pauker.at

Französisch Deutsch zog den Fokus ab von

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
Dekl. Konfidenzniveau
n

im Sinne von: Vertrauensniveau
niveau de confiance
m
ForstwSubstantiv
Dekl. Erhebung von Steuern -en {unterschiedliche Arten}
f
levée des impôts
f
Verwaltungspr, steuer, Verbrechersynd., Manipul. Prakt.Substantiv
ab Werk départ d'usineAdjektiv, Adverb
abziehen von irreg. prélever sur Verb
Dekl. Abgabe von Methadon
f
remise de méthadone
f
mediz, Pharm.Substantiv
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
ablehnen refuser décliner Verb
absterben
(z.B.Motor)
caler
motor
Verb
ablehnen refuser Verb
Dekl. Rinde, Schale -n, -n
f

Rinde von Bäumen, Schale von Früchte
l'écorce
m
Substantiv
Abgabe von sterilem Injektionsmaterial -n
f
remise de matériel d'injection stérile
f
mediz, Pharm.Substantiv
Den Haag
Städtenamen
La Haye
ab ausschneiden découperVerb
anhand von à travers de
Dekl. (Ab-)Folge -n
f

cadence {f}: I. Kadenz {f} / Akkordfolge als abschluss oder Gliederung eines Musikstücks; II. {Musik} improvisierte oder (vom Komponisten) ausgeschriebene solistische Paraphrasierung eines Themas am Schluss (einzelner Sätze) eines Konzerts, die dem Künstler die Möglichkeit bietet, sein virtuoses Können zu zeigen; III. {Sprachwort} das Abfallen der Stimme; IV. {Verslehre} Kadenz {f} / metrische Form des Versschlusses; V. {Waffentechnik} Kadenz {f} / Feuergeschwindigkeit {f}; VI. Kadenz {f} / Rhythmus {m}, Takt {m}, Folge {f}
cadence
f
Substantiv
unterhalb von au-dessous
abziehen irreg. défalquer Verb
Todestag m [Jahrestag] (von jdm)
Tod
jour m anniversaire de la mort (de qn)
Versetzung in den vorigen Zustand -en
f
remise dans le pristin état
f
Substantiv
Die ganze Angelegenheit wird von den Behörden unter den Teppich gekehrt.
Behördenangelegenheit, Geheimnis
Toute l'affaire est mise sous le boisseau par les autorités.
ab, von örtl à partir de
Was...von...unterscheidet Ce qui distingue/ différencie...de...
ab, von ... an à partant deAdverb
von Hand melken traire à la main
Hau ab! / Verschwinde!
Aufforderung, Konflikt
Casse-toi !
Teilen von Frequenzen
n
partage des fréquences
m
technSubstantiv
in Mitten von au milieu de
in Gestalt von .... sous la forme de
Anordnung von Kurzarbeit
f

temporär
mise en activité partielle
f

temporaire
Substantiv
den Vorrang haben primer Verb
in den Tropen sous les tropiques
im Auftrag von pour le compte de
den Boden wischen
Haushalt
nettoyer le sol
im Norden von dans le nord de
am Rand von en marge de
den Ofen vorheizen
Zubereitung
préchauffer le four
den Prozess verlieren
Gericht
perdre le procès
von Atomwaffen befreien
dénucléariser {Verb}: I. denuklearisieren / Atomwaffen frei machen / befreien; Atomwaffen abrüsten;
dénucléariser Verb
zusammenziehen emménager ensemble Verb
abseilen descendre en rappel alpiniste Verb
von de
abkühlen refroidirfig, allgVerb
Fokus
m

Optik
foyer
m
Substantiv
abhärmen consumer de chagrin Verb
ab à compter de, à partir de
Dekl. Inhalt eines Gärbottichs -e
m
cuvée
f
Substantiv
abschweifen dériver Verb
abblühen faner Verb
von Anfang an ab ovo lat.lat.
Sie gehen von nun ab getrennte Wege.
Trennung, Beziehungskonflikt
Désormais, les deux vivront chacun de son côté.
Angst vor dem Tod haben, den Tod fürchten craindre la mort
Sie geht mir auf den Wecker. ugs
Abneigung, Konflikt
Elle me casse les pieds. ugs
an den anderen Tagen les autres jours
vorläufig, für den Augenblick pour l'instant
an den Tag legen
Verhalten
faire preuve de qc Verb
in den Schatten stellen éclilpser
sich abheben von trancher sur Verb
unter der Führung von dans le sillage de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.07.2025 7:28:19
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken