| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Kubus Kubus und Kuben m X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
cube m | | Substantiv | |
|
jmdm. vertrauen |
faire confiance à qn | | Verb | |
|
Dekl. Konfiguration- und Namensmanagement -s n X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
gestion de la configuration et des noms f | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Gewinn- und Verlustrechnung -en f X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
compte de pertes et profits m | | Substantiv | |
|
Dekl. Teilzeit- und Befristungsgesetz -e n X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
loi allemande sur le travail à temps partiel et le contracts de travail à durée déterminée m | jurJura, VerwaltungsprVerwaltungssprache, Verbrechersynd.privates Verbrechersyndikat, FiktionFiktion | Substantiv | |
|
Dekl. Anwahl- und Ausführungsbefehl -e m X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
commande sélection-exécution -s f | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Adresse und Telefonnummer f X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
coordonnées fam.familiär f, pl | fam.familiär | Substantiv | |
|
jmdm. Rede und Antwort stehen irreg. |
se prêter au jeu des questions-réponses | | Verb | |
|
indirekte Rede f
Grammatik |
discours indirect m | | Substantiv | |
|
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum f X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace f | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Butter f X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Lebensmittel |
beurre m | | Substantiv | |
|
Dekl. Art Zwiebelkuchen mit Sardellen¬filets, Tomaten und Oliven m X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
pissaladière | | Substantiv | |
|
ohne Antwort |
sans réponse | | | |
|
schroff (antwort) |
aprupt/e | | | |
|
Und-Zeichen n
Typografie |
l'esperluette et l'esperluète f
typographie | | Substantiv | |
|
Dekl. Instanz der Sende- und Empfangsübergabe f X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
entité de dépôt et de remise f | technTechnik | Substantiv | |
|
Frau so und so f |
madame untelle f | umgspUmgangssprache | Substantiv | |
|
Unterkunft und Verpflegung |
logé, nourri, blanchi | | | |
|
Fleisch- und Wurstwarengeschäft n
Läden |
charcuterie f | | Substantiv | |
|
ganz und gar |
tout à fait | | | |
|
jmdm. nahe stehen irreg.
eziehung |
être lié avec qn. | | Verb | |
|
Produkte und Dienstleisungen f, pl |
produits et services m, pl | Komm.Kommerz | Substantiv | |
|
auf jmdn. stehen
ugs. |
Konjugieren avoir le béguin pour qn
fam. | figfigürlich, umgspUmgangssprache | Verb | |
|
Herr so und so m |
monsieur Untel m | | Substantiv | |
|
Konjugieren stehen |
être debout | | Verb | |
|
Konjugieren stehen |
se tenir (me tiens, te tiens, se tient, nous tenons, vous tenez, se tiennent) | | Verb | |
|
und |
et | | | |
|
und |
et | | Partikel | |
|
Dekl. Punsch -e und Pünsche m X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Getränk |
punch et ponch m
boisson | culinkulinarisch | Substantiv | |
|
auf dem Spiel stehen |
être en jeu | | | |
|
Man trank und tanzte |
On but et l'on dansa | | | |
|
Industrie und Handelskammer IHK f |
chambre de commerce et d'industrie C.C. f | wirtsWirtschaft, VerwaltungsprVerwaltungssprache, Komm.Kommerz, Verbrechersynd.privates Verbrechersyndikat | Substantiv | |
|
endlose Rede, Laier ffemininum f |
laïus m | umgspUmgangssprache | Substantiv | |
|
Saint-Pierre und Miquelon |
Saint-Pierre-et-Miquelon | | | |
|
mit Leib und Seele |
corps et âme | | | |
|
über Berge und Täler |
par monts et par vaux | | Redewendung | |
|
auf du und du stehen |
être à tu et à toi | | | |
|
Blut und Wasser schwitzen
Redensart |
suer sang et eau | figfigürlich | Verb | |
|
Empfindungen wie Schmerz und Durst
Gefühle, Körpergefühle, Wahrnehmung |
des sensations, comme celles de la douleur et de la soif | | | |
|
unruhig auf und ab laufen
Bewegung |
tourner comme un ours en cage ugsumgangssprachlich | | | |
|
so gut sein und ...
+ Inf. |
Konjugieren avoir la bonté de
+ inf. | | Verb | |
|
statistische, mathematische und verwandte Fachkräfte f, pl |
professions intermédiaires de la statistique et des mathématiques, et assimilées f, pl | | Substantiv | |
|
von Luft und Liebe leben |
vivre d'amour et d'eau fraîche | | Redewendung | |
|
jmdm. schaden |
faire du tort à qn | | Verb | |
|
jmdm. motorisieren |
motoriser qn | | Verb | |
|
Dekl. Und-Glied n X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
circuit logique m | technTechnik | Substantiv | |
|
jmdm. nützen |
servir à qn | | Verb | |
|
jmdm. antworten |
répondre à qn | | Verb | |
|
jmdm drohen |
menacer qn | | | |
|
jmdm vorstellen
Vorstellen |
présenter à qn | | | |
|
keine Antwort |
pas de réponse | | | |
|
erfolgen (Antwort) |
être donné | | | |
|
durch jmdm. |
grâce à (Phrase positive) | | | |
|
jmdm. glauben |
croire qn | | Verb | |
|
jmdm.zujubeln |
acclamer qn. | | | |
|
unentschieden stehen |
être à égalité | | | |
|
direkte Rede f
Grammatik |
discours direct m | | Substantiv | |
|
stehen, stagnieren |
stagner | | | |
|
Schlange stehen |
faire la file | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.11.2025 7:37:05 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit 17 |