Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Irisch Deutsch stieß mit den Hörnern

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
Dekl. Horn -Hörner n
engl.: {horn} to blow a horn [engl.]; Horn blasen [deutsch]; adharc a shéideadh [gaeilge]
Dekl. adharc [Sing. Nom.: an adharc, Gen.: na hadhairce, Dat.: don adhairc; Pl. Nom.: na hadharca, Gen.: na n-adharca] adharca [Nom.-Dat.] f
adharc [eərk];
musikSubstantiv
Dekl. Abkommen - n Dekl. margadh margaí m
margadh [mɑrəgə], Sing. Gen.: margaidh, Plural: margaí [mɑrə'gi:];
Substantiv
Dekl. Zusammenarbeit -en f comhobair f
comhobair [ko:-obirʹ], Sing. Gen.: comhoibre;
Substantiv
Dekl. Intellektuellen m, pl lucht eolais m, plSubstantiv
mit den Hörnern stoßen transitiv
stieß mit den Hörnernhat mit den Hörnern gestoßen

ich stoße mit den Hörnern = adharcálaim [Stamm im Irischen: adharcáil; Verb auf -áil; Verbalnomen: adharcáil; Verbaladjektiv: adharcáilte]
adharcálaim
adharcáild'adharcáil [mé,tú,sé/sí,d'adharcálamar,sibh,siad]adharcáilte

adharcálaim [əir'kɑ:limʹ], adharcáil [əir'kɑ:lʹ]; Präsens: autonom: adharcáiltear; Präteritum: autonom: adharcáladh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'adharcáiltí; Futur: autonom: adharcálfar; Konditional: autonom: d'adharcálfaí; Imperativ: autonom: adharcáiltear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go n-adharcáiltear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá n-adharcáiltí; Verbalnomen: adharcáil; Verbaladjektiv: adharcáilte;
Verb
Dekl. ehrbaren Taten pl Dekl. gníomhartha onóracha pl Substantiv
Dekl. Lederschuhe m, pl bróga leathair fSubstantiv
einer von den beiden éinne den bheirtRedewendung
Dekl. (hl.) Weihen pl Dekl. oird pl
Pl. Nom./Dat.: óird [o:rd], Gen. órd [u:rdʹ]
religSubstantiv
verglichen mit i gcomparáid leAdjektiv
mit dir leat
Dekl. Gegend -en f Dekl. dúthaigh dúthaí m
dúthaigh [du:higʹ], Sing. Gen.: dútha; Plural: dúthaí [du:'hi:];
Substantiv
mit euch libh
mit uns linn [lʹiŋ']
mit mir liom
mit ihm léis
Dekl. Kooperation -en f
die Kooperation (im Arbeitsbereich)
comhobair f
comhobair [ko:-obirʹ], Sing. Gen.: comhoibre;
Substantiv
mit
[Bindewort]
le
[l'ɛ]
Präposition
Dekl. Arithmetik [griech.] f
(griech. Zahlenlehre, Rechnen mit Zahlen);
Dekl. áireamh [Sing. Nom.: an t-áireamh, Gen.: an áirimh, Dat.: don áireamh / leis an áirimh] m
An Chéadh Díochlaonadh, áireamh [ɑ:rʹəv], Sing. Gen.: áirimh [ɑ:rʹiv];
Substantiv
mit ihr léi
etwas mit den eigenen Augen sehen radharc a shúl féin a dh'fháil arRedewendung
x verläßt den Platz/Rasen /das Spielfeld. x ag imeacht den pháircsport
zwischen den Türpfosten idir dhá laí an dorais
Dekl. Tote -n m
Die 1. Deklination im Irischen;
Beispiel:von den Toten auferstehen
Dekl. marbh [Sing. Nom.: an marbh, Gen.: an mhairbh, Dat.: don mharbh / leis an marbh; Plural: Nom.: na mairbh, Gen.: na marbh, Dat.: leis na mairbh] mairbh [Nom./Dat.], marbh [Gen.], a mharbha [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh; marbh [mɑrəv], Sing. Gen.: mairbh [marʹivʹ]; Plural: Nom./Dat.: mairbh, Gen.: marbh, Vok.: a mharbha;
Beispiel:éirí ósna mairbh (ó mharaíbh)
Substantiv
Ruf den Krankenwagen! Glaoigh ar otharcharr!Redewendung
fig. den Weg verkürzen ag dul an chóngairRedewendung
Ich halte das Versprechen. Leanaim den gheallúint.
Dekl. Mäuschen, kleine Maus f [Pl. kleine Mäuse] Mäuschen, die kleinen Mäuse n Dekl. luichín [Sing. Nom.: an luichín, Gen.: na luichíne, Dat.: leis na luichín / don luichín; Pl. Nom.: na luichíní, Gen.: na luichíní, Dat.: leis na luichíní] luichíní f
luichín [li'hi:nʹ], luichín [li'hi:nʹi], luichíní [li'hi:nʹi:];
Substantiv
wetteifern mit
wetteifen mitwetteiferte mithat wettgeeifert mit
ag dul i gcomórtas leVerb
mit jemanden kooperieren
kooperierte mit jemandenhat mit jemanden kooperiert
comhobair a dhéanamh le duineVerb
sich messen mit
maß sich mithat sich gemessen mit
ag dul i gcomórtas leVerb
mit jemanden konversieren alt
mit jemanden konversierenkonversierte mit jemandenhat mit jemanden konversiert
ag comhrá le duineRedewendung
übereinstimmen mit jemanden comrádaíocht a dhéanamh le duineRedewendung
mit Freuden, gerne go fonnmhar
go fonnmhar [gə_funəvər];
Adverb
mit jemanden übereinstimmen comrádaíocht a dhéanamh le duineRedewendung
mit Recht, genau le ceartAdverb
oberhalb der Treppe
oberhalb {Adverb}
lastuas den staighre
lastuas
(mit den Hörnern) durchbohren oder aufspießen
durchbohren / aufspießendurchbohrte / spießte aufdurchgebohrt / aufgespießt

ich durchbohre oder ich spieße (mit den Hörnern) auf [Stamm im Irischen: adharcáil; Verb auf -áil; Verbalnomen: adharcáil; Verbaladjektiv: adharcáilte]
adharcálaim
adharcáild'adharcáil [mé,tú,sé/sí,d'adharcálamar,sibh,siad]adharcáilte

adharcálaim [əir'kɑ:limʹ], adharcáil [əir'kɑ:lʹ]; Präsens: autonom: adharcáiltear; Präteritum: autonom: adharcáladh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'adharcáiltí; Futur: autonom: adharcálfar; Konditional: autonom: d'adharcálfaí; Imperativ: autonom: adharcáiltear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go n-adharcáiltear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá n-adharcáiltí; Verbalnomen: adharcáil; Verbaladjektiv: adharcáilte;
Verb
in den Griff bekommen
bekam in den Griff(hat) in den Griff bekommen
greim a bhreith arVerb
hinter (dem oder den) ar chúlPräposition
von den umliegenden Distrikten ó sna dúthaí mórthimpeallRedewendung
Dekl. Straßendunst, (a. Smog) m Dekl. ceo bóthair ceonna bóthair m
ceo, Sing. Gen.: ceoigh, ceonna bóthair;
Substantiv
Dekl. Einzäunung, Einfriedung f; Graben m f
engl.: fence, ditch
Dekl. claí m
claí [kli:], Sing. Gen.: clathach [klɑhəx]; Plural: Nom./Dat.: clathacha [klɑhəxə], Gen.: clathach, Vok.: a chlathacha;
Substantiv
Ruf den Arzt/Doktor! Glaoigh ar dhochtúir!Redewendung
Dekl. Anker - m
Die 4. Deklination im Irischen;
Beispiel:1. den Anker (aus)werfen {Verb}
Dekl. ancaire [Sing. Nom.: an t-ancaire, Gen.: an ancaire, Dat.: don ancaire; Pl.Nom.: na hancairí, Gen.: n-naincairí] ancairí / ancaireacha m
An Ceathrú Díochlaonadh; ancaire [auŋkirʹi], ancaireacha [auŋkirʹəxə] {alt, Nom. Plural}, ancairí [auŋkirʹi:]
Beispiel:1. an t-ancaire a chur amach
Substantiv
Dekl. Passage [Durchgang m ] -n f Dekl. póirse póirsí m
An Ceathrú Díochlaonadh; póirse [po:rʃi], póirsí [po:r'ʃi:];
Substantiv
von den umliegenden Gebieten ó sna dúthaí mórthimpeallRedewendung
beginnen mit (starten mit), zuallerst an chéad phuinte ’ná a chéile dhe
mit jemanden zusammenarbeiten
arbeitete mit jemanden zusammenhat mit jemanden zusammengearbeitet
comhobair a dhéanamh le duineVerb
Immer mit der Ruhe! Tóg go bog é!Redewendung
Krieg führen mit transitiv
führte Krieg mithat Krieg geführt mit
cogadh i gcoinnibhVerb
ängstlich, (mit) Angst erfüllt faitíosachAdjektiv
mit keinen weiteren Umständen gan a thuilleamh cairdeRedewendung
mit, durch, per, damit
Begriff der Zuweisung
leisAdjektiv
mit Recht, richtig(erweise) le ceartAdverb
Sie spielen mit Rückenwind. cóir na gaoithe leo.Redewendung
Krieg führen mit jmdn. i gcogadh le duine
Dekl. Hundertstel Zahl, Hundertste(r, m ) f / n n céadú
céadú [kʹia'du:];
Substantiv
ungehobelt, mit schlechten Umgangsformen, ungezogen drochbhéasach
drochbhéasach [dro-vʹiasəx], Comp.: drochbhéasaí [drov ʹiasi:]
Adjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.01.2021 12:50:03
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken