| Deutsch▲▼ | Irisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||||||||||||||||||
|
höchste (Staats)Gewalt -en f Die 1. Deklination im Irischen; (Plural z. B. bei verschiedenen Staaten) |
flaitheas [Sing. Nom.: an flaitheas, Gen.: fhlaitheasa, Dat.: don fhlaitheas / leis an bhflaitheas; Pl. Nom.: na flaithis, Gen.: na bhflaitheas, Dat.: leis na flaithis] flaithis [Nom./Dat.], [bh]flaitheas [Gen.], a fhlaitheasa] m An Chéad Díochlaoanadh; irreg.: flaitheas [flɑhəs], Sing. Gen.: flaitheasa; Plural: Nom./Dat.: flaithis [flɑhiʃ], Gen.: flaitheas, Vok.: a fhlaitheasa; | Substantiv | |||||||||||||||||||
|
Gewalt f Die 1. Deklination im Irischen;
|
éigean [Sing. Nom.: an t-éigean, Gen.: an éigin, Dat.: don éigean / leis an éigean alt éigin ] m An Chéad Díochlaonadh; éigean [e:gʹən], Sing. Gen.: éigin;
| Substantiv | |||||||||||||||||||
|
Autorität, (Amts)Gewalt f f Die 3. Deklination im Irischen (schwacher Plural); |
cumhacht [Sing. Nom.: an chumhacht, Gen.: na cumhachta, Dat.: leis an gcumhacht / don chumhacht] cumhachta [Nom./Dat.], cumhacht [Gen.], a chumhachta [Vok.]; {alt Dat. cumhachtaibh} f An Tríú Díochlaonadh; cumhacht [ko:xt], Sing. Gen.: cumhachta [ko:xtə]; Plural: Nom./Dat. cumhachta {alt. Dat. cumhachtaibh}, Gen.: cumhacht, Vok.: a chumhachta | Substantiv | |||||||||||||||||||
(auf-,empor-,hoch)heben transitiv
|
ardaím ardaím [ɑ:r'di:mʹ], ardú [ɑ:r'du:];
Präsens:
autonom: ardaítear;
Präteritum:
autonom: ardaíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: d'ardaítí;
Futur:
autonom: ardófar;
Konditional:
autonom: d'ardófaí;
Imperativ:
autonom: ardaítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go n-ardaítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá n-ardaítí;
Verbalnomen: ardú;
Verbaladjektiv: ardaithe;
| Verb | |||||||||||||||||||
|
Gewalt(anwendung) f, Kampf m -en, Kämpfe f Die 2. Deklination im Irischen;
|
spéirling spéirlingí f spéirling [spʹe:rlʹiŋʹ], Sing. Gen.: spéirlinge; Plural: spéirlingí [spʹe:rlʹiŋʹi:];
| Substantiv | |||||||||||||||||||
| etwas in seine Gewalt bekommen | greim a bhreith ar | Verb | |||||||||||||||||||
|
Eindringlichkeit [(mit aller) Wucht/Gewalt], Nachdrücklichkeit f Die 3. Deklination im Irischen;
|
fuinniúlacht f An Tríú Díochlaonadh; fuinniúlacht [fiŋʹ'u:ləxt]
| Substantiv | |||||||||||||||||||
| Kontrolle, Macht, Gewalt, Herrschaft über [Akk.] | cumas ar | Redewendung | |||||||||||||||||||
| (tatsächliche) Gewalt oder Herrschaft über etwas haben | cumas a bheith agat ar rud | Redewendung | |||||||||||||||||||
|
bloße oder nackte Gewalt, rohe Kraft f, rohe Gewalt f f Die 1. Deklination im Irischen; |
forneart m An Chéad Díochlaonadh; forneart [fo:rnʹərt], Sing. Gen.: fornirt [fo:rnʹirt]; | Substantiv | |||||||||||||||||||
national, National..., Landes..., Volks...; staatlich, öffentlich, Staats...
|
náisiúnda náisiúnda [nɑ:'ʃu:ndə];
| Adjektiv | |||||||||||||||||||
| in den Griff bekommen /kriegen oder in seine Gewalt bekommen | greim a bhreith ar | Verb | |||||||||||||||||||
|
(Schmelz-, Brenn-, Hoch)Ofen Öfen m Die 2. Deklination im Irischen; |
foirnéis foirnéisí f An Dara Díochlaonadh; foirnéis [fu:r'nʹe:ʃ], foirnéisí [fu:r'nʹe:ʃi:]; | Substantiv | |||||||||||||||||||
| hoch in den (Wolken)Himmel, hoch in die Luft | in áirde sa spéir | Redewendung | |||||||||||||||||||
|
Königreich; Himmel m [Glauben] -- n Die 1. Deklination im Irischen; 1. Regel, Normalfall, höchste (Staats)Gewalt, Souveränität; 2. Königreich, Himmel {Religion/Glaube};
|
flaitheas [Sing. Nom.: an flaitheas, Gen.: an fhlaitheasa, Dat.: don fhlaitheas / leis an bhflaitheas; Pl. Nom.: na flaithis, Gen.: na flaitheas, Dat.: leis na flaithis] -- m An Chéad Díochlaonadh; irreg.: flaitheas [flɑhəs], Sing. Gen. flaitheasa;
| relig | Substantiv | ||||||||||||||||||
| von ganz oben nach ganz unten, von hoch nach unten, von der Spitze zum Fuß | ó bharr go bun | Redewendung | |||||||||||||||||||
| hoch |
ard ard [a:rd], Gen. Sing. {m}: aoird [i:rdʹ]; Comp./ Superl.: aoirde [i:rdʹi]; | Adjektiv, Adverb | |||||||||||||||||||
|
(Hoch)Moor n |
móin móinte f móin [mo:n'], móinte [mo:ntʹi]; | Substantiv | |||||||||||||||||||
| groß, hoch gewachsen |
mór mór [muər]; móir [mo:], móire [muərʹi]; Comp.: mó
Sing. {m}:
Nom.: mór,
Gen.: móir;
Dat.: mór;
Vok.: móir;
Sing. {f}:
Gen.: móire;
Vok.: mór;
Plural:
Nom.: móra;
Gen.: móra;
Dat.: móra;
Vok.: móra; | Adjektiv | |||||||||||||||||||
| (hoch)ragend, hochtrabend, üppig |
buacach buacach [buəkəx]; Comp./Superl.: buacaí [buə'ki:]; | Adjektiv | |||||||||||||||||||
| Sie können jetzt hinauf/hoch. Sie dürfen jetzt hoch/hinauf. | Is féidir leat dul suas anois. | Redewendung | |||||||||||||||||||
| prahlerisch, überheblich; (hoch)erfreut über (Akk.) |
mórálach mórálach [muə'rɑ:ləx] | Adjektiv | |||||||||||||||||||
|
Admiral m 1. a) [höchster] Dienstgrad der höchsten Rangordnung der Offiziere (bei der Marine); Admiral aus dem Persischen: Admiral wird von amir âb abgeleitet = Herr des Wassers; wurde dann ins Arabische übernommen und zu amirolbahr verändert; Ursprung: Persisch/Iran) |
Aimiréal [Sing. Nom.: an t-Aimiréal, Gen.: an Aimiréil] m | milit | Substantiv | ||||||||||||||||||
|
Tyrannei -en f Die 3. Deklination im Irischen; Despotismus, Gewalt-,Willkürschaft |
annsmacht [Sing. Nom.: an t-annsmacht, Gen.: an annsmachta, Dat.: don annsmacht / leis an annsmacht] annsmachtaí m An Tríú Díochlaonadh; annsmacht [aunsmɑxt] {m}, Sing. Gen.: annsmachta; | Substantiv | |||||||||||||||||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.12.2025 16:58:22 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||||||||||||||||||
Irisch Deutsch höchsten (Staats)Gewalt
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken