| Deutsch▲▼ | Irisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||||||||||||||||||
|
Gewalt f Die 1. Deklination im Irischen;
|
éigean [Sing. Nom.: an t-éigean, Gen.: an éigin, Dat.: don éigean / leis an éigean alt éigin ] m An Chéad Díochlaonadh; éigean [e:gʹən], Sing. Gen.: éigin;
| Substantiv | |||||||||||||||||||
|
höchste (Staats)Gewalt -en f Die 1. Deklination im Irischen; (Plural z. B. bei verschiedenen Staaten) |
flaitheas [Sing. Nom.: an flaitheas, Gen.: fhlaitheasa, Dat.: don fhlaitheas / leis an bhflaitheas; Pl. Nom.: na flaithis, Gen.: na bhflaitheas, Dat.: leis na flaithis] flaithis [Nom./Dat.], [bh]flaitheas [Gen.], a fhlaitheasa] m An Chéad Díochlaoanadh; irreg.: flaitheas [flɑhəs], Sing. Gen.: flaitheasa; Plural: Nom./Dat.: flaithis [flɑhiʃ], Gen.: flaitheas, Vok.: a fhlaitheasa; | Substantiv | |||||||||||||||||||
(auf-,empor-,hoch)heben transitiv
|
ardaím ardaím [ɑ:r'di:mʹ], ardú [ɑ:r'du:];
Präsens:
autonom: ardaítear;
Präteritum:
autonom: ardaíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: d'ardaítí;
Futur:
autonom: ardófar;
Konditional:
autonom: d'ardófaí;
Imperativ:
autonom: ardaítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go n-ardaítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá n-ardaítí;
Verbalnomen: ardú;
Verbaladjektiv: ardaithe;
| Verb | |||||||||||||||||||
national, National..., Landes..., Volks...; staatlich, öffentlich, Staats...
|
náisiúnda náisiúnda [nɑ:'ʃu:ndə];
| Adjektiv | |||||||||||||||||||
|
(Schmelz-, Brenn-, Hoch)Ofen Öfen m Die 2. Deklination im Irischen; |
foirnéis foirnéisí f An Dara Díochlaonadh; foirnéis [fu:r'nʹe:ʃ], foirnéisí [fu:r'nʹe:ʃi:]; | Substantiv | |||||||||||||||||||
| hoch in den (Wolken)Himmel, hoch in die Luft | in áirde sa spéir | Redewendung | |||||||||||||||||||
| von ganz oben nach ganz unten, von hoch nach unten, von der Spitze zum Fuß | ó bharr go bun | Redewendung | |||||||||||||||||||
| hoch |
ard ard [a:rd], Gen. Sing. {m}: aoird [i:rdʹ]; Comp./ Superl.: aoirde [i:rdʹi]; | Adjektiv, Adverb | |||||||||||||||||||
|
(Hoch)Moor n |
móin móinte f móin [mo:n'], móinte [mo:ntʹi]; | Substantiv | |||||||||||||||||||
| groß, hoch gewachsen |
mór mór [muər]; móir [mo:], móire [muərʹi]; Comp.: mó
Sing. {m}:
Nom.: mór,
Gen.: móir;
Dat.: mór;
Vok.: móir;
Sing. {f}:
Gen.: móire;
Vok.: mór;
Plural:
Nom.: móra;
Gen.: móra;
Dat.: móra;
Vok.: móra; | Adjektiv | |||||||||||||||||||
| Sie können jetzt hinauf/hoch. Sie dürfen jetzt hoch/hinauf. | Is féidir leat dul suas anois. | Redewendung | |||||||||||||||||||
| (hoch)ragend, hochtrabend, üppig |
buacach buacach [buəkəx]; Comp./Superl.: buacaí [buə'ki:]; | Adjektiv | |||||||||||||||||||
| prahlerisch, überheblich; (hoch)erfreut über (Akk.) |
mórálach mórálach [muə'rɑ:ləx] | Adjektiv | |||||||||||||||||||
|
Königreich; Himmel m [Glauben] -- n Die 1. Deklination im Irischen; 1. Regel, Normalfall, höchste (Staats)Gewalt, Souveränität; 2. Königreich, Himmel {Religion/Glaube};
|
flaitheas [Sing. Nom.: an flaitheas, Gen.: an fhlaitheasa, Dat.: don fhlaitheas / leis an bhflaitheas; Pl. Nom.: na flaithis, Gen.: na flaitheas, Dat.: leis na flaithis] -- m An Chéad Díochlaonadh; irreg.: flaitheas [flɑhəs], Sing. Gen. flaitheasa;
| relig | Substantiv | ||||||||||||||||||
|
Admiral m 1. a) [höchster] Dienstgrad der höchsten Rangordnung der Offiziere (bei der Marine); Admiral aus dem Persischen: Admiral wird von amir âb abgeleitet = Herr des Wassers; wurde dann ins Arabische übernommen und zu amirolbahr verändert; Ursprung: Persisch/Iran) |
Aimiréal [Sing. Nom.: an t-Aimiréal, Gen.: an Aimiréil] m | milit | Substantiv | ||||||||||||||||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.12.2025 15:02:46 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||||||||||||||||||
Irisch Deutsch höchsten (Staats)Gewalten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken