Wörterbuch
▲
Suchen
Hall of fame
Foren
▼
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Lektionen
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Italienisch Deutsch (ist) im schlechten Zustand gewesen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Konjugieren
gehen
irreg
gehen
ging
(ist) gegangen
passé
passì
Piemontèis
(dzora a'n pont, për es.)
Verb
Konjugieren
gehen
irreg.
gehen
ging
(ist) gegangen
marcé
Piemontèis
Verb
reifen
reifte
(ist) gereift
briné
Piemontèis
Verb
Konjugieren
kommen
irreg.
kommen
kam
(ist) gekommen
vnì
Piemontèis
Verb
Konjugieren
kommen
irreg.
kommen
kam
(ist) gekommen
rivé
Piemontèis
Verb
Konjugieren
kommen
irreg.
kommen
kam
(ist) gekommen
ven-e
e
vnì
ven-e
Piemontèis
Verb
Dekl.
der
Zustand
Zustände
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Zustand
die
Zustände
Genitiv
des
Zustand[e]s
der
Zustände
Dativ
dem
Zustand[e]
den
Zuständen
Akkusativ
den
Zustand
die
Zustände
la
condission
f
Piemontèis
(stat)
Substantiv
Dekl.
der
Zustand
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Zustand
die
Zustände
Genitiv
des
Zustand[e]s
der
Zustände
Dativ
dem
Zustand[e]
den
Zuständen
Akkusativ
den
Zustand
die
Zustände
lo
stato
m
Substantiv
Dekl.
der
Zustand
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Zustand
die
Zustände
Genitiv
des
Zustand[e]s
der
Zustände
Dativ
dem
Zustand[e]
den
Zuständen
Akkusativ
den
Zustand
die
Zustände
la
condizione
f
Substantiv
Dekl.
die
Volata
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Volata
die
Volate
Genitiv
der
Volata
der
Volate
Dativ
der
Volata
den
Volate
Akkusativ
die
Volata
die
Volate
kleiner Verzierungslauf im Gesang
la
volata
f
musik
Musik
Substantiv
Dekl.
im
Graben
landen
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Wassergraben
die
Wassergräben
Genitiv
des
Wassergrabens
der
Wassergräben
Dativ
dem
Wassergraben
den
Wassergräben
Akkusativ
den
Wassergraben
die
Wassergräben
finire
nel
fosso
m
Substantiv
Konjugieren
gehen
irreg.
gehen
ging
(ist) gegangen
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
es
ist
zum
weinen
weinen
weinte
(hat) geweint
c'È
da
piangere
piangere
Verb
▶
sein
sein
war
(ist) gewesen
esse
Piemontèis
Verb
es
ist
zu
deinem
besten
è
per
il
tuo
bene
Adverb
Dekl.
der
Jänner
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Jänner
die
Jänner
Genitiv
des
Jänners
der
Jänner
Dativ
dem
Jänner
den
Jännern
Akkusativ
den
Jänner
die
Jänner
1. Monat im Kalenderjahr
il
gené
m
Piemontèis
landsch
landschaftlich
,
südd.
süddeutsch
,
österr.
österreichisch
,
CH
Schweiz
,
reg.
regional
Substantiv
Dekl.
das
Telefonbuch
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Telefonbuch
die
Telefonbücher
Genitiv
des
Telefonbuch[e]s
der
Telefonbücher
Dativ
dem
Telefonbuch[e]
den
Telefonbüchern
Akkusativ
das
Telefonbuch
die
Telefonbücher
(im Handy)
la
rubrica
f
Substantiv
Dekl.
der
Teich
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Teich
die
Teiche
Genitiv
des
Teich[e]s
der
Teiche
Dativ
dem
Teich[e]
den
Teichen
Akkusativ
den
Teich
die
Teiche
im Park
il
laghetto
m
Substantiv
Konjugieren
gehen
irreg.
gehen
ging
(ist) gegangen
caminé: I. (v. i.) gehen
,
wandern
caminé
Piemontèis
Verb
was
ist
gewesen
cosa
è
stato
▶
Konjugieren
sein
war
(ist) gewesen
ricore
Piemontèis
(festa për es.)
Verb
im
Volksglauben
nella
fantasia
popolare
Mein
Vater
ist
im
Krankenhaus.
Mio
padre
è
in
ospedale.
im
schlechten
Zustand
sein
(ist) im schlechten Zustand gewesen
esse
al
pian
dij
babi
Piemontèis
Verb
Er
ist
nicht
im
Büro.
Non
è
in
ufficio.
Dekl.
ein
Loch
im
Zahn
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Loch
die
Löcher
Genitiv
des
Loch[e]s
der
Löcher
Dativ
dem
Loch[e]
den
Löchern
Akkusativ
das
Loch
die
Löcher
un
buco
nel
dente
Substantiv
Dekl.
der
Vergleich
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Vergleich
die
Vergleiche
Genitiv
des
Vergleich[e]s
der
Vergleiche
Dativ
dem
Vergleich[e]
den
Vergleichen
Akkusativ
den
Vergleich
die
Vergleiche
Beispiel:
1. im Vergleich zu
il
paragon
m
Piemontèis
Beispiel:
1. an paragon a
Substantiv
Dekl.
im
Vorteil
sein
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Vorsprung
die
Vorsprünge
Genitiv
des
Vorsprung[e]s
der
Vorsprünge
Dativ
dem
Vorsprung[e]
den
Vorsprüngen
Akkusativ
den
Vorsprung
die
Vorsprünge
essere
in
vantaggio
Substantiv
Florenz
ist
eine
kunsthistorisch
bedeutsame
Stadt.
Firenze
è
una
cittá
d'arte.
Dekl.
es
ist
mein
voller
Ernst
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Ernst
die
keine Mehrzahl
Genitiv
des
Ernstes
der
keine Mehrzahl
Dativ
dem
Ernst
den
keine Mehrzahl
Akkusativ
den
Ernst
die
keine Mehrzahl
sto
dicendo
sul
serio
f
Substantiv
Dekl.
der
Herbst
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Herbst
die
Herbste
Genitiv
des
Herbst[e]s
der
Herbste
Dativ
dem
Herbst[e]
den
Herbsten
Akkusativ
den
Herbst
die
Herbste
Jahreszeit
Beispiel:
1. im Herbst
otonn
e
otogn
m
Piemontèis
Beispiel:
1. an otonn / d' otonn
Substantiv
geschehen
irreg.
geschehen
geschah
(ist) geschehen
capité
Piemontèis
Verb
Dekl.
der
Zustand
Zustände
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Zustand
die
Zustände
Genitiv
des
Zustand[e]s
der
Zustände
Dativ
dem
Zustand[e]
den
Zuständen
Akkusativ
den
Zustand
die
Zustände
lo
stat
m
Piemontèis
(condission)
Substantiv
▶
sein
sein
war
gewesen
èsse
Piemontese
èsse
sù
Verb
unfähig
sein
etw
zu
tun
intransitiv
unfähig sein
war unfähig
(ist) unfähig gewesen
essere
incapace
di
fare
qd
essere incapace
Verb
pleite
sein
war pleite
(ist) pleite gewesen
esse
an
boleta
Piemontèis
Verb
verfügbar
sein
war verfügbar
(ist) verfügbar gewesen
pairé
Piemontèis
Verb
traurig
sein
war traurig
(ist) traurig gewesen
esse
giù
'd
còrda
esse giù 'd còrda
Piemontèis
Verb
verrückt
sein
war verrückt
(ist) verrückt gewesen
dé
ij
nùmer
de ij nùmer
Piemontèis
Verb
ungewiss
sein
war ungewiss
(ist) ungewiss gewesen
essere
in
forse
Verb
im
Übrigen
tra
l'autr
Piemontèis
Adverb
benommen
sein
war benommen
(ist) benommen gewesen
ancantesse
Verb
im
Pensionsalter
in
età
da
pensione
arm
sein
war arm
(ist) arm gewesen
esse
al
pian
dij
babi
Piemontèis
Verb
leichtsinnig
sein
war leichtsinnig
(ist) leichtsinnig gewesen
avèj
'l
quint
pian
da
fité
avèj 'l quint pian da fité
Piemontèis
Verb
präsent
sein
war präsent
(ist) präsent gewesen
presensié
e
presënsié
Piemontèis
Verb
im
Haus
in
casa
im
Internet
su
internet
im
Baumwipfel
in
cima
all'albero
im
Internet
sulla
rete
im
Sommer
d'estate
im
Winter
d'inverno
pleite
sein
war pleite
(ist) pleite gewesen
esse
al
pian
dij
babi
Piemontèis
Verb
im
Süden
al
Sud
im
Aufzug
nell'ascensore
verrückt
sein
war verrückt
(ist) verrückt gewesen
ciapé
le
farfale
Piemontèis
Verb
leichtsinnig
sein
war leichtsinnig
(ist) leichtsinnig gewesen
avèj
'l
quint
pian
da
fité
avèj 'l quint pian da fité
Piemontèis
Verb
im
Reisebüro
all'agenzia
di
viaggio
im
Januar
in
gennaio
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.12.2025 22:15:32
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (IT)
GÜ
Häufigkeit
17
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X