Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch (Halb-)Schuh

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. (Schuh-)Sohle -e f semelle fSubstantiv
halb demiAdjektiv
Dekl. (Halb-)Schuh -e m
soulier {m}: I. (Halb-)Schuh {m}
soulier mSubstantiv
Kinder(halb)schuh m soulier d'enfant mSubstantiv
Schuh m chaussure fSubstantiv
halb öffnen entrouvrir
halb-internatschülerin demi-pensionnaire
halb fünf quatre heures et demie
hoher Schuh m chaussure montante fSubstantiv
halb voll
Quantität
à moitié plein(e)
Es ist halb acht. Il est sept heures et demie.
Schnalle f [Schuh]; Locke f, Haarlocke f boucle fSubstantiv
bei etw. mithelfen irreg.
bei etw. mithelfenhalb bei etw. mit(hat) bei etw. mitgeholfen
prêter son assistance à qc
prêter prêté(e)
Verb
Es ist halb drei.
Uhrzeit
Il est deux heures et demie.
Es ist halb eins.
Uhrzeit
Il est midi et demi.
Wo drückt der Schuh? ugs
Problem, FAQ
Qu'est-ce qui ne va pas ?
halb nackt
à demi-vêtu, -e {Adj.}: I. halb angezogen, halb gekleidet; {übertragen} halb nackt;
à demi-vêtuübertr.Adjektiv
halb angezogen, halb gekleidet
à demi-vêtu, -e {Adj.}: I. halb angezogen, halb gekleidet; {übertragen} halb nackt;
à demi-vêtu, -eallgAdjektiv
Dekl. Trotteur -s m
trotteur {m}: I. Trotteur {m} / eleganter, bequemer Schuh mit flachem oder mittlerem Absatz; II. Trotteur {m} / kleiner Hut für Damen;
trotteur mSubstantiv
halb
semi, semi-... {Adj.}: I. semi / halb; semi..., Semi... (in zusammengesetzten Wörtern); II. {übertragen} semi / fast, teilweise;
semiAdjektiv
fast, teilweise
semi, semi-... {Adj.}: I. semi / halb; semi..., Semi... (in zusammengesetzten Wörtern); II. {übertragen} semi / fast, teilweise;
semiübertr.Adjektiv, Adverb
Dekl. Halbstürmer - m
inter {m}: I. {Sport} Halbstürmer; II. Fernmeldedienst; III. inter / zwischen, unter, inmitten, während IV. inter- {Präfix} / zwischen, halb... (lokal, temporal und übertragen);
inter msportSubstantiv
Dekl. feines Kammgarngewebe - n
camelot {m}: I. Kamelott {m} / feines Kammgarngewebe {n} Plural: Kamelotte, II. Kamelott {m} / (Halb)Seidengewebe {n} in Taftbindung {Weben} Plural: Kamelotte; III. Kamelott {m} / französischer Zeitungsverkäufer Plural: Kamelotts;
camelot -s mSubstantiv
Dekl. Kamelott -e und -s m
camelot {m}: I. Kamelott {m} / feines Kammgarngewebe {n} Plural: Kamelotte, II. Kamelott {m} / (Halb)Seidengewebe {n} in Taftbindung {Weben} Plural: Kamelotte; III. Kamelott {m} / französischer Zeitungsverkäufer Plural: Kamelotts;
camelot -s mSubstantiv
Dekl. Fernmeldedienst -e m
inter {m}: I. {Sport} Halbstürmer; II. Fernmeldedienst; III. inter / zwischen, unter, inmitten, während IV. inter- {Präfix} / zwischen, halb... (lokal, temporal und übertragen);
inter mSubstantiv
Dekl. Pumpe -n f
pompe {f}, pompe ² {f}: I. {vorher} Pomp {m} / Sendung {f}, Geleit {n}, festlicher Aufzug {m}; II. {heutzutage} Pomp {m} / Prunk {m}, Schaugepränge {n}, glanzvoller Aufzug {m}, großartiges Auftreten {n}; III. {pompe ²} Pumpe; ...pumpe, Pump... (in zusammengesetzten Nomen); IV. {pompe ²} {Umgangssprache} Schuh {m};
pompe ² fSubstantiv
Dekl. Pomp -- m
pompe {f}, pompe ² {f}: I. {allg.} Pomp {m} / Sendung {f}, Geleit {n}, festlicher Aufzug {m}; II. {heutzutage} Pomp {m} / Prunk {m}, Schaugepränge {n}, glanzvoller Aufzug {m}, großartiges Auftreten {n}; III. {pompe ²} Pumpe; ...pumpe, Pump... (in zusammengesetzten Nomen); IV. {pompe ²} {Umgangssprache} Schuh {m};
pompe fallg, neuzeitl.Substantiv
Dekl. Prunk -- m
pompe {f}, pompe ² {f}: I. {allg.} Pomp {m} / Sendung {f}, Geleit {n}, festlicher Aufzug {m}; II. {heutzutage} Pomp {m} / Prunk {m}, Schaugepränge {n}, glanzvoller Aufzug {m}, großartiges Auftreten {n}; III. {pompe ²} Pumpe; ...pumpe, Pump... (in zusammengesetzten Nomen); IV. {pompe ²} {Umgangssprache} Schuh {m};
pompe fSubstantiv
Dekl. Vendemiaire -s n
vendemiaire {m}: I. Vendemiaire {m} / Weinmonat {m}, das Weinsammeln [mi = Mit..., Halb..., Hälfte, Mitte an einem anderen Kalender in Anlehnung, bei welchem der September - Oktober für die Jahresmitte stand, Pi mal Daumen], erster Monat des französischen Revolutionskalenders vom 22. September bis 21. Oktober;
vendemiaire -s mSubstantiv
Dekl. Weinmonat m
vendemiaire {m}: I. Vendemiaire {m} / Weinmonat {m}, das Weinsammeln [mi = Mit..., Halb..., Hälfte, Mitte an einem anderen Kalender in Anlehnung, bei welchem der September - Oktober für die Jahresmitte stand, Pi mal Daumen], erster Monat des französischen Revolutionskalenders vom 22. September bis 21. Oktober;
vendemiaire mSubstantiv
eine Anmerkung machen
machte eine Anmerkung(hat) eine Anmerkung gemacht

commenter {Verb}: I. {allg.} kommentieren / ein Kommentar abgeben, aufschreiben; II. kommentieren / ein Druckwerk mit erläuternden Anmerkungen abfassen; III. {Medien} kommentieren / zur aktuellen Tagesereignissen Stellung nehmen (sei es sachlich oder propagandistisch, halb und halb);
Konjugieren commenter
commentaitcommenté(e)
Verb
anmerken
merkte an(hat) angemerkt

commenter {Verb}: I. {allg.} kommentieren / ein Kommentar abgeben, aufschreiben; II. kommentieren / ein Druckwerk mit erläuternden Anmerkungen abfassen; III. {Medien} kommentieren / zur aktuellen Tagesereignissen Stellung nehmen (sei es sachlich oder propagandistisch, halb und halb);
Konjugieren commenter
commentaitcommenté(e)
Verb
kommentieren
kommentierte(hat) kommentiert

commenter {Verb}: I. {allg.} kommentieren / ein Kommentar abgeben, aufschreiben; II. kommentieren / ein Druckwerk mit erläuternden Anmerkungen abfassen; III. {Medien} kommentieren / zur aktuellen Tagesereignissen Stellung nehmen (sei es sachlich oder propagandistisch, halb und halb);
Konjugieren commenter
commentaitcommenté(e)
allg, Medien, mainstream mediaVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.01.2022 12:48:06
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken