pauker.at

Kirchenlatein Deutsch Amt[s]gewalten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschKirchenlateinKategorieTyp
Dekl. Ausruf -e
m

exclamatio {f}: I. Exklamation {f}, Ausruf {m};
exclamatio exclamationes, exclamationis
f
Substantiv
Dekl. Wirbeltier -e
n

Vertebrat {m}: Wirbeltier Gegensatz zu Evertebrat {m}
vertebrat
m
Substantiv
Fortdauer, das Fortdauern --
f

continuation {f}: I. Kontinuation {allg.}, {u. a. Verlagswesen} Kontinuation {f} / das Fortsetzen, Fortsetzung {f} (einer Lieferung); das Fortdauern, Fortdauer {f}, das Fortfahren; das Weiterbestehen, das Weiterführen, Weiterführung; das Fortbestehen, der Fortbestand {m};
continuation -s
f
Substantiv
Fortbestand, das Fortbestehen
m

continuation {f}: I. Kontinuation {allg.}, {u. a. Verlagswesen} Kontinuation {f} / das Fortsetzen, Fortsetzung {f} (einer Lieferung); das Fortdauern, Fortdauer {f}, das Fortfahren; das Weiterbestehen, das Weiterführen, Weiterführung; das Fortbestehen, der Fortbestand {m};
continuation -s
f
Substantiv
Fortsetzung, das Fortsetzen -en; --
f

continuation {f}: I. Kontinuation {allg.}, {u. a. Verlagswesen} Kontinuation {f} / das Fortsetzen, Fortsetzung {f} (einer Lieferung); das Fortdauern, Fortdauer {f}, das Fortfahren; das Weiterbestehen, das Weiterführen, Weiterführung; das Fortbestehen, der Fortbestand {m};
continuation -s
f
Substantiv
wie oben geschehen a.u.s.
Truchsess; Amt des Küchenmeisters dapifer
unter dem Stichwort, Thema
Abkürzung s.v.
sub voceAdverb
Dekl. Event als auch m -s
n

Event: I. Veranstaltung {f}, Ereignis {n}
event(um) n eventaSubstantiv
Dekl. Giftmord Veneficium Medizin Kriminalistik -e
m

veneficium {n}: I. Heilmittel mischen / ansetzen, {neologisch / neuzeitlich}: Giftmischerei; II. Veneficium {n} / Giftmord {m}
veneficiumSubstantiv
neuzeitlich Prosit und Prost n -s und -e
n
prositSubstantiv
Dekl. Herzklopfen
n

palpitatio {f}: I. {Medizin} Palpitation {f} / Herzklopfen / Herzschlag {m};
palpitatio palpitationes, palpitationis
f
Substantiv
Dekl. Exkrement -e
n

excrementum {n}: I. Ausscheidung {f}, Kot {m}, Harn {m}, {Medizin} Exkrement {n} (Ausscheidungen in Form von Kot, Harn
excrementumSubstantiv
Dekl. Amt[s]gewalt -en (Faszes)
f

I. {hist.} Faszes {Rutenbündel mit Beil, Abzeichen des altrömischen Liktoren als Symbol der Amt[s]gewalt der römischen Magistrate und ihres Rechts, zu züchtigen und die Todesstrafe zu verhängen II. {fig.} {Jur} Amt[s]gewalt {f} III. Bund, Bündel
fascis fasces, fascis
m
Substantiv
Duumvirat
n

duumviratus: I. Duumvirat {n}, Amt und Würde der Duumvirn;
duumviratus
m
Substantiv
Dekl. Beifall
m

acclamatio {f}: I. Acclamation {f}, Zuruf {m} (Ausdruck des Missfallens) II. Acclamation {f}, Beifall {m}]: I. per acclamationem / durch Zuruf;
acclamatio acclamationes, acclamationis
f
Substantiv
Dekl. Zuruf Ausdruck des Missfallens -e
m

acclamatio {f}: I. Acclamation {f}, Zuruf {m} (Ausdruck des Missfallens) II. Acclamation {f}, Beifall {m}]: I. per acclamationem / durch Zuruf;
acclamtio acclamationes, acclamationis
f
Substantiv
Dekl. Grenzgebiet -e
n

confinium {n} : I. Konfinium {n} {veraltet} für Grenze {f}, Grenzland {n}, Grenzgebiet {n} II. Konfinium {historisch} für die österreichischen Grenzgebiete {n, hier Plural} in Südtirol;
confinium confiniaSubstantiv
Dekl. gleichbleibende Gesänge
pl

Gleichbleibende Gesänge während der Messe innerhalb eines ganzen Kirchenjahres.
ordinarium missaeSubstantiv
Dekl. Bündel Bündel (Faszes)
n

I. {hist.} Faszes {Rutenbündel mit Beil, Abzeichen des altrömischen Liktoren als Symbol der Amt[s]gewalt der römischen Magistrate und ihres Rechts, zu züchtigen und die Todesstrafe zu verhängen II. {fig.} {Jur} Amt[s]gewalt {f} III. Bund, Bündel
fascis fasces, fascis
m
Substantiv
Dekl. Rutenbündel Rutenbündel (Faszes)
n

I. {hist.} Faszes {Rutenbündel mit Beil, Abzeichen des altrömischen Liktoren als Symbol der Amt[s]gewalt der römischen Magistrate und ihres Rechts, zu züchtigen und die Todesstrafe zu verhängen II. {fig.} {Jur} Amt[s]gewalt {f} III. Bund, Bündel
fascis fasces, fascis
m
Substantiv
Dekl. Bund -e (Faszes)
n

I. {hist.} Faszes {Rutenbündel mit Beil, Abzeichen des altrömischen Liktoren als Symbol der Amt[s]gewalt der römischen Magistrate und ihres Rechts, zu züchtigen und die Todesstrafe zu verhängen II. {fig.} {Jur} Amt[s]gewalt {f} III. Bund, Bündel
fascis fasces, fascisSubstantiv
Dekl. die 3 höheren Weihegerade Subdiakon, Diakon, Presbyter
pl
ordines maioresSubstantiv
Dekl. Grenzland -länder
n

confinium {n} : I. Konfinium {n} {veraltet} für Grenze {f}, Grenzland {n}, Grenzgebiet {n} II. Konfinium {historisch} für die österreichischen Grenzgebiete {n, hier Plural} in Südtirol;
confinium confiniaSubstantiv
Dekl. Faszes
pl

I. {hist.} Faszes {Rutenbündel mit Beil, Abzeichen des altrömischen Liktoren als Symbol der Amt[s]gewalt der römischen Magistrate und ihres Rechts, zu züchtigen und die Todesstrafe zu verhängen II. {fig.} {Jur} Amt[s]gewalt {f} III. Bund, Bündel
fascis fasces, fascis
m
geschSubstantiv
Dekl. Reife f, Reifezustand m
f

Maturitas: I. Maturität {f} {veraltet} für Reife(zustand; m) {f}; II. Maturität {f} für Abitur {n}, {allgemeine} Hochschulreife {f};
maturitas maturitates, maturitatis
f
Substantiv
Dekl. (Lehn)stuhl -stühle
m

I. (Lehn)stuhl {m}, (Arm)Sessel {m}, Sänfte {f}; II. Lehrstuhl {m}, Katheder {m}; III. {Religion} (päpstliche) Stuhl {m} / cathedra, Bischofssitz {m}; IV. Lehramt {n};
cathedra cathedrae
f
Substantiv
Dekl. Exequatur -en
n

Exequatur, die: I. a) Zulassung eines ausländischen Konsuls, b) Bestätigung im Amt. II. staatliche Genehmigung zur Publikation kirchlicher Akte.
exequatur
exequatur {n}, konsonantische Deklination
Substantiv
Dekl. Bestätigung -en
f

Exequatur, die: I. a) Zulassung eines ausländischen Konsuls, b) Bestätigung im Amt. II. staatliche Genehmigung zur Publikation kirchlicher Akte.
exequaturSubstantiv
Dekl. Zulassung -en
f

Exequatur, die: I. a) Zulassung eines ausländischen Konsuls, b) Bestätigung im Amt. II. staatliche Genehmigung zur Publikation kirchlicher Akte.
exequatur exequaturenSubstantiv
Dekl. öffentliche Gebet -e
n

obsecratio {f}: I. (inständiges / flehende) Bitten, Flehen {n}, Beschwören {n}, Obsekration {f} (Beschwörung durch eindringliches Bitten) II. öffentlicher Bettag {m}, Bußtag {m}, {fig.} öffentliche Gebet {n};
obsecratio obsecrationes, obsecrationis
f
SubstantivLA
Dekl. öffentlicher Bettag -e
m

obsecratio {f}: I. (inständiges / flehende) Bitten, Flehen {n}, Beschwören {n}, Obsekration {f} (Beschwörung durch eindringliches Bitten) II. öffentlicher Bettag {m}, Bußtag {m}, {fig.} öffentliche Gebet {n};
obsecratio obsecrationes, obsecrationis
f
Substantiv
Dekl. Lehramt -ämter
n

I. (Lehn)stuhl {m}, (Arm)Sessel {m}, Sänfte {f}; II. Lehrstuhl {m}, Katheder {m}; III. {Religion} (päpstliche) Stuhl {m} / cathedra, Bischofssitz {m}; IV. Lehramt {n};
cathedra cathedrae
f
Substantiv
Dekl. Lehrstuhl -stühle
m

I. (Lehn)stuhl {m}, (Arm)Sessel {m}, Sänfte {f}; II. Lehrstuhl {m}, Katheder {m}; III. {Religion} (päpstliche) Stuhl {m} / cathedra, Bischofssitz {m}; IV. Lehramt {n};
cathedra cathedrae
f
Substantiv
Dekl. Unrecht
n

nefas: I. Nefas {n} "von den Göttern das Verbotene in der römischen Antike", Frevel {m} (Verstoß {m} / Verbrechen {n}), Sünde {f}, Unrecht {n};
nefas nSubstantiv
Dekl. Bußtag -e
m

obsecratio {f}: I. (inständiges / flehende) Bitten, Flehen {n}, Beschwören {n}, Obsekration {f} (Beschwörung durch eindringliches Bitten) II. öffentlicher Bettag {m}, Bußtag {m}, {fig.} öffentliche Gebet {n};
obsecratio obsecrationes, obsecrationis
f
Substantiv
Dekl. päpstliche Stuhl --
m

I. (Lehn)stuhl {m}, (Arm)Sessel {m}, Sänfte {f}; II. Lehrstuhl {m}, Katheder {m}; III. {Religion} (päpstliche) Stuhl {m} / cathedra, Bischofssitz {m}; IV. Lehramt {n};
cathedra
f
Substantiv
Dekl. neuzeitlich für Gift Venenum -e
n

venenum: I. Venenum {n} / Heilmittel abwertend Zaubertrank {m} / Zaubermittel, Schönheitsmittel {n} II. Venenum {neologisch} für Gift {n} (irgendwann für das Gegenteil verwendet Heilmittel Einst, Umwandlung zu Gift)
venenum venenamedizSubstantiv
Dekl. Ursprung -sprünge
m

partus {m}: I. das Gebären {n}, Geburt {f}, Niederkunft {f} II. Zeugung {f} III. {übertragen} Ursprung {m}, Entstehung {f} IV. Leibesfrucht {f}; V. {Medizin} {allg.} Partus {m} / Geburt {f}, Entbindung {f};
partus übertragen partus, partuus
m
Substantiv
Dekl. Verrat -e
m

violatio {f}: I. Violation {f} / Schändung {f}, Entehrung {f}; II. Violation {f} / Verletzung {f} {JUR} (Schändung); III. Violation {f} / Verrat {m}, Bruch {m}; IV. …-letzung, …-bruch / violation de … {franz.}, …-missachtung (bei zusammengesetzten Substantiven;
violatio violationes, violationis
f
Substantiv
Dekl. Bruch
m

violatio {f}: I. Violation {f} / Schändung {f}, Entehrung {f}; II. Violation {f} / Verletzung {f} {JUR} (Schändung); III. Violation {f} / Verrat {m}, Bruch {m}; IV. …-letzung, …-bruch / violation de … {franz.}, …-missachtung (bei zusammengesetzten Substantiven;
violatio JUR violationes, violationis
f
rechtSubstantiv
Dekl. Plan Pläne
m

designatio {f}: I. {Anrede}, {Zeit} Designation {f}, Bezeichnung {f}, Angabe {f} {Identifizierung}, Bezeichnung {f} {Waren}; II. Einrichtung {f}, Anordnung {f}; III. {Amt}, neuzeitlich {Beruf} Designation {f}, Bestimmung {f}, Ernennung {f}; IV. {Nominierung}: Designation {f} / vorläufige Ernennung {f}; V. Plan {m}; VI. {JUR} Bezeichnung {f} (Gesetzesbezeichnung / désignation légale)
designatio designationes, designationis
f
Substantiv
Dekl. Gewalt -en
f

Dominium {n}: I. Dominion {n} {historisch} ein in der Verwaltung nach selbstständiges Land des Britischen Reiches und Commonwealth, II. Dominium {veraltet}: Herrschaft {f}, Gewalt {f}, Herrschaftsgebiet {n}, Gebieter {Plural} {Singular: der Gebieter {m}}; III. Gastmahl {n}
dominium dominiaSubstantiv
Dekl. Film -e
m

pellicula {f}: I. kleines Fell {n} (kleineres Tierfell), (dünnes) Häutchen {n} II. Film {m}, -film III. Pellicula {Biologie} äußerste, dünne, elastische Plasmaschicht {f} des Zellkörpers vieler Einzeller;
pellicula pelliculae
f
Substantiv
Dekl. Herrschaftsgebiet -e
n

Dominium {n}: I. Dominion {n} {historisch} ein in der Verwaltung nach selbstständiges Land des Britischen Reiches und Commonwealth, II. Dominium {veraltet}: Herrschaft {f}, Gewalt {f}, Herrschaftsgebiet {n}, Gebieter {Plural} {Singular: der Gebieter {m}}; III. Gastmahl {n}
dominium dominiaSubstantiv
Dekl. Dominium -s und -...nien
n

Dominium {n}: I. Dominion {n} {historisch} ein in der Verwaltung nach selbstständiges Land des Britischen Reiches und Commonwealth, II. Dominium {veraltet}: Herrschaft {f}, Gewalt {f}, Herrschaftsgebiet {n}, Gebieter {Plural} {Singular: der Gebieter {m}}; III. Gastmahl {n}
dominiumgesch, altmSubstantiv
Dekl. Waage -n
f

libra {f}: I. Waage {f} II. Gewicht {n}; Gleichgewicht {n}im übertragenen Sinn II. Libra {f} Plural mit -s, altrömisches Gewichtsmaß (ein Libra = 0,326 kg) III. Libra früheres Gewichtsmaß {n} in Brasilien, Portugal, Spanien;
astro libra
f
astroSubstantiv
Dekl. Dominion -s und -...nien
n

Dominium {n}: I. Dominion {n} {historisch} ein in der Verwaltung nach selbstständiges Land des Britischen Reiches und Commonwealth, II. Dominium {veraltet}: Herrschaft {f}, Gewalt {f}, Herrschaftsgebiet {n}, Gebieter {Plural} {Singular: der Gebieter {m}}; III. Gastmahl {n}
dominium dominiaSubstantiv
Dekl. Vorwand -wände
m

simulatio {f}: I. Simulation {f}, Verstellung {f}, Heuchelei {f}, Vorwand {m} / Vorgabe {f} (das Vorgeben), Schein {m} / Schein-, II. Vortäuschung {f} (von Krankheiten) III. {Technik} Simulation {f} / Nachahmung {f} in Bezug auf technische Vorgänge;
simulatio simulationes, simulationis
f
Substantiv
Dekl. Editor allg., EDV -en und {EDV}: -s
m

editor {m}: I. Erzeuger, Herausgeber {m}, Veranstalter, Verleger {m}, Editor {m}: a) Herausgeber eines Buches, b) {EDV} Komponente des Betriebssystems eines Computers, die die Bearbeitung von Texten und Grafiken steuert;
editor editores, editoris
m
Substantiv
Dekl. Abfall (von Gott)
m

desertio {f}: I. {Medizin} das Ausbleiben II. {Militär} Desertion {f} / Fahnenflucht {f} III. {JUR}: a) das Abstehen {n} (einer Klage), Nichterfüllen eines Vertrages {n}(Versprechens, {n}), Desertion {f}; IV. {Religion} Desertion {f}: der Abfall (von Gott)
desertio desertio
f
religSubstantiv
Dekl. Tag der Bekanntmachung
m

calenda Nom. Sing. {f}: I. Tag der Bekanntmachung {m}, Tag der Verkündung {m}; II. Kalenden, Calenden / calendae {Plural}: Zahlungstermin {m}, Zahltag {m} von Zinsen, die am ersten Tag des altrömischen Monats fällig waren;
calenda calendae
f
Substantiv
Dekl. Tag der Verkündung
m

calenda Nom. Sing. {f}: I. Tag der Bekanntmachung {m}, Tag der Verkündung {m}; II. Kalenden, Calenden {Plural} / calendae {Plural}: Zahlungstermin {m}, Zahltag {m} von Zinsen, die am ersten Tag des altrömischen Monats fällig waren;
calenda calendae
f
Substantiv
Dekl. Schein, Schein-
m

simulatio {f}: I. Simulation {f}, Verstellung {f}, Heuchelei {f}, Vorwand {m} / Vorgabe {f} (das Vorgeben), Schein {m} / Schein-, II. Vortäuschung {f} (von Krankheiten) III. {Technik} Simulation {f} / Nachahmung {f} in Bezug auf technische Vorgänge;
simulatio simulationes, simulationis
f
SubstantivLA
Dekl. Gastmahl
n

Dominium {n}: I. Dominion {n} {historisch} ein in der Verwaltung nach selbstständiges Land des Britischen Reiches und Commonwealth, II. Dominium {veraltet}: Herrschaft {f}, Gewalt {f}, Herrschaftsgebiet {n}, Gebieter {Plural} {Singular: der Gebieter {m}}; III. Gastmahl {n}
dominium dominiaSubstantiv
Dekl. Überrest -e
m

Reliquie: I. Zurückgelassenes {n}, Überrest {m}: a) körperlicher Überrest eines Heiligen der katholischen Kirche b) Überrest seiner Kleider, seiner Gebrauchsgegenstände oder Marterwerkzeuge als Gegenstand religiöser Verehrung II. {selten} kostbares Andenken;
reliquum n reliquaSubstantiv
Dekl. Abstieg -e
m

descensus {m}: I. das Herabsteigen {n}, Abstieg {m}, Deszensus {m}: a) {Biologie} Verlagerung {f} der Keimdrüsen von Säugetieren im Laufe der embryonalen oder fetalen Entwicklung nach unten bzw. hinten; b) {Medizin} das Absinken {n} eines Organs infolge Bindegewebsschwäche;
descensus descensus, descensuus
m
Substantiv
Libra -s
f

libra {f}: I. Waage {f} II. Gewicht {n}; Gleichgewicht {n}im übertragenen Sinn II. Libra {f} Plural mit -s, altrömisches Gewichtsmaß (ein Libra = 0,326 kg) III. Libra früheres Gewichtsmaß {n} in Brasilien, Portugal, Spanien;
libra
f
Substantiv
Dekl. Einwand -wände
m

exeptio {f}: I. Ausnahme {f}, Einschränkung {f}, [einschränkende] Bedingung {f}; II. {JUR} Exeptio {f}: Einrede {f} (Einwand des Beklagten gegen den Anspruch des Klägers), Einspruch {m} (Recht / Steuerrecht), Einrede {f} (aus dem antiken römischen Zivilprozessrecht) exeptio doli / Exeptio Doli {f}: Einrede der Arglist;
exeptio exeptiones, exeptionis
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 23:07:28
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken