| Deutsch▲▼ | Kirchenlatein▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
die 3 höheren Weihegerade Subdiakon, Diakon, Presbyter pl | ordines maiores | Substantiv | |||
| gestorben | den | ||||
| am nächsten Tag | den ersten Tag | ||||
| den Breitengrad betreffend | latitudinal | Adjektiv | |||
| angenommen, gesetzt den Fall |
posito posito {Partizip Perfekt Passiv} vom Verb ponere | Adjektiv | |||
|
Event als auch m -s n Event: I. Veranstaltung {f}, Ereignis {n} | event(um) n eventa | Substantiv | |||
| Kleinbauer; Kleinbauer in den Alpen | Bergler | ||||
| eine Pfandschaft auf Lebenszeit gewähren | auf den Leib verschreiben | ||||
| den Mutigen hilft das Glück | fortes fortuna adjuvat | Redewendung | |||
|
Herzklopfen n palpitatio {f}: I. {Medizin} Palpitation {f} / Herzklopfen / Herzschlag {m}; |
palpitatio palpitationes, palpitationis f | Substantiv | |||
| Liebe der Eltern; die Liebe zu den Eltern | amor parentum | ||||
| nicht den grundherrschaftlichen Abgaben unterliegender Bauer | Freibauer | ||||
|
Angemessenheit -en f adaequans {Partizip Präsens}: I. Adäquanz {f}, Angemessenheit {f}, Üblichkeitkeit {f} eines Verhaltens nach den Maßstäben der geltenden Ordnung; | adaequans Partizip Präsens | Substantiv | |||
| vier Furchen breit; gewölbte Ackerbeete für den Rübenbau | Bifang | ||||
|
Desiderativum Desiderativa n desiderativum {n}: I. Desiderativum {n}, ein Verb, das einen Wunsch ausdrückt, ich will gern schreiben / scripturio; |
desiderativum Adj. n desiderativi {m}, desiderativae {f}, desiderativa {n}
desiderativus {m}, desiderativa {f}, desiderativum {n} | Substantiv | |||
|
Adäquanz -- f adaequans {Partizip Präsens}: I. Adäquanz {f}, Angemessenheit {f}, Üblichkeitkeit {f} eines Verhaltens nach den Maßstäben der geltenden Ordnung; | adaequans Partizip Präsens | Substantiv | |||
|
gleichbleibende Gesänge pl Gleichbleibende Gesänge während der Messe innerhalb eines ganzen Kirchenjahres. | ordinarium missae | Substantiv | |||
|
Üblichkeit f adaequans {Partizip Präsens}: I. Adäquanz {f}, Angemessenheit {f}, Üblichkeitkeit {f} eines Verhaltens nach den Maßstäben der geltenden Ordnung; | adaequans Partizip Präsens | Substantiv | |||
|
mit den nötigsten Änderungen / mit den nötigsten Abänderungen mutatis mutandis: I. mutatis mutandis / mit den nötigsten Änderungen / mit den nötigsten Abänderungen, Abkürzung m.m. | mutatis mutandis | Redewendung | |||
|
überstreckbares Knie n Genu recurvatum {n}; Genua recurvata: I. das überstreckbare Knie {n}, das einen nach vorn offenen Winkel bildet; | genu recurvatum n | mediz | Substantiv | ||
|
Sünde -n f nefas: I. Nefas {n} "von den Göttern das Verbotene in der römischen Antike", Frevel {m} (Verstoß {m} / Verbrechen {n}), Sünde {f}, Unrecht {n}; | nefas n | Substantiv | |||
|
Nefas n nefas: I. Nefas {n} "von den Göttern das Verbotene in der römischen Antike", Frevel {}, Sünde {f}, Unrecht {n}; | nefas n | Substantiv | |||
|
adaptieren österr., Fachsprache, allg. adaptere: I. anpassen, bearbeiten, herrichten, (ver)ändern II. {Fachsprache} adaptieren für anpassen III. bearbeiten, z.Verklebung B. einen Roman für den Film adaptieren IV. {österr.} eine Wohnung, ein Haus für einen bestimmten Zweck herrichten; | adaptere | österr. | Verb | ||
|
konfinieren confindere: I. spalten, (zer)teilen, einteilen, konfinieren für a) {Recht} in bestimmte Bezirke einteilen, b) {JUR} den Aufenthalt einer Person durch gerichtliche Anordnung auf einen bestimmten Ort beschränken; | confindere | recht | Verb | ||
|
das Verbotene n nefas: I. Nefas {n} "von den Göttern das Verbotene in der römischen Antike", Frevel {}, Sünde {f}, Unrecht {n}; | nefas n | Substantiv | |||
|
zur kaiserlichen Schatzkammer gehörig {neol.} zur Staatskasse gehörig: den Staat als Verwalter des Staatsvermögen betreffend | fiscalis | Adjektiv | |||
|
Reife f, Reifezustand m f Maturitas: I. Maturität {f} {veraltet} für Reife(zustand; m) {f}; II. Maturität {f} für Abitur {n}, {allgemeine} Hochschulreife {f}; |
maturitas maturitates, maturitatis f | Substantiv | |||
|
Unrecht n nefas: I. Nefas {n} "von den Göttern das Verbotene in der römischen Antike", Frevel {m} (Verstoß {m} / Verbrechen {n}), Sünde {f}, Unrecht {n}; | nefas n | Substantiv | |||
|
Subversion -en f subversio {f}: I. Umkehr {f}, Umsturz {m}, Zerstörung {f}, Subversion {f} meist im Verborgenen betriebene, auf den Umsturz des bestehenden staatlichen Systems (Konstrukts) zielende Tätigkeit; |
subversio subversiones, subversionis f | Substantiv | |||
|
Domizil Seerecht / Handelsrecht -e n domicilium {n}: I. Domizil {n}, Wohnsitz {m}, Heim {n}, Wohnhaus {n}, Wohnung {f} II. Zahlungsort {m} von Wechseln III. {Astrologie} Domizil {n} für einen bestimmten Planeten zugeordnetes Tierkreiszeichen | domicilium n domicilia | astro, allg | Substantiv | ||
|
evinzieren evinzieren: {JUR} Jemanden durch richterliches Urteil einen Besitz entziehen, da wohl ein anderer ein größeres Recht darauf hat. | evincere | recht | Verb | ||
|
Komm, Schöpfer Geist! veni creator spiritus: I. komm, Schöpfer Geist! ---> Anfang eines altchristlichen Hymnus auf den Heiligen Geist; | veni, creator spiritus | relig | Redewendung | ||
|
von jetzt an ex nunc: I. ex nunc, von jetzt an II. {JUR} Zeitpunkt {m} für den Eintritt der Wirkung einer Bestimmung oder Vereinbarung; | ex nunc | Adverb | |||
|
Exsudat -e n Exsudat: {Medizin} entzündliche Ausschwitzung einer eiweißhaltigen Flüssigkeit, die bei Entzündungen aus den Gefäßen austritt. 2. {Biologie} Drüsenabonderung bei Insekten; | exsudat | biolo, mediz | Substantiv | ||
|
ex nunc JUR ex nunc: I. ex nunc, von jetzt an II. {JUR} Zeitpunkt {m} für den Eintritt der Wirkung einer Bestimmung oder Vereinbarung; | ex nunc JUR | recht | Adverb | ||
|
materiell materiale {Adj.} {n}: I. a) stofflich, b) körperlich, c) material, d) materiell, e) greifbar;
zu I. c) material {Adj.} für stofflich, sich auf einen Stoff beziehend, als Material gegeben; {Philosophie} inhaltlich, sich auf den Inhalt beziehend
zu I. d) materiell {Adj.} die Materie betreffend, Gegensatz zu immateriell; auf Gewinn und Besitz bedacht; finanziell, wirtschaftlich; |
materiale materialis {m}, materialis {f}, materiale {n} | recht, wirts | Adjektiv | ||
|
material materiale {Adj.} {n}: I. a) stofflich, b) körperlich, c) material, d) materiell, e) greifbar;
zu I. c) material {Adj.} für stofflich, sich auf einen Stoff beziehend, als Material gegeben; {Philosophie} inhaltlich, sich auf den Inhalt beziehend
zu I. d) materiell {Adj.} die Materie betreffend, Gegensatz zu immateriell; auf Gewinn und Besitz bedacht; finanziell, wirtschaftlich; |
materiale materialis {m}, materialis {f}, materiale {n} | philo, allg | Adjektiv | ||
|
desiderat desiderans {Adj.}: erwünscht, ersehnt, teuerst(e,er,es), unvergesslich, desiderat: a) erwünscht, eine Lücke füllend, einen Mangel abhelfend, dringend nötig | desiderans | Adjektiv | |||
|
konfigurieren veraltet, Fachsprache, EDV configurare: I. anpassen, gestalten, konfigurieren {veraltet} a) gestalten b) {Fachsprache} verformen c) {EDV} einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten | configurare | infor, allg | Verb | ||
|
unvergesslich desiderans {Adj.}: erwünscht, ersehnt, teuerst(e,er,es), unvergesslich, desiderat: a) erwünscht, eine Lücke füllend, einen Mangel abhelfend, dringend nötig | desiderans | Adjektiv | |||
|
dringend nötig desiderans {Adj.}: erwünscht, ersehnt, teuerst(e,er,es), unvergesslich, desiderat: a) erwünscht, eine Lücke füllend, einen Mangel abhelfend, dringend nötig | desiderans | Adjektiv | |||
| Bauernbefreiung 1848; Bei der Bauernbefreiung 1848 mußten die Bauern 1/3, das Kronland 2/3 und die Grundherrschaft durch den Wegfall der Leistungen 1/3 bezahlen | Ablösung 1848 | ||||
|
wiedererlangen irreg. evinzieren: {JUR} I. Jemanden durch richterliches Urteil einen Besitz entziehen, da wohl ein anderer ein größeres Recht darauf hat. II. {JUR} {gerichtlich}wiedererlangen | evincere | Verb | |||
|
Oblation -en f oblatio {f}: I. {Religion} {Kirche} Oblation {f} / Offertorium {n} (Opferstätte) II. {Religion} {Kirche} von den Gläubigen in der Eucharistie dargebrachte Gabe (heute meist durch die Kollekte ersetzt) III. {Religion} {Kirche} Oblation {f} feierliche Einsetzung von Oblatinnen und Oblaten; |
oblatio oblationes, oblationis f | Substantiv | |||
|
erwünscht, ersehnt teuer[st](e,er,es) desiderans {Adj.}: erwünscht, ersehnt, teuerst(e,er,es), unvergesslich, desiderat: a) erwünscht, eine Lücke füllend, einen Mangel abhelfend, dringend nötig |
desiderans desiderans {m,f,n} | Adjektiv | |||
|
Exeptio -nes f exeptio {f}: I. Ausnahme {f}, Einschränkung {f}, [einschränkende] Bedingung {f}; II. {JUR} Exeptio {f}: Einrede {f} (Einwand des Beklagten gegen den Anspruch des Klägers), Einspruch {m} (Recht / Steuerrecht), Einrede {f} (aus dem antiken römischen Zivilprozessrecht) exeptio doli / Exeptio Doli {f}: Einrede der Arglist; |
exeptio exeptiones, exeptionis f | recht | Substantiv | ||
|
Ausnahme -n f exeptio {f}: I. Ausnahme {f}, Einschränkung {f}, [einschränkende] Bedingung {f}; II. {JUR} Einrede {f} (Einwand des Beklagten gegen den Anspruch des Klägers), Einspruch {m} (Recht / Steuerrecht), Einrede {f} (aus dem antiken römischen Zivilprozessrecht) exeptio doli / Exeptio Doli {f}: Einrede der Arglist; |
exeptio exeptiones, exeptionis f | Substantiv | |||
|
ich gebrauche den Verstand, um zum Glauben zu kommen intelligo, ut credam: I. intelligo, ut credam / ich gebrauche den Verstand, um zum Glauben zu kommen zusammenfassende Formel für die Lehren P. Abaelards (1079 - 1142); | intelligo, ut credam | Redewendung | |||
|
Einrede -n f exeptio {f}: I. Ausnahme {f}, Einschränkung {f}, [einschränkende] Bedingung {f}; II. {JUR} Exeptio {f}: Einrede {f} (Einwand des Beklagten gegen den Anspruch des Klägers), Einspruch {m} (Recht / Steuerrecht), Einrede {f} (aus dem antiken römischen Zivilprozessrecht) exeptio doli / Exeptio Doli {f}: Einrede der Arglist; |
exeptio exeptiones, exeptionis f | Substantiv | |||
|
Exsudation -en f Exsudation: {Medizin, Biologie} 1. Ausschwitzung, Absonderung eines Exsudats also einer eiweißhaltigen Flüssigkeit, die bei Entzündungen aus den Gefäßen austritt 2. Ausscheidung {f} von Mineralstoffen aus kapillar aufsteigenden und verdunsteten Bodenlösungen siehe Effloreszens | exsudation | biolo, mediz | Substantiv | ||
|
Einschränkung -en f exeptio {f}: I. Ausnahme {f}, Einschränkung {f}, [einschränkende] Bedingung {f}; II. {JUR} Einrede {f} (Einwand des Beklagten gegen den Anspruch des Klägers), Einspruch {m} (Recht / Steuerrecht), Einrede {f} (aus dem antiken römischen Zivilprozessrecht) exeptio doli / Exeptio Doli {f}: Einrede der Arglist; |
exeptio exeptiones, exeptionis f | Substantiv | |||
| Berufungsgericht; seit Maria Theresia wurden Kriminalprozesse den Kreisämtern vorgelegt; nachher (nach Maria Theresia) den Appellationsgericht in Wien; Seit dieser Zeit gab es nur mehr geprüfte Richter | Appellationsgericht | ||||
|
Konfination -en f confin[ation] [-ation angehangen]: I. Einteilung {f}, Spaltung {f}, Beschränkung {f}, Konfination {f}: 1.) Einteilung in bestimmte Bezirke 2.) Hausarrest {m}: gerichtliche Aufenthalts- bzw. Wohnbeschränkung auf einen bestimmten Bezirk; | confin[atio(n)] | Substantiv | |||
|
Einteilung -en f confin[ation] [-ation angehangen]: I. Einteilung {f}, Spaltung {f}, Beschränkung {f}, Konfination {f}: 1.) Einteilung in bestimmte Bezirke 2.) Hausarrest {m}: gerichtliche Aufenthalts- bzw. Wohnbeschränkung auf einen bestimmten Bezirk; | confin[atio(n)] | Substantiv | |||
|
gerichtliche Aufenthalts-, Wohnbeschränkung -en f confin[ation] [-ation angehangen]: I. Einteilung {f}, Spaltung {f}, Beschränkung {f}, Konfination {f}: 1.) Einteilung in bestimmte Bezirke 2.) Hausarrest {m}: gerichtliche Aufenthalts- bzw. Wohnbeschränkung auf einen bestimmten Bezirk; | confin[atio(n)] | Substantiv | |||
|
muta muta vom Verb mutare: I. muta / ändere! / verändere / wechsle / tausch um!, ändere um!, / ändere ab!, wandel!, wandel um!; II. muta {Musik} Anweisung für das Umstimmen bei den transponierenden Blasinstrumenten und Pauken; | muta 2. Pers. Singular Imperativ Präsens Aktiv | musik | Redewendung | ||
|
Einspruch -sprüche m exeptio {f}: I. Ausnahme {f}, Einschränkung {f}, [einschränkende] Bedingung {f}; II. {JUR} Exeptio {f}: Einrede {f} (Einwand des Beklagten gegen den Anspruch des Klägers), Einspruch {m} (Recht / Steuerrecht), Einrede {f} (aus dem antiken römischen Zivilprozessrecht) exeptio doli / Exeptio Doli {f}: Einrede der Arglist; |
exeptio exeptiones, exeptionis f | Substantiv | |||
|
Einwand -wände m exeptio {f}: I. Ausnahme {f}, Einschränkung {f}, [einschränkende] Bedingung {f}; II. {JUR} Exeptio {f}: Einrede {f} (Einwand des Beklagten gegen den Anspruch des Klägers), Einspruch {m} (Recht / Steuerrecht), Einrede {f} (aus dem antiken römischen Zivilprozessrecht) exeptio doli / Exeptio Doli {f}: Einrede der Arglist; |
exeptio exeptiones, exeptionis f | Substantiv | |||
|
das Regelmäßige n in der Kirche: handelt es sich hierbei um die katholische handschriftliche Gottesdienstanordnung; im Kirchenrecht: handelt es sich um einen sogenannten ordentlichen Haushalt eines Staates, Landes, einer Gemeinde mit
regelmäßíg wiederkehrenden Einnahmen und Ausgaben; | ordinarium n | Substantiv | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.12.2025 11:48:38 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Kirchenlatein Deutsch den höheren Weihegerad, einen höheren Weihegerad
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken