Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Irisch Deutsch bekam oder kriegte in den Griff / bekam in seine Gewalt

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
in den Griff bekommen /kriegen oder in seine Gewalt bekommen
in den Griff bekommen / kriegen oder in bekam oder kriegte in den Griff / bekam in seine Gewalt(hat) in den Griff bekommen / gekriegt o
greim a bhreith arVerb
Dekl. Wolle f
eng.: wool
Dekl. olann olanna [Nom./Dat.], olann [Gen.], a olanna [Vok.] f
olann [olən], Sing. Gen.: olla [olə], Dat.: olann; Plural: Nom./Dat.: olanna [olənə], Gen.: olann, Vok.: a olanna
Substantiv
Dekl. Hitze -n f
Beispiel:in der Hitze des Tages
Dekl. brothall [brohəl] m
Beispiel:sa bhrothall
Substantiv
in den Griff bekommen
bekam in den Griff(hat) in den Griff bekommen
greim a bhreith arVerb
etwas in seine Gewalt bekommen
in seine Gewalt bekommenbekam in seine Gewalt(hat) in seine Gewalt bekommen
greim a bhreith arVerb
Dekl. Blüte fig. -n f
z. B. in voller Blüte = blátha
Dekl. bláth bláthanna m
bláth [blɑ:h], Sing. Gen.: blátha [blɑ:h'i]; ´Plural: bláthanna [blɑ:hənə]
Substantiv
Dekl. Intellektuellen m, pl lucht eolais m, plSubstantiv
Dekl. üble oder schlimme Ratgeber - m, pl lucht droch-chomhairle m
lucht droch-chomhairle [loxt_dro-xo:rlʹi];
Substantiv
in Schottland in Albain
in Irland in ÉirinnRedewendung
Dekl. Gegend -en f Dekl. dúthaigh dúthaí m
dúthaigh [du:higʹ], Sing. Gen.: dútha; Plural: dúthaí [du:'hi:];
Substantiv
hoch in den (Wolken)Himmel, hoch in die Luft in áirde sa spéirRedewendung
Dekl. Lederschuhe m, pl bróga leathair fSubstantiv
Dekl. Plug-in -s n
Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. breiseán [Sing. Nom.: an breiseán, Gen.: an bhreiseáin; Pl. Nom.: na breiseáin, Gen.: na mbreiseán] -áin [Nom./Dat.], -án [Gen.] m
An Chéad Díochlaonadh; breiseán [brʹeʃan], Sing. Gen.: breiseáin;
Substantiv
in Präposition i RéamhfhocalPräposition
Dekl. ehrbaren Taten pl Dekl. gníomhartha onóracha pl Substantiv
Dekl. Algerien -- n
Staat in Nordafrika
Ailgéir [Sing. Nom.: an Ailgéir, Gen.: na hAilgéire, Dat. don Algéir] f
an dara tír Afraic
geoloSubstantiv
Dekl. Beste oder Feinste fig. n Dekl. bláth bláthanna m
bláth [blɑ:h], Sing. Gen.: blátha [blɑ:h'i]; Plural: bláthanna [blɑ:hənə]
Substantiv
in gestrecktem Galopp ar cos in airdeRedewendung
einer von den beiden éinne den bheirtRedewendung
Dekl. Autorität, (Amts)Gewalt f f
Die 3. Deklination im Irischen (schwacher Plural);
Dekl. cumhacht [Sing. Nom.: an chumhacht, Gen.: na cumhachta, Dat.: leis an gcumhacht / don chumhacht] cumhachta [Nom./Dat.], cumhacht [Gen.], a chumhachta [Vok.]; {alt Dat. cumhachtaibh} f
An Tríú Díochlaonadh; cumhacht [ko:xt], Sing. Gen.: cumhachta [ko:xtə]; Plural: Nom./Dat. cumhachta {alt. Dat. cumhachtaibh}, Gen.: cumhacht, Vok.: a chumhachta
Substantiv
hinter (dem oder den) ar chúlPräposition
den Feind in die Flucht schlagen oder vernichtend schlagen deargruathar a chur ar an namhaidmilitRedewendung
jemanden unter seinen Einfluss oder in seine Macht bekommen greim a ghabháil ar dhuineRedewendung
bis zum Tod, bis in den Tod
engl.: till death
go básRedewendung
zusammen leben oder zusammen wohnen in aontíos
in aontíos ['n_e:n'tʹi:s];
Adjektiv
Er ist in keinerlei Gefahr. Níl in aon chontúirt.Redewendung
nach (oder) in Übersee; überseeisch thar learAdverb
hand in hand lámh ar láimhRedewendung
Hand in Hand lámh ar láimhRedewendung
in England i SasanaRedewendung
in Australien san AstráilRedewendung
in Holland san ÍsiltírRedewendung
in Europa san EoraipRedewendung
in Asien san ÁiseRedewendung
in euch ionaibhPräposition
bestimmt, reserviert, zugeteilt in áirithe
in áirithe
Adjektiv, Adverb
in uns ionainnPräposition
zugeteilt, verteilt, ausgeteilt, reserviert, bestimmt in áiritheAdjektiv
in ihn annPräposition
in Gefahr i gcontúirtRedewendung
(in) Vollzahl Dekl. líon ³[Sing. Nom.: an líon, Gen.: an lín, Dat.: don líon / leis an líon] f
líon [lʹi:n]
Substantiv
Dekl. Spott- oder Schmähschrift -en f
Die 3. Deklination im Irischen;
Dekl. aoir [Sing. Nom.: an aoir, Gen.: na haoire, Dat.: don aoir / leis an aoir; Pl. Nom.: na haoirthe, Gen.: na n-aoirthe, Dat.: leis an haoirthe] aoirthe f
An Tríú Díochlaonadh; aoir [i:r'], aoirthe [i:rʹhi];
Substantiv
oder daherum mar sin
Dekl. Nachbarschaft f
Die 3. Deklination im Irischen;
Beispiel:1. in der Nachbarschaft
Dekl. comharsanacht f
An Tríú Díochlaonadh; comharsanacht [ko:rsənəxt], Sing. Gen.: comharsanachta [ko:rsənəxti];
Beispiel:1. sa chomharsanacht
Substantiv
in Frankreich sa FhraincRedewendung
Dekl. Hinter- oder Rückseite (Kopf) f
Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. cúl cúla m
An Chéad Díochlaonadh; cúl [ku:l], Sing. Gen.: cúil, Plural: cúla [ku:lə];
Substantiv
Dekl. (hl.) Weihen pl Dekl. oird pl
Pl. Nom./Dat.: óird [o:rd], Gen. órd [u:rdʹ]
religSubstantiv
Dekl. Misse- oder Übeltäter - m
Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. coirpeach [Sing.: Nom.: an coirpeach, Gen.: an choirpigh, Dat.: don choirpeach / leis an gcoirpeach; Plural: Nom.: na coirpigh, Gen.: na gcoirpeach, Dat.: leis na coirpigh] coirpigh [Nom./Dat.], coirpeach [Gen.], a choirpeacha [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh; coirpeach [kirʹipʹəx], Sing. Gen.: coirpigh; Plural: Nom./Dat.: coirpigh [kirʹipʹigʹ], Gen.: coirpeach, Vok.: a choirpeacha
Substantiv
in ihr intiPräposition
in mir ionamPräposition
in Spanien sa SpáinnRedewendung
in jedem Teil der Stadt in aon bhall sa bhaile mhórRedewendung
wegen etwas in Ungnade gefallen sein
war wegen etwas in Ungnade gefallenist wegen etwas in Ungnade gefallen gewe
rud a bheith in asachánVerb
Dekl. Waffe f
Die 1. Deklination im Irischen;
Beispiel:in Gefechtsbereitschaft
Dekl. íon [Sing. Nom.: an t-íon, Gen.: an íoin, Dat.: don íon / leis an íon; Pl. Nom.: na híona, Gen.: na n-íona, Dat.: leis na íona] íona m
An Chéad Díochlaonadh; íon [i:n], íona [i:nə];
Beispiel:in íonaibh catha
militSubstantiv
in den erst vergangenen Tagen / in den gestrigen Tagen le cúpla anuasRedewendung
fig für ewig [bis in den Tod]
engl.: for ever [death]
go bás [gə ba:s]
go bás [gə ba:s];
fig
Dekl. Verzweiflung, Hoffnungslosigkeit -en f
1. Deklination im Irischen;
Dekl. éadóchas m
An Chéad Díochlaonadh; éadóchas [ia'do:xəs], Sing. Gen.: éadóchais [];
Substantiv
x verläßt den Platz/Rasen /das Spielfeld. x ag imeacht den pháircsport
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.06.2021 10:54:12
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken