Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Kurdisch Deutsch bi hev ket(im,î,-,in,in,in) - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
Dekl. Künstler Künstler m
Künstler/in (m/f)
hunermend
mf
Substantiv
Konjugieren ankommen intransitiv
kam an(ist)angekommen

kaus. Verb im Kurdischen von hatin = anîn
kaus gihanîn
gihanîngihanî
Verb
Dekl. Zucchini - f
Plural Zucchini (Plural im Dativ auch Zucchini)
kundirSubstantiv
Dekl. Drogen -;- f
ist bereits im Plural
muxadarat (Soranî)Substantiv
Dekl. Wissenschaftler Wissenschaftler m
Wissenschaftler/in (m/f)
îlimdar
îlimdar (mf)
Substantiv
Dekl. Nachbar -n m
~ (m), ~ (in)
cînar -an m
~ (mf)
Substantiv
Dekl. Ausländer - m
Ausländer/in (m/f)
Ausländer/in (m/f), Entfremdete/r (f/m), Fremde/r (f/m)
biyanî
mf
bîyanî (mf), beyanî (mf), bêyanî (mf)
Substantiv
Dekl. Revolutionär Revolutionäre m
~ (m), ~in
devrimcî mf -
~ (mf)
Substantiv
Dekl. Kunde -n m
Sinn: Kunde im Geschäft
zibûn mSubstantiv
Dekl. Bettler - m
Bettler/in (m/f)
parskar
parskar (mf) parsekvan (mf)
Substantiv
Dekl. Beunruhigung -en f
im negativen Sinne
dûdilîSubstantiv
Dekl. Bettler - m
Bettler/in (m/f)
parsek m
parsek (mf), pars (mf)
Substantiv
vermeiden transitiv
vermiedvermieden

im Kurdischen kaus.Verb
kaus birandin
birandinbirand(im,î,-,in,in,in)birandî
Verb
befestigen transitiv
befestigte(hat) befestigt

Im Sinne etwas ankleben
şiri kirin
şiri kir(im,î,-,in,in,in)şiri kirî
Verb
in Bewunderung versetzen transitiv reflexiv
versetzte in Bewunderungin Bewunderung versetzt
heyran kirin
heyran kir(im,î,-,in,in,in)heyran kirî
Verb
in Aktion sein intransitiv
war in Aktion(ist) in Aktion gewesen
çûn hatin
çûn hat(im,î,-,in,in,in)çûn hatî
Verb
in Staunen versetzen transitiv
versetzte in Staunenhat in Staunen versetzt
heyran kirin
heyran kir(im,î,-,in,in,in)heyran kirî
Verb
in Staunen versetzen transitiv
versetzte in Staunenhat in Staunen versetzt
heyran kirin
heyran kir(im,î,-,in,in,in)heyran kirî
Verb
in Erwägung ziehen transitiv
zog in Erwägung(hat) in Erwägung gezogen
hesab kirin
hesab kir(im,î,-,in,in,in)hesab kirî
Verb
in etwas hineingeraten /geraten intransitiv
hineingeraten / geratengeriet hinein / gerietist hineingeraten / geraten
çi ... pêketin
çi ... pêket(im,î,-,in,in,in)çi ... pêketî
Verb
wetteifern intransitiv
wetteifertewettgeeifert
ketin qerez
ket(im,î,-,in,in,in) qerezketî qerez
Verb
stecken bleiben intransitiv
stecken bleiben / verschüttet bleibenblieb stecken / blieb verschttetstecken geblieben/verschüttet geblieb

~, verschüttet bleiben
ketin uksê
ket(im,î,-,in,in,in) uksêketî uksê
Verb
hereinkommen intransitiv
kam herein(ist) hereingekommen
ketin hundur
ket(im,î,-,in,in,in) hundurketî hundur
Verb
folgen intransitiv
folgen / hinterher seinfolgte / war hinterhergefolgt / hinterher gewesen

~, hinterher sein, verfolgen
ketin
ket(im,î,-,in,in,in) pêketî pê
Verb
folgen intransitiv
folgtegefolgt

~, hinterher sein, verfolgen
ketin pey
ket(im,î,-,in,in,in) peyketî pey

ketin
Verb
hineingehen intransitiv
ging hinein(ist) hineingegangen
ketin hundir
ket(im,î,-,in,in,in) hundirketî hundir
Verb
zu Boden fallen
fiel zu Bodenist zu Boden gefallen
erdê ketin
erdê ket(im,î,-,in,in,in)erdê ketî
Verb
besorgt sein intransitiv
war besorgt(ist) besorgt gewesen
ketin heyrê
ket(im,î,-,in,in,in) heyrêketî heyrê
Verb
nachdenken intransitiv
dachte nachnachgedacht

~, sich Betrachtungen hingeben, sich Überlegungen hingeben
ketin mitalan
ket(im,î,-,in,in,in) mitalanketî mitalan

ketin
Verb
überholen intransitiv
überholteüberholt
ketin pêş
ket(im,î,-,in,in,in) pêşketî pêş
Verb
sich in die Zügel legen intransitiv reflexiv
sich legenlegte sich(hat) sich gelegen
ketin qerase
ket,ket(im,î,-,in,in,in) qeraseketî qerase

ketin
Verb
anbeten
betete anangebetet
bêhiş ketin
bêhiş ket(im,î,-,in,in,in)bêhiş ketî
Verb
umkippen, (zu) Boden fallen intransitiv
umkippen, fallen kippte um, fiel (ist) umgekippt, gefallen

Verb der Bewegung (intransitiv);zu Boden fallen, zu Boden stürzen
erdê ketin
erdê ket(im,î,-,in,in,in)erdê ketî
Verb
erfinden irreg. transitiv
erfindenerfand(hat) erfunden
vedîtin
vedît(im,î,-,in,in,in)vedîtî
Verb
Dekl. Zukunft -- f
Futur I
dema Substantiv
Dekl. Dieb Diebe (f) m
Dieb/in (m/f)
diz
diz (mf)
Substantiv
Dekl. Held -en m
Held/in (m/f), Kraftmensch (m)
pelevan
pelevan (mf)
Substantiv
Dekl. Mobilisierung -en f
~ (f) im Krieg , Mobilmachung (f)
seferberlig fmilitSubstantiv
Dekl. Melkfest [im Frühjahr] n Bêrî fSubstantiv
Dekl. Funke -n m
im Sinn von Funkwellen
îşk mfSubstantiv
Dekl. Athlet -en m
Athlet/in (m/f), Ringkämpfer/in (m/f)
pehlîwan
pehlîwan (mf), pehlewan (m/f)
Substantiv
Dekl. Artikel [in einer Fassung, Niederschrift] - m bendSubstantiv
Dekl. ugs Birne -n f
Leuchtmittel in der Lampe
gilop mSubstantiv
Dekl. Brautbegleiter - m
Brautbegleiter/in (m/f), Brautführer/in (m/f)
berbûk
berbûk (mf), berbû (mf) Wate: 1.Jina diçe dawetê. 2.Jina ji bûkê re hevaltiyê dike.
Substantiv
Dekl. Artikel Artikel m
nur in der Grammatik:der Artikel
amrazi (Soranî)Substantiv
Dekl. Polizist -en m
~, Gendarm (im Deutschen veraltet)
cendermeSubstantiv
umkippen transitiv
kippte umumgekippt

~, umstürzen, niederreißen
kaus welgerandin
welgerandinwelgerand(im,î,-,in,in,in)welgerandî

welgerandin
Verb
erfrieren, frieren lassen transitiv
erfror, ließ frierenhat gefroren, hat frieren lassen

Präsens: ich erfriere / ich lasse frieren / ez diqerisînim; du erfrierst / du lässt frieren / tu diqerisînî; er,sie,es erfriert / er,sie,es lässt erfrieren / wî,wê diqerisîne; wir erfrieren / wir lassen erfrieren / me diqerisînin; ihr erfriert / ihr lasst erfrieren / we diqerisînin; sie erfrieren / sie lassen erfrieren / wan diqerisînin; Präteritum ohne Objekt: qerisand Partizip Perfekt ohne Objekt: qerisandiye Prätertium mit Objekt, nach Objekt konjugiert siehe Klammern: qerisand plus die jeweilige Endung nach Objekt (Ez. oder Mz. je nach 1.Pers. - 3.Pers.) dasselbe gilt für das Perfekt: qerisandi plus die jeweilige Endung nach Objekt
kaus. qerisandin
qerisandinqerisand(im,î,-,in,in,in)qerisandî
Verb
erheben irreg. transitiv
erhebenerhob(hat) erhoben
kaus berizandin
berizandinberizand(im,î,-,in,in,in)berizandî
Verb
kochen, kochen lassen,köcheln lassen transitiv
kochen, kochen lassenkochte, ließ kochenhat gekocht, hat kochen lassen
kaus xaşandin
xaşandinxaşand(im,î,-,in,in,in)xaşandî
Verb
herbeirufen transitiv
rief herbeihat herbeigerufen
vexwendin
vexwend(im,î,-,in,in,in)vexwendî
Verb
abkochen [z. B. Wasser abkochen]; kochen lassen transitiv
abkochen, kochen lassenkochte ab, ließ kochenabgekocht, kochen gelassen

Wassser kochen!
kaus kelandin
kelandinkeland(im,î,-,in,in,in)kelandî
Verb
erlauben transitiv
erlaubte(hat) erlaubt
hiştin
hişt(im,î,-,in,in,in)hiştî
Verb
gebären transitiv
gebartegebärt

~, niederkommen,
kaus welidandin
welidandinwelidand(im,î,-,in,in,in)welidandî
Verb
melken transitiv
molk(hat) gemolken/gemelkt

auch ugs. sich melken lassen (in dem man Geld sich aus der Tasche leihern läßt und es her gibt für die eigenen Kinder oder wildfremde Menschen)
dotin
dot(im,î,-,in,in,in)dotî
Verb
aufsteigen, aufsteigen lassen (ließ aufsteigen; hat aufsteigen lassen) transitiv
aufsteigen lassenließ aufsteigenaufsteigen lassen

aufsteigen auf einen Berg, Treppe, Leiter auch im Deutschen das Verb emporklimmen
kaus hilkisandin
hilkisandinhilkisand(im,î,-,in,in,in)hilkisandî
Verb
absenden [irreg.] transitiv
absendensendete ab, sandte ababgesendet, abgesandt
kaus şiyandin
şiyandinşiyand(im,î,-,in,in,in) şiyandî
Verb
selten abscheiden geh. [für verhüllend sterben] intransitiv
abscheidenschied ab(ist) abgeschieden

Perfektbildung mit ist
mirin
mir(im,î,-,in,in,in)mirî
seltenVerb
aussuchen transitiv
suchte ausausgesucht
hilbijartin
hilbijart(im,î,-,in,in,in)hilbijartî
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.07.2020 15:46:07
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken