Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
anbrechen Epoche
commencer époche
Verb
belieben Beispiel: 1. es beliebt ihm zu ...
plaire Beispiel: 1. il lui plaît de ...
Verb
Dekl. Dichtung am Montageausschnitt -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
joint de panneau m
techn Technik Substantiv
zählen zu
compter parmi figurer
fig figürlich Verb
zu Tode betrübt Befinden
la mort dans l'âme Redewendung
an etwas entlanglaufen
longer qc
zu guter Letzt
en fin de compte
anhäufen
capitaliser Verb
Dekl. Lebensmittelhändlerin -nen f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Lebensmitteleinzelhändlerin; weibliche Form zu Lebensmittelhändler
commerçante de l'alimentation f
Komm. Kommerz , Einzelh. Einzelhandel Substantiv
unterstützen subvenir {Verb}: I. subvenieren / zu Hilfe kommen, unterstützen;
subvenir Verb
Dekl. (An-)Schein -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
semblant {m}: I. (An-)Schein {m};
semblant m
Substantiv
mangeln an
manquer de
Dekl. (An-)Schnitt -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
coupe {cheveux}, {robe} {f}: I. Anschnitt; coupe ² {verre}: I. Trinkschale {f};
coupe f
Substantiv
an alle
à tous
an Überbringer porteur {m}: I. {allg.} Träger {m}, ...träger (in zusammengesetzten Nomen); II. {übertragen}, {Wirtschaft} Porteur {m} / Träger {m}, Inhaber {m}, Überbringer {m} eines Inhaberpapiers (Wertpapier, das nicht auf den Namen des Besitzers lautet);
payable au porteur kaufm. Sprache kaufmännische Sprache Redewendung
an Dich
à toi
um zu
pour
zu Besuch
en visite
jd dem es an Anerkennung mangelt
qn est en mal de reconnaissance
jdm dabei helfen, etw zu tun
aider qn à faire qc
zu laut
trop fort/e
auprès de prép [en comparaison de]
im Vergleich zu
zu Dank verpflichten
obliger
an/zu Pfingsten Feiertage
à la Pentecôte
für, zu, um
pour
an Karies leiden
avoir des caries
an Verstopfung leiden
être constipé,e
im Verhältnis zu
par rapport à Redewendung
er probiert an
il essaye
fehlen an Ehrgeiz
manquer d'ambition
im Vergleich zu
par rapport à Redewendung
anschmieren
barbouiller Verb
Dekl. obligatorisch zu belegende Fächer n, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
tronc commun m
uni Universität , übertr. übertragen Substantiv
anrosten
commencer à rouiller Verb
▶ ▶ ▶ an
sur Adverb
Dekl. zu übertragendes Signal -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
signal d'entrée m
Telekomm. Telekommunikation Substantiv
▶ ▶ zu
trop
▶ ▶ zu
au
▶ ▶ zu
à [conséquence]
Dekl. Hausmeisterin -nen f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
concierge {mf}: I. Hausmeisterin {f}, weibliche Form zu Hausmeister {m};
concierge f
Beruf Beruf Substantiv
an den Zitzen saugen
téter aux tétines Verb
Neujahrsnacht f
Silvester
nuit du nouvel an f
Substantiv
Dekl. Versicherung an Eides statt f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
attestation de témoin f
jur Jura , Rechtsw. Rechtswort , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen , Fiktion Fiktion , RA Rechtsanwälte Substantiv
der Läufer an der Spitze
le coureur de tête
der Läufer an der Spitze
le coureur de tête
an den Tag legen Verhalten
faire preuve de qc Verb
sich an jdm rächen
se venger sur qn
von nun an, künftig
désormais
an den anderen Tagen
les autres jours
(zu) ungeniert (/ locker) antworten Sprechweise
répondre avec désinvolture
als gemeinnützig anerkennen
reconnaître d'utilité publique Verb
von dieser Zeit an
à partir de ce moment-là
anfangen zu trocknen
commencer à sécher Verb
anfangen zu wüten irreg.
entrer dans une rage Verb
anfangen zu toben irreg.
entrer dans une rage fig figürlich Verb
Zu wie vielen Einheiten?
A combien d'unités?
zu tun haben mit
avoir trait à
jdn. anregen zu tun
inciter à faire qc.
anfangen zu rosten
commencer à rouiller Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.05.2024 3:48:46 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 31