Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
anbrechen Epoche
commencer époche
Verb
Dekl. Verbindung auf Wunsch -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
connexion à la demande f
Substantiv
Dekl. Kauf auf Probe Käufe ... m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
vente à titre d'essai f
jur Jura , Verwaltungspr Verwaltungssprache , steuer Steuerrecht , kaufm. Sprache kaufmännische Sprache Substantiv
Dekl. Dichtung am Montageausschnitt -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
joint de panneau m
techn Technik Substantiv
sich beziehen auf
être relatif, ve à
sich beschränken auf
se limiter à
sich beziehen auf
se concerner
sich einlassen auf
s'embarquer dans
sich beziehen, erstrecken auf
porter sur
sich an jdm rächen
se venger sur qn
an etwas entlanglaufen
longer qc
zusammenstoßen
se télescoper Verb
anhäufen
capitaliser Verb
sich baden
se baigner Verb
aufspulen
bobiner Verb
Dekl. Umschalten auf Zwischenfrequenzen n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
commutation aux fréquences intermédiaires f
techn Technik Substantiv
Dekl. (An-)Schein -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
semblant {m}: I. (An-)Schein {m};
semblant m
Substantiv
sich durchsetzen
se répandre
sich einschleichen
se faufiler
▶ sich freuen
être heureux/heureuse
sich verlassen auf
se reposer sur Verb
sich niederlegen
se coucher Verb
sich anschmiegen
mouler
sich verkürzen
raccourcir
sich wohlfühlen Befinden
être (/ se sentir) à l'aise (/ à son aise)
▶ sich benehmen
se conduire
sich aufsetzen
se redresser
Dekl. (An-)Schnitt -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
coupe {cheveux}, {robe} {f}: I. Anschnitt; coupe ² {verre}: I. Trinkschale {f};
coupe f
Substantiv
sich aufopfern
se dévouer
mangeln an
manquer de
sich erheben
se soulever
auf Nimmerwiedersehen
à plus jamais
sich bemühen
s'efforcer
sich lecken
se lêcher
an Dich
à toi
sich verschlimmern
s’aggraver
sich schätzen
s'apprécier Verb
sich gedulden
patienter
sich beeilen
se magner
sich durchschlagen
se débrouiller
an Überbringer porteur {m}: I. {allg.} Träger {m}, ...träger (in zusammengesetzten Nomen); II. {übertragen}, {Wirtschaft} Porteur {m} / Träger {m}, Inhaber {m}, Überbringer {m} eines Inhaberpapiers (Wertpapier, das nicht auf den Namen des Besitzers lautet);
payable au porteur kaufm. Sprache kaufmännische Sprache Redewendung
sich abwechseln
alterner
an alle
à tous
sich beeilen
se dépêcher
sich fragen
se demander
sich beeilen
se hâter
bedacht auf
soucieux de übertr. übertragen Adjektiv
auf den
jour pour jour
zusammenstoßen
entrer en collision Verb
▶ sich waschen
se laver Verb
sich wiederversöhnen
se reconcilier
sich bewegen
remuer
sich ändern,
changer, varier
sich vorsehen
se méfier de
sich verlassen auf
compter sur Verb
auf Umwegen
de façon détournée
jd dem es an Anerkennung mangelt
qn est en mal de reconnaissance
anstoßen irreg. trinquer {verbe}: I. {toast} anstoßen; II. {fig.} {fam.} ausbaden;
trinquer Verb
fehlen an Ehrgeiz
manquer d'ambition Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 10:33:28 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 46