Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch (Rück)antworten

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. paradoxe Antwort -en f réponse paradoxale fSubstantiv
retour
retour: I. retour {landschaftlich}, {österr.}, {schweiz.} {Kaufmannsprache} / zurück; Rück- (in zusammengesetzten Wörtern);
retourlandsch, schweiz., österrAdjektiv
antworten répliquerVerb
antworten
antwortete(hat) geantwortet
Konjugieren répondre
répondaitrépondu(e)
Verb
Ruck [Maschine] m à-coup mSubstantiv
jmdm. antworten
antwortete jmdm.(hat) jmdm. geantwortet
répondre à qn
répondait à qnrépondu(e) à qn
Verb
antworten auf répondre à qn, à qc
Antworten Sie. Répondez.
erwidern, antworten répliquer
jdn antworten répondre à qn
auf etw antworten répondre à qc
mit einem Satz / Ruck avec un soubressaut
auf eine Frage antworten répondre à une question
Dekl. Antwort -en f
réponse {f}: I. Antwort {f}, Erwiderung {f}, Entgegnung {f} II. Respons {m} / Reaktion auf bestimmte Bemühungen;
réponse fSubstantiv
(zu) ungeniert (/ locker) antworten
Sprechweise
répondre avec désinvolture
Dekl. abschlägige Antwort -en f
refus {m}: I. Refus {und} Refüs {m} / Ablehnung {f}, Weigerung {f}, abschlägige Antwort {f}; II. Verweigerung {f};
refus mSubstantiv
Dekl. Dorsale n
dorsal {m} / dorsale {f}: I. Dorsale {n} / mittelozeanischer Rücken II. {Kirche} {Religion} Dorsale {n} / Rückwand eines Chorgestühls; lat. dorsa {n} / Rücken, Rück- (in zusammengesetzten Wörtern);
dorsal mrelig, allg, Fachspr.Substantiv
auf einen Brief antworten
antwortete auf einen Brief(hat) auf einen Brief geantwortet

Korrespondenz
Konjugieren répondre à une lettre
répondrerépondu(e)
Verb
Dekl. (Rück)antwort -en f
responsion {f}: I. Responsion {f} / (Rück)anwort {f}, Erwiderung {f}, Entgegnung {f} II. {Rhetorik} Responsion {f} / antithematisch angelegte Antwort auf eine selbst gestellte Frage; III. {Literatur} Responsion {f} / Entsprechung {f} in Sinn oder Form zwischen einzelnen Teilen einer Dichtung;
responsion fliter, allg, Rhet.Substantiv
Dekl. Gerücht -e n
saccade {f}: I. Ruck {m}, Stoß {m}; ruck..., stoß... (in zusammengesetzten Wörtern; II. {nouvelle} Gerücht {n};
saccade fSubstantiv
Kannst du mir auf meine Frage antworten? Peux-tu répondre à ma question ?
wie aus der Pistole geschossen antworten
Sprechweise
répondre du tac au tacRedewendung
die Auswertung f der Antworten f,pl auf den Test n l'évaluation f des réponses f,pl au test mSubstantiv
retro: rück-, hinter, zurück, rückwärts
rétro {Adv.}, rétro {Adj.}: I. retro {Adv.} / rück-, hinter, zurück, rückwärts, Retro..., retro… (in zusammengesetzten Wörtern), Wortbildungselement mit der Bedeutung hinter, rückwärts, rück- (in zusammengesetzten Wörtern);
rétroAdverb
Unsere Antworten (/ Briefe) haben sich gekreuzt.
Kommunikation, Korrespondenz
Nos réponses (/ lettres) se sont croisées.
Ich rate euch, ihm nicht zu antworten.
Ratschlag
Je vous conseille de ne pas lui répondre.
Satz, Ruck m m
soubressaut {m}: I. Satz {m}, Ruck {m} (mit einem Satz / Ruck = avec un soubressaut;
soubressaut mSubstantiv
Rück-, Gegenwirkung -en f
réactivité {f}: I. Reaktivität {f} / Rück-, Gegenwirkung, erneute Aktivität; II. {Psychologie} Reaktivität {f} / das Maß des Reagierens als Norm (Fiktion) der Vitalität;
réactivité fallgSubstantiv
Reaktivität -en f
réactivité {f}: I. Reaktivität {f} / Rück-, Gegenwirkung, erneute Aktivität; II. {Psychologie} Reaktivität {f} / das Maß des Reagierens als Norm (Fiktion) der Vitalität;
réactivité fpsych, allgSubstantiv
Die Vertragsparteien antworten unverzüglich auf spezifische Fragen und stellen einander auf Ersuchen Informationen zu Angelegenheiten nach Absatz 1 zur Verfügung.www.ezv.admin.ch Les Parties répondent promptement aux questions spécifiques et se transmettent mutuellement, sur demande, les informations concernant les affaires visées à l’al. 1.www.ezv.admin.ch
Dekl. schlagfertige Antwort -en f
riposte {f}: I. schlagfertige Antwort {f}; II. {Sport: Fechten} Riposte {f} / unmittelbarer Gegenstoß nach einem parierten Angriff (beim Fechten);
riposte fSubstantiv
Dekl. Entgegnung -en f
responsion {f}: I. Responsion {f} / (Rück)anwort {f}, Erwiderung {f}, Entgegnung {f} II. {Rhetorik} Responsion {f} / antithematisch angelegte Antwort auf eine selbst gestellte Frage; III. {Literatur} Responsion {f} / Entsprechung {f} in Sinn oder Form zwischen einzelnen Teilen einer Dichtung;
responsion fallgSubstantiv
Dekl. Entsprechung -en f
responsion {f}: I. Responsion {f} / (Rück)anwort {f}, Erwiderung {f}, Entgegnung {f} II. {Rhetorik} Responsion {f} / antithematisch angelegte Antwort auf eine selbst gestellte Frage; III. {Literatur} Responsion {f} / Entsprechung {f} in Sinn oder Form zwischen einzelnen Teilen einer Dichtung;
responsion fübertr.Substantiv
Dekl. Ruck, Stoß m
saccade {f}: I. Ruck {m}, Stoß {m}; ruck..., stoß... (in zusammengesetzten Wörtern; II. {nouvelle} Gerücht {n};
saccade fSubstantiv
Dekl. Selbstwiderlegung -en f
responsion {f}: I. Responsion {f} / (Rück)anwort {f}, Erwiderung {f}, Entgegnung {f} II. {Rhetorik} Responsion {f} / {allg.} Selbstbeantwortung; Selbstwiderlegung; antithematisch angelegte Antwort auf eine selbst gestellte Frage; III. {Literatur} Responsion {f} / Entsprechung {f} in Sinn oder Form zwischen einzelnen Teilen einer Dichtung;
responsion fRhet.Substantiv
Er geruhte nicht einmal, auf meine Bitte zu antworten.
Ablehnung, Kritik
Il ne daigna même pas répondre à ma prière.
Ich danke euch für die geposteten und die noch kommenden Antworten!
Internet
Je vous remercie pour les réponses postées et pour celles à venir !
schlagfertig antworten
antwortete schlagfertig(hat) schlagfertig geantwortet

riposter {Verb}: I. schlagfertig antworten; II. {Sport: Fechten} ripostieren / eine Riposte (unmittelbarer Gegenstoß nach einem parierten Angriff) ausführen;
Konjugieren riposter
ripostaitriposté(e)
Verb
antworten transitiv
antwortete(hat) geantwortet

répondre {Verb} transitiv: I. respondieren / antworten, entgegnen, entsprechen, erwidern II. respondieren / reagieren; III. respondieren {veraltet} / entsprechen IV. respondieren / widerlegen;
Konjugieren répondre
répondaitrépondu(e)
Verb
ripostieren
ripostierte(hat) ripostiert

riposter {Verb}: I. schlagfertig antworten; II. {Sport: Fechten} ripostieren / eine Riposte (unmittelbarer Gegenstoß nach einem parierten Angriff) ausführen;
Konjugieren riposter
ripostaitriposté(e)
Verb
reagieren
reagierte(hat) reagiert

réagir {Verb}: I. reagieren / auf etwas ansprechen, antworten, eingehen; einen Gegenwirkung zeigen; II. {Chemie} reagieren / eine chemische Reaktion eingehen, auf etwas einwirken;
réagir
réagissaitréagi(e)
chemi, allgVerbPT
die Verantwortung tragen
trug die Verantwortung(hat) die Verantwortung getragen

die Antworten geben, die Vorsilbe ver- sollte nicht angewandt werden, da diese das Gegenteil meist spiegelt
Konjugieren porter la responsabilité
porterportaitporté(e)
Verb
Dekl. sokratische Methode f
méthode socratique {f}: I. sokratische Methode / auf die sokratische Art des Philosophierens zurückgehendes Unterrichtsverfahren, den Schüler durch geschicktes Fragen die Antworten und Einsichten selbst finden zu lassen;
méthode socratique fSubstantiv
Dekl. Tour d'Horizon f
tour d'Horizon {m}: I. Tour d'Horizion {f} / informativer Überblick, über zur Diskussion stehenden Fragen (reine Fiktion, da der Rahmen hierzu abgesteckt ist / wird und die Fragen im Vorfeld ausgesucht und zugelassen werden sowie die Antworten); II. {Musik} Tournee der Band U2 unter gleichnamigen Motto;
tour d'horizon fSubstantiv
beantworten, rückantworten
beantwortet, antwortet zurück(hat) beantwortet, zurückgeantwortet

répondre {Verb} transitiv: I. respondieren / antworten, entgegnen, entsprechen, erwidern II. respondieren / reagieren;
Konjugieren répondre
répondaitrépondu(e)
Verb
reagieren
reagierte(hat) reagiert

répondre {Verb} transitiv: I. respondieren / antworten, entgegnen, entsprechen, erwidern II. respondieren / reagieren; III. respondieren {veraltet} / entsprechen IV. respondieren / widerlegen;
Konjugieren répondre
répondaitrépondu(e)
Verb
entgegnen transitiv
entgegnete(hat) entgegnet

répondre {Verb} transitiv: I. respondieren / antworten, entgegnen, entsprechen, erwidern II. respondieren / reagieren; III. respondieren {veraltet} / entsprechen IV. respondieren / widerlegen;
Konjugieren répondre
répondaitrépondu(e)
Verb
respondieren transitiv
respondierte(hat) respondiert

répondre {Verb} transitiv: I. respondieren / antworten, entgegnen, entsprechen, erwidern II. respondieren / reagieren; III. respondieren {veraltet} / entsprechen IV. respondieren / widerlegen;
Konjugieren répondre
répondaitrépondu(e)
Verb
widerlegen transitiv
widerlegte(hat) widerlegt

répondre {Verb} transitiv: I. respondieren / antworten, entgegnen, entsprechen, erwidern II. respondieren / reagieren; III. respondieren {veraltet} / entsprechen IV. respondieren / widerlegen;
Konjugieren répondre
répondaitrépondu(e)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.01.2022 2:52:19
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken