FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Verbindung auf Wunsch -en
f
connexion à la demande
f
Substantiv
Dekl. Kauf auf Probe Käufe ...
m
vente à titre d'essai
f
jur, Verwaltungspr, steuer, kaufm. SpracheSubstantiv
aufspulen bobiner Verb
Dekl. Klettergerüst -e
n

auf einem Spielplatz
cage à poules
f

sur une aire de jeu
figSubstantiv
Dekl. Umschalten auf Zwischenfrequenzen
n
commutation aux fréquences intermédiaires
f
technSubstantiv
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
auf Nimmerwiedersehen à plus jamais
auf Umwegen de façon détournée
auf unsere Gefahr à nos risques et périls
sich beziehen auf se concerner
auf jmdn. stehen
ugs.
Konjugieren avoir le béguin pour qn
fam.
fig, umgspVerb
auf dasselbe herauskommen revenir au même
sich beschränken auf se limiter à
sich beziehen auf être relatif, ve à
Eischnee auf Vanillesosse
m

Nachtisch
œufs m,pl à neige, île f flottanteSubstantiv
auf gleicher Höhe de frontRedewendung
auf deine Gefahr à tes risques et périlsRedewendung
auf dem Laufenden au courant
auf dem Luftweg par aêrienneRedewendung
auf unsere Kosten à nos frais
Auf Ihr Wohl!
Trinkspruch, Feiern
À votre santé !
ich räume auf je range
sich einlassen auf s'embarquer dans
auftauchen présenter
difficultés
Verb
auf sur
aufgeben irreg. plaquer ugs. umgspVerb
aufschlagen irreg. planter
tente
Verb
aufleuchten flamboyer Verb
auflodern flamboyer Verb
auf dans
auf jdn/etw folgen succèder à qn/qc
Verbreitet tritt Schneeglätte auf.
Wetterbericht
De nombreuses chaussées sont rendues glissantes par la neige.
Schlagt das Buch auf!
Schule
Ouvrez le livre !
betreffend, in Bezug auf
concernant {Präposition}: I. betreffend, bezüglich;
concernantPräposition
auf dem Friedhof liegen reposer au cimetière
allergisch auf etwas reagieren
Reaktion, Allergie
réagir d'une façon allergique à qc
auf dem Spiel stehen être en jeu
sich beziehen, erstrecken auf porter sur
Graffiti auf etw. sprühen taguer qc
auf eine Hochzeit gehen
Heirat
aller à la noce
auf den Tag genau jour pour jour
Auf euer (/ Ihr) Wohl!
Trinkspruch
À votre (bonne) santé ! / À la vôtre !
auf gut Glück au hasard
weich, auf sanfte Art (Adv.) doucement
unruhig auf und ab laufen
Bewegung
tourner comme un ours en cage ugs
Weitere Teilmengen auf den Ladungsträgern Autres quantités partielles sur porte-charge
auf den ersten Blick; sofort à première vue
es auf etw abgesehen haben
Absicht
guigner qc
jdn auf Trab bringen ugs faire avancer qn
Graffiti auf die Wände sprühen taguer sur les murs
Geld auf der Bank haben
Finanzen
avoir de l'argent en banque
auffallen Person se faire remarquer personne Verb
sich verlassen auf se reposer sur Verb
beruhen auf reposer sur fig, FiktionVerb
auf Befehl sur commandeAdjektiv, Adverb
aufgeben irreg. quitter
activité
Verb
auffallen irreg. se remarquer Verb
aufwickeln cylindrer qc technVerb
Schlag auf Schlag tac au tacRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 2:46:10
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit