pauker.at

Französisch Deutsch hing auf halb acht

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Verbindung auf Wunsch -en
f
connexion à la demande
f
Substantiv
hängen pendre
condamné
Verb
Dekl. Kauf auf Probe Käufe ...
m
vente à titre d'essai
f
jur, Verwaltungspr, steuer, kaufm. SpracheSubstantiv
Dekl. (Halb-)Schuh -e
m

soulier {m}: I. (Halb-)Schuh {m}
soulier
m
Substantiv
Dekl. Umschalten auf Zwischenfrequenzen
n
commutation aux fréquences intermédiaires
f
technSubstantiv
Dekl. Klettergerüst -e
n

auf einem Spielplatz
cage à poules
f

sur une aire de jeu
figSubstantiv
aufspulen bobiner Verb
auf halb acht hängen
z. B. Hut, Bekleidung, Bild etc.
Beispiel:1. das Bild hängt schief
pencher d'un côté
de travers
Beispiel:1. le tableau penche
fig, übertr.Verb
auf Umwegen de façon détournée
auf Nimmerwiedersehen à plus jamais
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
ich räume auf je range
auf unsere Kosten à nos frais
Auf Ihr Wohl!
Trinkspruch, Feiern
À votre santé !
auf deine Gefahr à tes risques et périlsRedewendung
auf dasselbe herauskommen revenir au même
sich einlassen auf s'embarquer dans
Kinder(halb)schuh
m
soulier d'enfant
m
Substantiv
auf dem Luftweg par aêrienneRedewendung
sich beschränken auf se limiter à
auf dem Laufenden au courant
auf gleicher Höhe de frontRedewendung
auf jmdn. stehen
ugs.
Konjugieren avoir le béguin pour qn
fam.
fig, umgspVerb
sich beziehen auf être relatif, ve à
auf unsere Gefahr à nos risques et périls
sich beziehen auf se concerner
Eischnee auf Vanillesosse
m

Nachtisch
œufs m,pl à neige, île f flottanteSubstantiv
um acht [Uhr] à 8 heures
um acht Uhr à huit heures
halb demiAdjektiv
aufleuchten flamboyer Verb
auf dans
auf sur
auflodern flamboyer Verb
aufschlagen irreg. planter
tente
Verb
aufgeben irreg. plaquer ugs. umgspVerb
auftauchen présenter
difficultés
Verb
sich beziehen, erstrecken auf porter sur
auf dem Spiel stehen être en jeu
auf den Tag genau jour pour jour
Verbreitet tritt Schneeglätte auf.
Wetterbericht
De nombreuses chaussées sont rendues glissantes par la neige.
Schlagt das Buch auf!
Schule
Ouvrez le livre !
auf jdn/etw folgen succèder à qn/qc
auf gut Glück au hasard
auf eine Hochzeit gehen
Heirat
aller à la noce
allergisch auf etwas reagieren
Reaktion, Allergie
réagir d'une façon allergique à qc
betreffend, in Bezug auf
concernant {Präposition}: I. betreffend, bezüglich;
concernantPräposition
auf dem Friedhof liegen reposer au cimetière
Graffiti auf etw. sprühen taguer qc
Es ist halb acht. Il est sept heures et demie.
Auf euer (/ Ihr) Wohl!
Trinkspruch
À votre (bonne) santé ! / À la vôtre !
weich, auf sanfte Art (Adv.) doucement
unruhig auf und ab laufen
Bewegung
tourner comme un ours en cage ugs
Geld auf der Bank haben
Finanzen
avoir de l'argent en banque
es auf etw abgesehen haben
Absicht
guigner qc
auf den ersten Blick; sofort à première vue
jdn auf Trab bringen ugs faire avancer qn
Graffiti auf die Wände sprühen taguer sur les murs
Weitere Teilmengen auf den Ladungsträgern Autres quantités partielles sur porte-charge
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.10.2025 12:47:43
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken