pauker.at

Französisch Deutsch stieß / (rieb) sich an ... (auf)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
anbrechen
Epoche
commencer
époche
Verb
Dekl. Verbindung auf Wunsch -en
f
connexion à la demande
f
Substantiv
Dekl. Kauf auf Probe Käufe ...
m
vente à titre d'essai
f
jur, Verwaltungspr, steuer, kaufm. SpracheSubstantiv
Dekl. Dichtung am Montageausschnitt -en
f
joint de panneau
m
technSubstantiv
sich beziehen auf être relatif, ve à
sich beschränken auf se limiter à
sich beziehen auf se concerner
sich einlassen auf s'embarquer dans
sich beziehen, erstrecken auf porter sur
sich an jdm rächen se venger sur qn
an etwas entlanglaufen longer qc
zusammenstoßen se télescoper Verb
anhäufen capitaliser Verb
sich baden se baigner Verb
aufspulen bobiner Verb
Dekl. Umschalten auf Zwischenfrequenzen
n
commutation aux fréquences intermédiaires
f
technSubstantiv
Dekl. (An-)Schein -e
m

semblant {m}: I. (An-)Schein {m};
semblant
m
Substantiv
sich durchsetzen se répandre
sich einschleichen se faufiler
sich freuen être heureux/heureuse
sich verlassen auf se reposer sur Verb
sich niederlegen se coucherVerb
sich anschmiegen mouler
sich verkürzen raccourcir
sich wohlfühlen
Befinden
être (/ se sentir) à l'aise (/ à son aise)
sich benehmen se conduire
sich aufsetzen se redresser
Dekl. (An-)Schnitt -e
m

coupe {cheveux}, {robe} {f}: I. Anschnitt; coupe ² {verre}: I. Trinkschale {f};
coupe
f
Substantiv
sich aufopfern se dévouer
mangeln an manquer de
sich erheben se soulever
auf Nimmerwiedersehen à plus jamais
sich bemühen s'efforcer
sich lecken se lêcher
an Dich à toi
sich verschlimmern s’aggraver
sich schätzen s'apprécierVerb
sich gedulden patienter
sich beeilen se magner
sich durchschlagen se débrouiller
an Überbringer
porteur {m}: I. {allg.} Träger {m}, ...träger (in zusammengesetzten Nomen); II. {übertragen}, {Wirtschaft} Porteur {m} / Träger {m}, Inhaber {m}, Überbringer {m} eines Inhaberpapiers (Wertpapier, das nicht auf den Namen des Besitzers lautet);
payable au porteurkaufm. SpracheRedewendung
sich abwechseln alterner
an alle à tous
sich beeilen se dépêcher
sich fragen se demander
sich beeilen se hâter
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
auf den jour pour jour
zusammenstoßen entrer en collision Verb
sich waschen se laver Verb
sich wiederversöhnen se reconcilier
sich bewegen remuer
sich ändern, changer, varier
sich vorsehen se méfier de
sich verlassen auf compter sur Verb
auf Umwegen de façon détournée
jd dem es an Anerkennung mangelt qn est en mal de reconnaissance
anstoßen irreg.
trinquer {verbe}: I. {toast} anstoßen; II. {fig.} {fam.} ausbaden;
trinquer Verb
fehlen an Ehrgeiz manquer d'ambition
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 10:33:28
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken