pauker.at

Französisch Deutsch antreiben zu

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
belieben
Beispiel:1. es beliebt ihm zu ...
plaire
Beispiel:1. il lui plaît de ...
Verb
zählen zu compter parmi
figurer
figVerb
zu Tode betrübt
Befinden
la mort dans l'âmeRedewendung
zu guter Letzt en fin de compte
Dekl. Lebensmittelhändlerin -nen
f

Lebensmitteleinzelhändlerin; weibliche Form zu Lebensmittelhändler
commerçante de l'alimentation
f
Komm., Einzelh.Substantiv
unterstützen
subvenir {Verb}: I. subvenieren / zu Hilfe kommen, unterstützen;
subvenir Verb
zu Besuch en visite
um zu pour
jdm dabei helfen, etw zu tun aider qn à faire qc
auprès de prép [en comparaison de] im Vergleich zu
zu laut trop fort/e
für, zu, um pour
im Vergleich zu par rapport àRedewendung
zu Dank verpflichten obliger
im Verhältnis zu par rapport àRedewendung
zu à [conséquence]
zu au
Dekl. zu übertragendes Signal -e
n
signal d'entrée
m
Telekomm.Substantiv
Dekl. obligatorisch zu belegende Fächer
n, pl
tronc commun
m
uni, übertr.Substantiv
Dekl. Hausmeisterin -nen
f

concierge {mf}: I. Hausmeisterin {f}, weibliche Form zu Hausmeister {m};
concierge
f
BerufSubstantiv
zu trop
sich beeilen, sich bemühen (zu) s'empresser (de faire qc.)
Wie kommt man zu ...?
Orientierung
Comment est-ce qu'on va à ...?
zu tun haben mit avoir trait à
(zu) ungeniert (/ locker) antworten
Sprechweise
répondre avec désinvolture
Zu wie vielen Einheiten? A combien d'unités?
antreiben zu irreg.
pousser {Verb}: I. {personne} anstoßen; II. {voiture}, {charette} schieben; {verrou} vorschieben; III. {vent}, {marée} treiben; IV. {cri} ausstoßen; V. {figürlich}: {travail}, {recherches} vorantreiben; VI. {inscription sur la porte} drücken; VII. {Verb reflexiv: se pousser} sich drängeln {foule}; {sur banc} zur Seite rücken; VIII. {Verb intransitiv: pousser} wachsen (cheveux, plantes);
pousser à Verb
jemandem zu Hilfe kommen venir à la rescousse de quelqu'un
jdn. anregen zu tun inciter à faire qc.
Dekl. der Anstoß zu etw.
m
coup d'envoi de qc
m
Substantiv
Dekl. der Auftakt zu etw. -e
m
coup d'envoi de qc -s
m
Substantiv
Eiweiß zu Schnee schlagen
Zubereitung
battre les blancs en neige
jdm. ermöglichen etw. zu tun permettre à qn de faire qc
Er trinkt viel zu viel.
Alkohol
Il boit à se ruiner la santé.
sich beeilen, etw. zu tun s'empresser de faire qc
viel zu schlecht bien trop mal
Er gehört zu meiner Mannschaft.
Sport
Il fait partie de mon équipe.
danach streben etw. zu tun aspirer à faire qc.
fähig zu apte à
um ... zu pour que
entscheiden zu décider de
zu viert a quatreAdjektiv
passen zu cadrer avec Verb
gehören zu appartenirVerb
(zu)schnüren lacer Verb
ermutigen zu encouragiereVerb
zusagen convenir Verb
zustopfen calfeutrer Verb
gehören zu rentrer dans appartenir à Verb
zuschnappen
Tür
se refermer rapide
porte, serrure
Verb
zu früh en avance
Dekl. Kommanditärin -nen
f

commanditaire {mf}: I. {schweiz.} Kommanditärin {f}, weibliche Form zu Kommanditär {m} / Kommanditist {m};
commanditaire
f
Substantiv
zuschütten combler
trou
Verb
zudrehen fermer
eau, robinet
Verb
a.b.s. aux bons soins zu Händen
überwechseln zu bifurquer vers figVerb
zuschnallen boucler
ceinture
Verb
führen zu aboutirVerb
zu etw. tendieren pencher pour qc Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 9:23:59
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken