Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Kurdisch Deutsch bi hev ketin - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
hinunterkommen intransitiv
kam hinunter(ist) hinuntergekommen
Konjugieren dahatin
dahat(im,î,-,in,in,in)dahatî
Verb
Konjugieren kommen intransitiv
kamgekommen

ich komme kam gekommen du kommst kamst gekommen er,sie, es kommt kamt gekommen wir kommen kamen gekommen ihr kommt kamt gekommen sie kommen kamen gekommen
Beispiel:Ich würde gekommen sein. (Konditional II)
Du würdest gekommen sein. (Konditional II)
Er (Sie,Es) würde gekommen sein. (Konditional II)
Wir würden gekommen sein. (Konditional II)
Ihr würdet gekommen sein. (Konditional II)
Sie würden gekommen sein. (Konditional II)
Konjugieren hatin,
hatinhat(im,î,-,in,in,in)hatî

ez têm hatime tu têyî hatiye ew tê hatiye em tên hatine hûn tên hatine ew tên hatine
Beispiel:Ez dê hatibama. (Konditional II)
Tu dê hatibayî. (Konditional II)
Ew dê hatiba. (Konditional II)
Em dê hatibana. (Konditional II)
Hûn dê hatibana. (Konditional II)
Ew dê hatibana. (Konditional II)
Verb
einbrechen [Nacht; die schwarze Nacht brach ein] intransitiv
einbrechenbrach einist eingebrochen
Konjugieren dahatin [şev; şeva reş dahat]
dahatindahat(im,î,-,in,in,in)dahatî
Verb
beschützen transitiv
beschützte(hat) beschützt
Konjugieren sipartin
sipart(im,î,-,in,in,in)sipartî

Präsensstamm: sipêr
Verb
Konjugieren ankommen intransitiv
kam an(ist) angekommen

Türkçe: gelmek
Beispiel:Ich bin (nicht) angekommen. (Perfekt)
Du bist (nicht) angekommen. (Perfekt)
Er (Sie,Es) ist (nicht) angekommen. (Perfekt)
Wir sind (nicht) angekommen. (Perfekt)
Ihr seid (nicht) angekommen. (Perfekt)
Sie sind (nicht) angekommen. (Perfekt)
Ich war angekommen. (Vergangenheit Plusquamperfekt)
Ich werde ankommen. (Futur I)
Ich werde angekommen sein. (Futur II)
Konjugieren hatin
hat(im,î,-,in,in,in)hatî
Beispiel:Ez (ne)hatime. (Perfekt)
Tu (ne)hatiyî. (Perfekt)
Ew (ne)hatiye. (Perfekt)
Em (ne)hatine. (Perfekt)
Hûn (ne)hatine. (Perfekt)
Ew (ne)hatine. (Perfekt)
Ez hatibûm. (Vergangenheit - Plusquamperfekt).
Ez (d)ê bêm. (Futur I)
Ez dê hatibim. (Futur II)
Verb
zubereiten transitiv
bereitete zu hat zubereitet

im Sinne von herstellen, richten
Bei der Konjugierung steht oftmals in Klammern die Verbzeitform mit Endung mit dem Hinweis, wenn ein Objekt den Satz regiert, hierbei muss darauf geachtet werden, dass man sich die passende Endung heraussucht, die für das jeweilige Objekt in Betracht kommt. Das Verb wird nicht durch die Person gerade die Handlung also das Tun ausübt verändert sondern, das Verb bekommt die entsprechende Endung durch das Objekt verliehen.
Konjugieren çêkirin [trans.]
çêkirinçêkir,çêkir(im,î,-,in,in,in)çêkirî

دروستکردن
Verb
wahren transitiv
wahrte(hat) gewahrt
Konjugieren sipartin [trans.]
sipartinsipart(im,î,-,in,in,in)sipartî

Präteritum-Infinitiv: sipartin Präsensstamm: sipêr
Verb
herstellen transitiv
stellte her(hat) hergestellt

errichten, bauen, fertigen
Beispiel:Ich habe hergestellt.
Ich werde herstellen. (Die Personalpronomina werden im Futur nicht geändert).
Ich stelle her. (Die Personalpronomina im Präsens werden nicht angeglichen).
Ich stellte die Produkte her. (Endung -in von kir bezieht sich auf die Produkte berheman ein Produkt berhem, hier Plural, Endung -an kennzeichnet, dies, man könnte auch berhemên sagen für ganz bestimmte Produkte).
Konjugieren çêkirin
çêkir(im,î,-,in,in,in)çêkirî

دروستکردن; avakirin
Beispiel:Min çêkiriye.
Ez ê çêbikim.
Ez çêdikim.
Min berheman çêkirin.
Verb
schaffen transitiv
schafftehat geschafft

in Form von etwas auf die Beine stellen
Beispiel:Ich schaffte.
Ich habe die mühsamen Arbeiten geschafft.
Konjugieren çêkirin [trans.]
çêkirinçêkir(im,î,-in,in,in)çêkirî

دروستکردن; avakirin
Beispiel:Min çêkir
Min karên zehmet çêkirine.
Verb
erschöpfen [von herstellen, kreieren] transitiv
erschöpfen, kreierenerschöpfte, kreiertehat erschöpft, kreiert
Konjugieren çêkirin
çêkir(m,î,-,in,in,in)çêkirî

Präsens: çêdik(im,î,e,in,in,in) Präsensstamm: çe..k
Verb
beerdigen intransitiv
beerdigtebeerdigt
Konjugieren naştin
naşt(im,î,-,in,in,in)naştî
Verb
(sich) anvertrauen transitiv reflexiv
vertraute (sich) an(hat) (sich) anvertraut

Präsens: ez disipêrim; tu disipêrî; ew disipêre; em disipêrin; hûn disipêrin; ew disipêrin;
Konjugieren (xwe) sipartin [trans/refl.]
sipartinsipart(im,î,-,in,in,in)sipartî

Präsensstamm: spîr oder sipêr beides möglich
Verb
ärgern [trans.], sich gegenseitig /einander ärgern [rezipr.], sich ärgern [refl.] transitiv
ärgernärgerte (hat ) geärgert

Präsens ich ärgere du ärgerst er,sie,es ärgert wir ärgern ihr ärgert sie ärgern
Konjugieren xulemiş kirin, hev xulemiş kirin, xwe xulemîş kirin
xulemiş kirinxulemiş kir(im,î,-,in,in,in)xulemiş kirî

Präsens ez xulemiş dikim tu xulemiş dikî ew xulemiş dike em xulemiş dikin hûn xulemiş dikin we xulemiş dikin
Verb
erkranken intransitiv
erkrankte(ist) erkrankt
Konjugieren nexweş ketin
nexweş ket(im,î,-,in,in,in)nexweş ketî
Verb
errichten, aufbauen intransitiv
errichtete, baute auf(ist) errichtet, aufgebaut

(auch etwas aufrichten, etwas errichten, ein Haus errichten, ein Gebäude errichten; im Deutschen aufrichten eigentlich nur refl. und im Sinne von sich aufrichten, sich gerade hinstellen gemeint, etwas aufrichten wäre dann immer im Bezug zu etwas Gegenständlichen; im Kurdischen ava in Bezug auf bauen, leistende Arbeit erbringen, im Bezug um etwas herzustellen, eine Bebauung im Allgemeinen, daher Architektur eingegeben, da dieses Wort eigentlich nur in diesem Zusammenhang gebraucht wird)
Konjugieren ava bûn
ava bû(m,yî,-,n,n,n)ava bûyî
archiVerb
aufgebaut sein intransitiv
war aufgebaut(ist) aufgebaut gewesen
Konjugieren ava bûn [vitr]
ava bûnava bû(m,yî,-,n,n,n)ava bûyî
Verb
in Wut bringen
brachte in Wut(ist) in Wut gebracht
Konjugieren hatin xezebê
hat(im,î,-,in,in,in) xezebêhatî xezebê
Verb
fahrig sein intransitiv
war fahrigist fahrig gewesen

Präsens: ez belav im tu belav î ew belav e em belav in hûn belav in ew belav in
Konjugieren belav bûn
belav bû(m,yî,-,n,n,n)belav bûyî
Verb
ergrimmen intransitiv
ergrimmte(ist) ergrimmt
Konjugieren hatin xezebê
hat(im,î,-,in,in,in) xezebêhatî xezebê
Verb
glücklich sein intransitiv
war glücklich(ist) glücklich gewesen
Konjugieren kêf hatin
kêf hatkêf hatî
Verb
auseinander gehen intransitiv
ging auseinander(ist) auseinander gegangen
Konjugieren belav bûn [intrans.]
belav bûnbelav bû(m,yî,-,n,n,n)belav bûyî
Verb
überzeugt sein intransitiv
überzeugt sein war überzeugt(ist) überzeugt gewesen
Konjugieren qayîl bûn
qayîl bû(m,yî,-,n,n,n)qayîl bûyî

qayîl bûn
Verb
sich freuen reflexiv
freute sichsich gefreut
Konjugieren kêf hatin
kêf hatkêf hatî
Verb
zerstreut sein intransitiv
war zerstreut(ist) zerstreut gewesen
Konjugieren belav bûn [intrans.]
belav bûnbelav bû(m,yî,-,n,n,n)belav bûyî
Verb
abfertigen
fertigte ab hat abgefertigt

eigentlich im Deutschen zur Beförderung, zum Versand, zur Fahrt fertig machen; hier aber im Sinne von herstellen, Ware z. B. abfertigen vom Band, etc.
Konjugieren çêkirin
çêkir(im,î,-,in,in,in)çêkirî;

Präsens: çê + di + k + Personalendungen; 1. Pers. Sing. çêdikim; 2. Pers. Sing. çêdikî; 3. Pers. Sing. çêdike; 1. Pers. Pl. çêdikin; 2. Pers. Pl. çêdikin; 3. Pers. Pl. çêdikin; Verbalnomen: çêkirin {f} /das Abfertigen {n} Partizip II/Adj.: çêkirî /abgefertigt (Partizip II /Adj.)
Verb
übermitteln EDV Informatik
übermittelnübermittelte(hat) übermittelt
Konjugieren şandin kausativ
şandin
Verb
zustimmen intransitiv
stimmte zuhat zugestimmt
Konjugieren qayîl bûn
qayîl bû(m,yî,-,n,n,n)qayîl bûyî

qayîl bûn vitr
Verb
sich verbreiten intransitiv reflexiv
verbreitete sich(hat) sich verbreitet
Konjugieren belav xwe bûn [refl.]
belav bûnbelav bû(m,yî,-,n,n,n)belav bûyî
Verb
absenden [irreg. Verb] transitiv
absendensandte ab, sendete ababgesandt, abgesendet
Konjugieren kaus şandin
şandinşand(im,î,-,in,in,in)şandî
Verb
streiten
strittgestritten
bi hev çûn
bi hev çbi hev çû
Verb
aneinander geraten intransitiv reziprok
geriet aneinanderist aneinander geraten
bi hev ketin
bi hev ket(im,î,-,in,in,in)bi hev ketî
Verb
aneinander geraten intransitiv reziprok
geriet aneinander(ist) aneinander geraten

Reziprok-Pronomen im Kurdischen hev
Beispiel:Sie sind aneinander geraten.
Wir geraten nicht aneinander. [Präsens]
bi hev ketin [reziprok]
bi hev ketinbi hev ket(im,î,-,in,in,in)bi hev ketî
Beispiel:Ew bi hev ketine.
Em bi hev nakevin.
Verb
zusammen bi hev reAdverb
abstürzen intransitiv
stürzte abist abgestürzt
Konjugieren ketin
ket(im,î,-,in,in,in)ketî
Verb
bedauern
bedauertehat bedauert
ketin ber
ket berketî ber
Verb
Konjugieren fallen intransitiv
fiel(ist) gefallen

ich falle fiel bin gefallen du fällst fielest bist gefallen er,sie,es fallen fielen ist gefallen wir fallen fielen sind gefallen ihr fallt fielet seid gefallen sie fallen fielen sind gefallen Imperativ: Falle! Fallt(pl)!
Konjugieren ketin
ket(im,î,-,in,in,in)ketî

ez dikevim diketim ketibûm tu dikevî diketî ketibûyî ew dikeve diket ketibû em dikevin diketin ketibûn hûn dikevin diketi ketibûn ew dikevin diketin keti bûn Imperativ: Bikeve! (sing), Bikevin! (pl)
Verb
abfallen intransitiv
abfallen fiel ab(ist) abgefallen
Konjugieren ketin
ket(im,î,-,in,in,in)ketî

Präsensstamm: dikev
Verb
sich Reflexivpron. hev
Mond -e hêv
Deklinieren Absturz Abstürze m
(Flugzeug)
ketinSubstantiv
einander hev
erlassen sein intransitiv
erlassen sein war erlassenist erlassen gewesen
Konjugieren bîter bûn
bîter bû(m,yî,-,n,n,n)bîter bûyî
Verb
mit, auf
Drückt den Begriff einer Begleitung aus
biPräposition
in Wut geraten intransitiv
geriet in Wut(ist) in Wut geraten
Konjugieren hatin xezebê
hat(im,î,-,in,in,in) xezebêhatî xezebê

îme,iyî,iye,îne,îne,îne)
Verb
prahlen fig. transitiv
prahlenprahltegeprahlt

~, angeben, um sich schlagen (zum Verbalangriff übergehen bzw. ausholen)
Konjugieren bakirin
bakir(im,î,-,in,in,in)bakirî

bakirin vtr
Verb
selig sein intransitiv
selig sein war seligist selig gewesen
(bi) rehmetîn
bi rehmetîn
Verb
Deklinieren Begeisterung -en f Deklinieren (bi) dilbûn Sup. f Substantiv
per biPräposition
einer hinter dem anderen
~, nacheinander
bi cêrge pey hevAdjektiv, Adverb
aneinander geraten [Partizip II]
Partizip der Vergangenheit
bi hev ketî [Partizip]Adjektiv
sich (miteinander) prügeln reziprok
sich prügelnprügelte sichhat sich geprügelt

(miteinander/gegenseitig,hev)
li hev bezîn [rezipr.]
li hev bezînli hev bezî
Verb
sich (miteinander) verbünden transitiv reflexiv
(sich) miteinander verbündenverbündete sich miteinander(hat)(sich) miteinander

~, wiedervereinigen, zusammenbringen (hev, miteinander, einander, sich miteinander verbünden
kaus gihandin hev
gihandin hevgihand hevgihandî hev

gihandin hev (kausatives Verb gihandin)
Verb
obsiegen intransitiv
obsiegteobsiegt
bi ser ketin
bi ser ket(im,î,-,in,in,in)bi ser ketî
Verb
sich miteinander vermischen reflexiv
vermischte sich miteinander(hat)sich miteinander vermischt
ketin nav hev
ket(im, î,-,in,in,in) nav hevketî nav hev
Verb
erfüllen transitiv
erfüllteerfüllt

[kaus.Verb xistin von ketin]
kaus bi ser xistin
bi ser xistinbi ser xist(im,î,-,in,in,in)bi ser xistî
Verb
mit mir bi min
wahrlich bi rastîAdjektiv
spontan xwe bi xweAdjektiv
tropfenweise dilop bi dilopAdjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.10.2019 6:58:01
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon