pauker.at

Französisch Deutsch paradoxe Antwort

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. paradoxe Antwort -en
f
réponse paradoxale
f
Substantiv
schroff (antwort) aprupt/e
ohne Antwort sans réponse
Dekl. Paradoxon, Paradox n
n

Paradox und Paradoxon {n}: scheinbar falsche Aussage meist in Form einer Sentenz oder eines Aphorismus, die aber bei genauerer Betrachtung bzw. Analyse auf eine höhere Wahrheit hinweist
paradoxe
f
Substantiv
keine Antwort pas de réponse
erfolgen (Antwort) être donné
eine Antwort hauchen
Sprechweise
murmurer une réponse dans un souffle
Diese Antwort habe ich nicht erwartet.
Erwartung
Je ne m'attendait pas à cette réponse.
ich werde es ausrichten (als Antwort) je n’y manquerai pas
jmdm. die Antwort zuspielen renvoyer la balle à qn fig, übertr.Verb
Die Antwort war nicht passend. La réponse n'était pas convenable.
jmdm. Rede und Antwort stehen irreg. se prêter au jeu des questions-réponses Verb
Jeder (beliebige) Schüler kann Ihnen die Antwort geben. N'importe quel élève peut vous donner la réponse.
Ich danke Ihnen im Voraus für Ihre Antwort.
Korrespondenz
Je vous remercie d'avance de votre réponse.
auf eine dumme Frage, folgt eine dumme Antwort
auf eine Frage, (erhält / bekommt man) eine dumme Antwort;
à question idiote, réponse idioteRedewendung
Wenn man ihn fragt, gibt er einem keine Antwort.
Information
Quand on l'interroge, il ne vous répond pas.
Die gute Antwort ist: "Ich liebe die Zartheit dieses Fleisches." La bonne reponsé est: "J'aime la tendreté de cette viande."
Dekl. abschlägige Antwort -en
f

refus {m}: I. Refus {und} Refüs {m} / Ablehnung {f}, Weigerung {f}, abschlägige Antwort {f}; II. Verweigerung {f};
refus
m
Substantiv
Dekl. schlagfertige Antwort -en
f

riposte {f}: I. schlagfertige Antwort {f}; II. {Sport: Fechten} Riposte {f} / unmittelbarer Gegenstoß nach einem parierten Angriff (beim Fechten);
riposte
f
Substantiv
Dekl. Antwort -en
f

réponse {f}: I. Antwort {f}, Erwiderung {f}, Entgegnung {f} II. Respons {m} / Reaktion auf bestimmte Bemühungen;
réponse
f
Substantiv
Dekl. (Rück)antwort -en
f

responsion {f}: I. Responsion {f} / (Rück)anwort {f}, Erwiderung {f}, Entgegnung {f} II. {Rhetorik} Responsion {f} / antithematisch angelegte Antwort auf eine selbst gestellte Frage; III. {Literatur} Responsion {f} / Entsprechung {f} in Sinn oder Form zwischen einzelnen Teilen einer Dichtung;
responsion
f
liter, allg, Rhet.Substantiv
Als Antwort auf diese Entwicklung haben der Europarat mit der Konvention 108 und die EU mit ihrer Datenschutz Grundverordnung (DSGVO) Schritte zu einem einheitlichen Datenschutzrecht eingeleitet, das über seine Instrumente zur Wahrung eines äquivalenten Schutzniveaus auch auf Drittstaaten wie die Schweiz oder die USA ausstrahlt.www.edoeb.admin.ch En réponse à cette évolution, le Conseil de l’Europe avec la Convention 108 et l’UE avec le Règlement général sur la protection des données (RGPD) ont posé les jalons pour un droit unifié sur la protection des données, qui déploie également ses effets sur des États tiers comme la Suisse et les États-Unis grâce à ses instruments pour la préservation d’un niveau équivalent de protection.www.edoeb.admin.ch
Dekl. Ironie ...ien
f

ironie {f}: I. Ironie {f} Plural selten / a) feiner, verdeckter Spott, mit dem man etwas durch zu treffen sucht, dass man es unter dem auffälligen Schein der eigenen Billigung lächerlich macht; b) paradoxe Konstellation, die einem als frivoles Spiel einer höheren Macht erscheint, wie z. B. eine Ironie des Schicksals, der Geschichte;
ironie
f
Substantiv
Dekl. Refus und Refüs
m

refus {m}: I. Refus {und} Refüs {m} / Ablehnung {f}, Weigerung {f}, abschlägige Antwort {f}; II. Verweigerung {f};
refus
m
Substantiv
Dekl. Verweigerung -en
f

refus {m}: I. Refus {und} Refüs {m} / Ablehnung {f}, Weigerung {f}, abschlägige Antwort {f}; II. Verweigerung {f};
refus
m
Substantiv
Dekl. Respons -e
m

réponse {f}: I. Antwort {f}, Erwiderung {f}, Entgegnung {f} II. Respons {m} / Reaktion auf bestimmte Bemühungen;
réponse
f
Substantiv
Dekl. Ablehnung -en
f

refus {m}: I. Refus {und} Refüs {m} / Ablehnung {f}, Weigerung {f}, abschlägige Antwort {f}; II. Verweigerung {f};
refus
m
Substantiv
Dekl. Riposte -n
f

riposte {f}: I. schlagfertige Antwort {f}; II. {Sport: Fechten} Riposte {f} / unmittelbarer Gegenstoß nach einem parierten Angriff (beim Fechten);
riposte
f
sportSubstantiv
Dekl. Entgegnung -en
f

responsion {f}: I. Responsion {f} / (Rück)anwort {f}, Erwiderung {f}, Entgegnung {f} II. {Rhetorik} Responsion {f} / antithematisch angelegte Antwort auf eine selbst gestellte Frage; III. {Literatur} Responsion {f} / Entsprechung {f} in Sinn oder Form zwischen einzelnen Teilen einer Dichtung;
responsion
f
allgSubstantiv
Dekl. Entsprechung -en
f

responsion {f}: I. Responsion {f} / (Rück)anwort {f}, Erwiderung {f}, Entgegnung {f} II. {Rhetorik} Responsion {f} / antithematisch angelegte Antwort auf eine selbst gestellte Frage; III. {Literatur} Responsion {f} / Entsprechung {f} in Sinn oder Form zwischen einzelnen Teilen einer Dichtung;
responsion
f
übertr.Substantiv
liberal
libéral {m}, libérale {f}: I. liberal / dem Einzelnen keine Einschränkungen durch andere auferlegend, die Selbst-Antwort des Einzelnen selbst gebend, danach lebend, unterstützend, fördernd; II. liberal / die Anschauung / Ansicht des Liberalismus vertretend, betreffend, zu ihr gehörend;
libéral(e)Adjektiv
Dekl. Retorsion -en
f

rétorsion {f}: I. Retorsion {f} / Vergeltungsmaßnahme {f}, Gegenmaßnahme {f}; II. Retorsion {f} / Erwiderung {f} einer Beleidigung; vor allem in zwischenstaatlichen Verkehr die einer unbilligen Maßnahme eines anderen Staates entsprechende Gegenmaßnahme {f} zum Beispiel Ausweisung von Ausländern als Antwort auf ebensolche Vorkommnisse im Ausland;
rétorsion
f
Substantiv
Dekl. Gegenmaßnahme -n
f

rétorsion {f}: I. Retorsion {f} / Vergeltungsmaßnahme {f}, Gegenmaßnahme {f}; II. Retorsion {f} / Erwiderung {f} einer Beleidigung; vor allem in zwischenstaatlichen Verkehr die einer unbilligen Maßnahme eines anderen Staates entsprechende Gegenmaßnahme {f} zum Beispiel Ausweisung von Ausländern als Antwort auf ebensolche Vorkommnisse im Ausland;
rétorsion
f
Substantiv
Dekl. Vergeltungsmaßnahme -n
f

rétorsion {f}: I. Retorsion {f} / Vergeltungsmaßnahme {f}, Gegenmaßnahme {f}; II. Retorsion {f} / Erwiderung {f} einer Beleidigung; vor allem in zwischenstaatlichen Verkehr die einer unbilligen Maßnahme eines anderen Staates entsprechende Gegenmaßnahme {f} zum Beispiel Ausweisung von Ausländern als Antwort auf ebensolche Vorkommnisse im Ausland;
rétorsion
f
Substantiv
Dekl. Erwiderung -en
f

rétorsion {f}: I. Retorsion {f} / Vergeltungsmaßnahme {f}, Gegenmaßnahme {f}; II. Retorsion {f} / Erwiderung {f} einer Beleidigung; vor allem in zwischenstaatlichen Verkehr die einer unbilligen Maßnahme eines anderen Staates entsprechende Gegenmaßnahme {f} zum Beispiel Ausweisung von Ausländern als Antwort auf ebensolche Vorkommnisse im Ausland;
rétorsion
f
Substantiv
Dekl. Selbstwiderlegung -en
f

responsion {f}: I. Responsion {f} / (Rück)anwort {f}, Erwiderung {f}, Entgegnung {f} II. {Rhetorik} Responsion {f} / {allg.} Selbstbeantwortung; Selbstwiderlegung; antithematisch angelegte Antwort auf eine selbst gestellte Frage; III. {Literatur} Responsion {f} / Entsprechung {f} in Sinn oder Form zwischen einzelnen Teilen einer Dichtung;
responsion
f
Rhet.Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.03.2024 21:41:13
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken