pauker.at

Französisch Deutsch einer Sache den Vorzug geben

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. abgekartete Sache -n
f
affaire truquée
f
Substantiv
Dekl. merkwürdige Sache -n
f
curieuse affaire
f
Substantiv
Dekl. Abbruch (einer Untersuchung)
m
abandon (d'une recherche)
m
Substantiv
einer Sache den Vorzug geben irreg. privilégier qc Verb
einer Sache den Vorzug geben donner la préférence à qc Verb
Dekl. Hintergründe einer Angelegenheit
m, pl

Ereignis
les dessous d'une affaireSubstantiv
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
jdm/einer Sache den Rücken kehren fig tourner le dos à qn/qcfig
jemandem eine Ohrfeige geben mettre des tartes à qn
auf den jour pour jour
Den Haag
Städtenamen
La Haye
jmdm. den Vorzug geben irreg. donner la prime à qn figVerb
Versetzung in den vorigen Zustand -en
f
remise dans le pristin état
f
Substantiv
jmdn. den Vorzug geben donner la préférence à qn Verb
einer Sache eine andere Richtung geben
Handeln
modifier le cours de qc
einer Sache auf den Grund gehen aller au fond des choses
in den Tropen sous les tropiques
den Boden wischen
Haushalt
nettoyer le sol
den Ofen vorheizen
Zubereitung
préchauffer le four
eine verrückte Sache une drôle d'affaire
Feuer einer Leidenschaft
n

Gefühle
ardeur d'une passion
f
Substantiv
den Vorrang haben primer Verb
Dekl. Verwendungsweise einer Sache -n
f
manière de se servir de qc
f
Substantiv
dasselbe, dieselbe Sache la même chose
einer Sache beiwohnen assister à qc
einer Sache anpassen approprier à qc.
einer Sache entsprechen correspondre à qc
einer Sache beikommen venir à bout de qc
unterhalb einer Sache en contrebas de qc
den Prozess verlieren
Gericht
perdre le procès
einer Sache widerstehen résister à qc
Sache
f
truc
m
Substantiv
Ich gebe dieses Buch meinem Bruder.
(geben)
Je donne ce livre à mon frère.
Mein Bruder gibt mir sein Buch.
(geben)
Mon frère me donne son livre.
Konjugieren geben donner Verb
Sache
f
chose
f
Substantiv
Dekl. Element einer Menge -e {allg. unterschiedliche, Sorten, Arten}
n
élément d'un ensemble
m
math, allgSubstantiv
Angst vor dem Tod haben, den Tod fürchten craindre la mort
Sie geht mir auf den Wecker. ugs
Abneigung, Konflikt
Elle me casse les pieds. ugs
vorläufig, für den Augenblick pour l'instant
sich einer Sache widmen se consacrer à qc Verb
Dekl. Pfändung einer beweglichen Sache -en
f

jur
saisie mobilière
f
Substantiv
einer Sache schaden porter atteinte à qcVerb
jemandem (/ einer Sache) misstrauen se méfier de
mit Hilfe einer Sache à l'aide de
mit Hilfe einer Sache au moyen de
einer Sache Herr werden
Ergebnis
se rendre maître de qc
jdn einer Sache beschuldigen accuser qn de qc
sich einer Sache bemächtigen s'emparer de qc
Gegenstand einer Sache sein être (/ faire) l'objet de qch.
jmdm /einer Sache misstrauen se méfier de qn/qc
auf Kosten einer Sache aux dépens de qc.
Er schadet unserer Sache.
Konflikt, Kritik
Il nuit à notre cause.
an den anderen Tagen les autres jours
mit Hilfe einer Sache au moyen de
sich (einer Sache) bemächtigen reprendre ses droitsVerb
einer Sache zuzuschreiben sein imputable à qc
in den Schatten stellen éclilpser
an den Tag legen
Verhalten
faire preuve de qc Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 12:06:17
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken