Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Kohle (infml.Geld) f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
fric, le m
Substantiv
▶ Dekl. Geld n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
thune fam familiär Substantiv
Dekl. Verbindung auf Wunsch -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
connexion à la demande f
Substantiv
▶ Dekl. Geld n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
argent m
Substantiv
Dekl. Durchmesser mit Rinde m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Baum
diamètre sur écorce m
arbre
Forstw Forstwirtschaft Substantiv
Dekl. Zähler mit Maximumanzeige m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Metrologie
compteur à indicateur de maximum m
Métrologie
Substantiv
Dekl. Gewindestift mit Ringscheibe -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
vis à cuvette f
Bauw. Bauwesen Substantiv
Er geht immer den Weg des geringsten Widerstands. Charakter , Konflikt
Il choisit toujours la solution de facilité.
auf den
jour pour jour
Dekl. Befehl mit Selbsthaltung -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
commande maintenue -s f
techn Technik Substantiv
Dekl. Kauf auf Probe Käufe ... m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
vente à titre d'essai f
jur Jura , Verwaltungspr Verwaltungssprache , steuer Steuerrecht , kaufm. Sprache kaufmännische Sprache Substantiv
auf den Tag genau
jour pour jour
Weitere Teilmengen auf den Ladungsträgern
Autres quantités partielles sur porte-charge
auf den ersten Blick; sofort
à première vue
Geld auf der Bank haben Finanzen
avoir de l'argent en banque
mit den Wölfen heulen fig figürlich Verhalten
être loup avec les loups fig figürlich
Probleme mit den Beinen haben Behinderung , Symptome
avoir de mauvaises jambes
einen Schlingel auf den Boden schmeißen (hinschmeißen)
plaquer un voyou au sol
Liebe f femininum auf den ersten Blick
coup m maskulinum de foudre
(etw) auf den Boden stellen, etw absetzen
poser (qc) par terre
aufgeben irreg.
plaquer ugs. umgsp Umgangssprache Verb
▶ mit
avec Präposition
Dekl. Umschalten auf Zwischenfrequenzen n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
commutation aux fréquences intermédiaires f
techn Technik Substantiv
aufspulen
bobiner Verb
Geld in ein Unternehmen stecken
commanditer une entreprise Verb
Dekl. Chip-Geld n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
monétique f
Fiktion Fiktion Substantiv
Dekl. Prüfung mit geeichter Hilfsmaschine f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
essai avec machine auxiliaire tarée m
techn Technik Substantiv
Dekl. Steckhülse mit Rastung -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
contact à enclenchement m
techn Technik Substantiv
Dekl. Umfang mit Rinde m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Baum
circonférence sur écorce f
Forstw Forstwirtschaft Substantiv
sein Leben hingeben irreg. für transitiv
verser son sang übertr. übertragen Verb
Dekl. Pracht f femininum , Prunk m maskulinum -
faste ² m
Substantiv
Geld mit auf den Weg geben irreg. Geld
donner de l'argent pour la route argent
Verb
bedacht auf
soucieux de übertr. übertragen Adjektiv
aufgeben irreg.
quitter activité
Verb
überweisen (Geld)
virer
mit Mühe
péniblement avec difficulté
Adverb
verbunden mit
relié, e à
mit mir
avec moi
gemeinsam mit
conjointement avec
aufgeben irreg
abandonner Verb
auf Umwegen
de façon détournée
Weg damit! Aufforderung
Enlève-moi ça de là !
auf Nimmerwiedersehen
à plus jamais
Den Haag Städtenamen
La Haye
verstecktes Geld n
magot {m}: I. {fig.}, {Umgangssprache} verborgener Schatz {m}, verstecktes {Geld} {n}; II. Magot {m} / in Nordafrika heimischer, zu den Makaken (meerkatzenartiger Affe) gehörender Affe;
magot m
Substantiv
Versetzung in den vorigen Zustand -en f
remise dans le pristin état f
Substantiv
zur Post geben oder aufgeben irreg.
mettre à la poste Verb
den Tisch mit dem Schwamm putzen
nettoyer la table à l'éponge
sich auf den Weg machen
se mettre en route Verb
sich beschränken auf
se limiter à
Mit Volldampf voraus! Tempo
À toute vapeur ! / En avant toute ! fig figürlich
den Vorrang haben
primer Verb
Haushalt mit Doppelverdienern m
ménage à deux salaires m
Substantiv
Staubfänger mit Sieb - m
attrape-poussières à tamis m
techn Technik Substantiv
Ionisationskammer mit Strommessung -n f
chambre d'ionisation à courant f
phys Physik Substantiv
Impulsionisationskammer mit Elektronensammlung -n f
chambre d'ionisation à impulsions à collecte électronique f
phys Physik Substantiv
Impulsionisationskammer mit Ionensammlung f
chambre d'ionisation à impulsions à collecte ionique f
phys Physik Substantiv
mit Abblendlicht fahren Verkehr
rouler en code(s) ugs umgangssprachlich
mit einem Akzent
avec un accent Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 9:46:05 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 53