på
har propsat på
propsar på (Präs.)
Verb
auf
dem
Tisch
på
bordet
auf
eigene
Initiative
på
eget
initiativ
bis
auf
weiteres
tillsvidare
auf
Rache
sinnen
sann
hat gesonnen
ruva
på
hämnd
ruvade
Verb
Mann
aus
Dalarna
dalkarl
-n
-ar
aus
dem
Gefängnis
från
fängelset
Mann
aus
Finnland
Finländare
Michel
aus
Lönneberga
Emil
i
Lönneberga
wässern,
auslaugen
(aus)
laka
ur
Verb
aus
tiefstem
Herzen
ur
djupet
av
mitt
hjärta
Redewendung
aus
(Stadt,
Land)
från
(stad,
land)
Präposition
verzichten
auf
+
Akk.
verzichtete
avstå
från
ngt
avstod
Verb
hörte
auf,
endete
slutade
ausreichen
reichte aus
räcka
till;
vara
tillräcklig
Verb
auspeitschen
peitschte aus
ausgepeitscht
hudstryka
hudstrukas
hudströks
hudstrukit
Verb
▶
▶
aus
ur
▶
▶
aus
ifrån
gut
ausfallen
(Ergebnis)
fiel aus
falla
väl
ut
(resultat)
föll ut
Verb
Eier
aufschlagen
schlug auf
knäcka
ägg
knäckte
Verb
▶
▶
auf
på,
ovanpå
vågrätt!
Präposition
▶
▶
auf
över
aufstauen
staute auf
dämma
upp
dämde upp
Verb
auftreten
trat...auf
aufgetreten
uppträda
uppträdde
uppträtt
uppträder (Präs.)
Verb
▶
Dekl.
Bein
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Bein
die
Beine
Genitiv
des
Beines
der
Beine
Dativ
dem
Bein[e]
den
Beinen
Akkusativ
das
Bein
die
Beine
Beispiel:
Sie steht auf einem Bein.
Dekl.
ben
-et
-
n
X
1. Fall
Einzahl
Mehrzahl
unbestimmt
ett
ben
[ar]
ben
bestimmt
et
benet
[na][en]
benen
kroppsdel
Beispiel:
Hon står på ena benet.
anato
Anatomie
Substantiv
Abstand
nehmen
von
nahm
ta
avstånd
ifrån
tog
Verb
böse
enden,
ins
Auge
gehen
endete / ging
sluta
illa
slutade
Verb
auf
der
linken
Seite
på
vänster
sida
aufhören
(er
hört
auf)
hörte auf
hat aufgehört
sluta
-r
-de
-t,
upphöra
-hör,
-hörde,
-hört
Verb
auf
einmal,
plötzlich,
unvermutet
rätt
som
det
var
auf
der
Lauer
liegen
lag
hat gelegen
ligga
på
lur
låg
har legat
Verb
Kauf
m
maskulinum
auf
Rechnung
köp
n
neutrum
via
faktura
finan
Finanz
Substantiv
aus
Rücksicht
auf
+
Akk.
av
hänsyn
till
auf
dem
Absatz
kehrtmachen
machte kehrt
svänga
om
på
klacken
svängde om
Verb
auf
die
Bremse
steigen
stieg
ist gestiegen
tvärnita
tvärnitade
Verb
Schlagen
Sie
Seite
...
auf!
Slå
upp
sidan
...!
etwas
ist
auf
etwas
zurückzuführen
något
kan
ledas
tillbaka
(härledas)
till
något;
något
beror
på
något
sich
auf
etwas
gründen
gründete
grunda/basera
sig
på
ngt,
vila
på
ngt
grundade/baserade/vilade
Verb
aus
dem
Klassenzimmer
gehen
gå
ut
ur
klassrummet
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.12.2025 7:22:25
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (SE)
GÜ
Häufigkeit
17
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Å
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
å
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X