Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Kohle (infml.Geld) f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
fric, le m
Substantiv
▶ Dekl. Geld n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
thune fam familiär Substantiv
Dekl. Verbindung auf Wunsch -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
connexion à la demande f
Substantiv
▶ Dekl. Geld n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
argent m
Substantiv
Dekl. Gewindestift mit Ringscheibe -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
vis à cuvette f
Bauw. Bauwesen Substantiv
Dekl. Zähler mit Maximumanzeige m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Metrologie
compteur à indicateur de maximum m
Métrologie
Substantiv
Dekl. Durchmesser mit Rinde m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Baum
diamètre sur écorce m
arbre
Forstw Forstwirtschaft Substantiv
Er geht immer den Weg des geringsten Widerstands. Charakter , Konflikt
Il choisit toujours la solution de facilité.
auf den
jour pour jour
Dekl. Befehl mit Selbsthaltung -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
commande maintenue -s f
techn Technik Substantiv
Dekl. Kauf auf Probe Käufe ... m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
vente à titre d'essai f
jur Jura , Verwaltungspr Verwaltungssprache , steuer Steuerrecht , kaufm. Sprache kaufmännische Sprache Substantiv
auf den Tag genau
jour pour jour
mit den Wölfen heulen fig figürlich Verhalten
être loup avec les loups fig figürlich
Weitere Teilmengen auf den Ladungsträgern
Autres quantités partielles sur porte-charge
Geld auf der Bank haben Finanzen
avoir de l'argent en banque
auf den ersten Blick; sofort
à première vue
Probleme mit den Beinen haben Behinderung , Symptome
avoir de mauvaises jambes
(etw) auf den Boden stellen, etw absetzen
poser (qc) par terre
Liebe f femininum auf den ersten Blick
coup m maskulinum de foudre
einen Schlingel auf den Boden schmeißen (hinschmeißen)
plaquer un voyou au sol
▶ mit
avec Präposition
Dekl. Steckhülse mit Rastung -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
contact à enclenchement m
techn Technik Substantiv
Dekl. Umfang mit Rinde m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Baum
circonférence sur écorce f
Forstw Forstwirtschaft Substantiv
Dekl. Prüfung mit geeichter Hilfsmaschine f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
essai avec machine auxiliaire tarée m
techn Technik Substantiv
Dekl. Chip-Geld n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
monétique f
Fiktion Fiktion Substantiv
Geld in ein Unternehmen stecken
commanditer une entreprise Verb
aufspulen
bobiner Verb
Dekl. Umschalten auf Zwischenfrequenzen n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
commutation aux fréquences intermédiaires f
techn Technik Substantiv
Dekl. Pracht f femininum , Prunk m maskulinum -
faste ² m
Substantiv
jemandem eine Ohrfeige geben
mettre des tartes à qn
Geld mit auf den Weg geben irreg. Geld
donner de l'argent pour la route argent
Verb
auf Umwegen
de façon détournée
bedacht auf
soucieux de übertr. übertragen Adjektiv
verstecktes Geld n
magot {m}: I. {fig.}, {Umgangssprache} verborgener Schatz {m}, verstecktes {Geld} {n}; II. Magot {m} / in Nordafrika heimischer, zu den Makaken (meerkatzenartiger Affe) gehörender Affe;
magot m
Substantiv
überweisen (Geld)
virer
auf Nimmerwiedersehen
à plus jamais
verbunden mit
relié, e à
mit mir
avec moi
gemeinsam mit
conjointement avec
mit Mühe
péniblement avec difficulté
Adverb
Weg damit! Aufforderung
Enlève-moi ça de là !
Den Haag Städtenamen
La Haye
zur Post geben oder aufgeben irreg.
mettre à la poste Verb
Versetzung in den vorigen Zustand -en f
remise dans le pristin état f
Substantiv
den Tisch mit dem Schwamm putzen
nettoyer la table à l'éponge
sich auf den Weg machen
se mettre en route Verb
Impulsionisationskammer mit Ionensammlung f
chambre d'ionisation à impulsions à collecte ionique f
phys Physik Substantiv
auf unsere Gefahr
à nos risques et périls
Mit Volldampf voraus! Tempo
À toute vapeur ! / En avant toute ! fig figürlich
Eischnee auf Vanillesosse m
Nachtisch
œufs m,pl à neige, île f femininum flottante Substantiv
mit einem Akzent
avec un accent
mit Abblendlicht fahren Verkehr
rouler en code(s) ugs umgangssprachlich
auf [den] Zehenspitzen
sur la pointe des pieds
sich einlassen auf
s'embarquer dans
Auf den Koch! Essen , Lob
À la santé du cuisinier !
auf dem Laufenden
au courant
den Ofen vorheizen Zubereitung
préchauffer le four
mit jdm gehen
sortir avec qn
mit gesendeter Post
sous pli séparé Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.04.2024 11:42:12 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 56